Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


МЕТОД СЕМАНТИЧЕСКОГО ДИФФЕРЕНЦИАЛА




Метод семантического дифференциала(semantic differential принадлежит к методам психолингвистики и экспериментальной психосемантики и служит для построения субъективных семантических пространств.

Семантический дифференциал — это метод количественного и качественного индексирования значения с помощью двухполюсных шкал, на каждой из которых имеется градация с парой антонимических прилагательных:

    + 3 очень   + 2 вполне   +1 немного   ни то, ни другое   -1 немного   -2 вполне   -3 очень      
веселый                               грустный  
хороший                               плохой  
полный                               пустой  
светлый                               темный  
длинный                               короткий  
большой                               малый  
сильный                               слабый  
сложный                               простой  
новый                               старый  
теплый                               холодный  
быстрый                               медленный  
активный                               пассивный  

Испытуемымпредъявляется слово, и они должны отметить цифру, которая соответствует их представлению о слове. На каждой шкале или градация от +3 до-3, или просто 7 делений. Например, хороший — 1; скорее хороший, чем нейтральный — 2; скорее нейтральный, чем хороший — 3; нейтральный — 4; скорее нейтральный, чем плохой — 5; скорее плохой, чем-нейтральный — 6; плохой — 7.

Разница в оценках и покажет семантическую дифференциацию слов. Так, отец обычно окажется «сильнее» матери, но мать— «теплее».

Разумеется, каждый испытуемый будет фиксировать свои личный опыт. Но в среднем при большом числе испытуемых будет получена общественно закрепленная оценка явления, которое обозначено данным словом.

В исследованиях Чарльза Осгуда, впервые предложившего эту процедуру, строилось семантическое пространство на базе шкалированияпонятий из самых разных понятийных классов (например: пламя, мать, ураган, радость и т. д.). Математическая обработка результатов эксперимента показала, что по некоторым шкалам оценки в значительной степени совпадали между собой. При этом оказалось, что совпадающие шкалы могут быть разбиты на три группы — так называемые факторы, — которым Ч. Осгуд приписал следующие названия: оценка (веселый — грустный; хороший — плохой; полный — пустой; светлый — темный), сила (длинный — короткий; большой — малый; сильный — слабый; сложный — простой); ориентированная активность (новый — старый; теплый — холодный; быстрый — медленный; активный — пассивный).

Метод СД получил широкое применение в теории массовой коммуникации и в рекламном деле (для выбора наиболее «хороших», «положительных» слов из ряда синонимов). Кроме того, СД применяется в исследованиях, связанных с восприятием и поведением человека, с анализом социальных установок и личностных смыслов. Его используют в психологии, психиатрии, психодиагностике (в том числе для профессионального отбора при приеме на работу—в отечественной компьютерной системе «Профессор-кадры»). Для лингвистики эта методика интересна тем, что она показала совершенно новые аспекты значения слов. Лингвисты давно различают слова экспрессивно нейтральные (отец, глаза, есть, ударить) и экспрессивно окрашенные (папа, батя, очи, гляделки жрать, врезать). Однако эксперименты по измерению значений показали, что в определенном смысле экспрессивно окрашены все слова — не только батя, но и отец, не только очи, но и глаза, так как человек оценивает все явления, которые он называет словами, а потому неизбежно и все слова, «пропускающиеся» через его сознание и опыт. Использовалась методика семантического дифференциала и для исследования фонетического значения. Именно с помощью этого метода были получены основные результаты в отечественной фоносемантике.

В социологии СД применяется как инструмент исследования форм массового сознания. К примеру, слова Сталин и Гитлер при шкалировании в 50-е годы получили у американцев одинаковые оценки по ряду предложенных шкал. Тем самым эти слова оказались схожими по своему психологическому наполнению. Это, в свою очередь, позволяет утверждать, что в сознании испытуемых эти два понятия были близки между собой.

Осгуд, выдвинув свой метод, обосновывал его наличием синестезии. Синестезия — психологический феномен, состоящий в возникновении ощущения одной модальности под воздействием раздражителя другой модальности. Например, это может быть переживание цветового образа в ответ на музыкальную фразу (в цветомузыке). Механизмы синестезии признаются основой метафорических переносов в высказываниях типа бархатный голос, кислая физиономия, темная личность и т.п. По мнению А. Р. Лу-рии, физиологические механизмы синестезии, обеспечивающие кроссмодальные переходы, заданы тем, что стимуляция некоторой модальности поступает не только в специфические для нее проекционные зоны сознания, но по коллатералям — боковым ответвлениям аксонов — ив неспецифические для нее проекционные зоны других модальностей. На основе одной модальности в восприятии тем самым конструируется целостный интермодальный образ. Можно рассматривать синестезию как универсальную форму доязыковой категоризации, обеспечивающую обобщения на уровне организма.

Сам переход от описания объектов с помощью признаков, заданных шкалами, к описанию объектов с помощью факторов, являющихся смысловыми инвариантами, связан с потерей информации об объектах, так как из содержания шкалы в факторе отображается только та информация, которая инвариантна всей совокупности шкал, входящих в фактор.

