Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


Упражнение 2. В предложениях найдите слова, которые могут вступать в омонимические отношения, подберите к ним омонимы, определите их разновидность и значение.




6. – Поскольку вина за автобус лежит на мне, то, может быть, разрешите вас проводить? (В. Солоухин).

7. – За компанию на катере – спасибо. Утешили вы меня этим рассказом о девочке (К. Паустовский).

8. – Маршал этот был еще молод (К. Паустовский).

9. – Осенью началась особенная пора (В. Солоухин).

10. – Ты напрасно волнуешься, моя крошка, - недовольно протянул молодой актер и повторил: - Моя прелестная крошка (К. Паустовский).

Упражнение 3. Найдите в приведенных предложениях синонимы, установите, их синонимическую принадлежность.

10. Этот голос всегда означал только одно: другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь (В. Солоухин).

11. Зелень этих листьев не может не совпадать, не сливаться с отраженной вокруг весной и зеленью (В. Солоухин).

12. Сказать, что мы были ошарашены, ошеломлены известием об иконе, значит, только в некоторой приблизительной степени выразить наше состояние (В. Солоухин).

13. Разговор у нас с Катей шел самый дежурный, повседневный, невозможно и вспомнить, о чем мы тогда говорили (В. Солоухин).

14. Если он взяточник, почему столь бедная и убогая обстановка (В. Солоухин).

15. Я подкуплен кровью Павших в сорок первом. Каждой каплей. До единой. До одной (Р. Рождественский).

16. Висит над водой старая, черная, как уголь, коряга. Отзвенела, отшумела свое (В. Солоухин).

17. Полуторка не ехала, а ползла (В. Солоухин).

18. Но ведь не может быть, чтобы одна ветвь культуры и искусства развилась и достигла невероятных высот, а вокруг нее были пустота, мрак, невежество (В. Солоухин).

Упражнение 4. В приведенных примерах найдите слова, связанные между собой антонимическими отношениями, определите вид антонимии.

2. Срывать цветы, мгновенные, как маки,

Впивать лучи, как первую любовь,

Упасть, и умереть, и утонуть во мраке,

Без горькой радости воскреснуть вновь (В. Брюсов).

2. Нет грани моему упорству.

Ты – в вечности, я – в кратких днях,

Но все ж, как магу, мне покорствуй

Иль обрати безумца в прах! (В. Брюсов).

 

 

Рекомендуемая литература

Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учеб. Пособие для вузов /Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Д: Феникс, 2002.-544 с.

Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: учеб. Пособия /И. Б. Голуб. – М.: Логос, 2004.-432с.

Ипполитова И. А. Русский язык и культура речи / Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р.Савова. – М.: ТК Велби, Проспект, 2004 – 