Этим инвариантом оказываются эмоциональный тон или образное переживание, лежащее в основе коннотативного значения— генетически более ранней формы значения, в которой отношение

и эмоциональное отношение, личностный смысл и чувственная ткань еще слабо дифференцированы. Именно поэтому метод СД позволяет оценить не значение как знание об объекте, а коннотативное значение (connotative meaning), связанное с личностным смыслом, социальными установками, стереотипами и другими эмоционально насыщенными, слабо структурированными и мало осознаваемыми формами обобщения (pragmatic meaning).

Есть разновидность метода СД, когда экспериментатор сам дает свои названия шкал для слов, которые просит оценить. При этом появляются новые факторы, специфические именно для определенных понятийных классов. Шкалы могут иметь разную размерность, их может быть разное количество. Но в целом они сохраняют свою преемственность с универсальным СД.

У метода СД есть недостатки. В частности, одно и то же обозначение шкалы может иметь как прямой смысл, так и переносный. Например, если имеется шкала высокий — низкий, то слово столб или гриб будет оцениваться по этой шкале на основе буквального понимания слов высокий и низкий, а слова типа леди или грех — на основе метафорического понимания слов высокий и низкий. Тем самым в одно и то же значение шкалы один и тот же испытуемый может вкладывать разный смысл. И за одной и той же оценкой может стоять разное содержание.

МЕТОДИКА ДОПОЛНЕНИЯ

Одной из очень распространенных психолингвистических методик в свое время была методика дополнения,или другое наименование — методика завершения (close procedure). Впервые она была использована американским исследователем Уильямом Тейлором в 1953 г.

Процедура эксперимента заключается в следующем. В тексте пропускается каждое пятое, шестое, энное слово. Каждое пропущенное слово заменяется пропуском (пробелом) одинаковой длины. Испытуемымпредлагается восстановить текст, т.е. вставить пропущенные слова.

(10) Индеец .......... надел .......... взял .......... сел в .......... и отправился в .......... .

Считается, что термин «close» образован как сокращение термина «clozure» (завершение), используемое в гештальтпсихоло-гии для объяснения явления, при котором наблюдатель при восприятии предмета, предъявляемого ему в неполном или не-

отчетливом виде, способен завершить, дополнить в воображении образ этого предмета.

Тем самым сущность методики восстановления состоит в деформации речевого сообщения и последующем его предъявлении испытуемым для восстановления. Условием, обеспечивающим возможность восстановления разрушенного сообщения, служит принцип избыточности речевого сообщения, обеспечивающий даже при наличии помех (какими являются пропуски элементов текста) более или менее адекватное понимание как устной, так и письменной речи.

Использование технических средств коммуникации (в частности, телефона, телеграфа) влекло за собой пропуск букв или замену их другими, что привело к попыткам поиска допустимых границ разрушений текста. В частности, проводились эксперименты по вставке случайных букв в случайные позиции, по случайной замене одни* букв другими как с указанием места пропуска, так и без. Пропускался каждый первый знак сообщения; каждый серединный, каждый последний; каждый последний знак предложения или каждое первое, серединное и последнее слово фразы одновременно. Эталонной была признана методика, в которой пропускается каждое пятое слово.

Результаты на материале английского языка по этой методике показали, что испытуемые с большей легкостью восстанавливают текст, поврежденный в «легкой» форме (когда пропускаются артикли, союзы, местоимения, вспомогательные глаголы), чем в «трудной» форме (когда пропускаются существительные, глаголы и наречия).

Осгуд отмечал, что степень правильности восстановления разрушенного текста является показателем читабельности текста, т. е. того, насколько данное сообщение трудно для конкретного получателя. Если получатель владеет языком отправителя, для него легко понять сообщение и заполнить пропуски. Если же заполнение пробелов для него представляет сложность, то ему трудно будет и понять это сообщение в его полном виде.

Эксперименты показывают, что существуют возрастные различия между испытуемыми, восстанавливающими поврежденный текст. Так, низкопредсказуемые слова более успешно и быстро восстанавливают пожилые люди. Характерно также, что зашумленные слова без контекста более успешно восстанавливают молодые испытуемые, а пожилые более успешно восстанавливают зашумленные слова на основе понимания контекста. Это позволяет предположить, что ориентация на контекст, в котором плохо слышимое слово, является для пожилого человека своего рода компенсаторным механизмом и служит для более успешной адаптации сенсорных процессов в старости. Восстановление поврежденного текста будет более успешным, нежели в начале, и будет определяться названием текста непосредственным контекстом, синтаксической организации фраз, общей темой текста. С другой стороны, поврежденный текст будет более успешно восстановлен теми, кто больше знает об описываемом в тексте фрагменте деятельности (например, вертолетостроении) и более знакомым жанром экспериментального текста.

Тем самым данные эксперимента по методике дополнения позволяют не только сделать выводы в отношении текстов и механизмов восприятия, но и быть диагностическим средством речевого и неречевого поведения испытуемых.





Рекомендуемые страницы:


Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1245; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2019 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.) Главная | Обратная связь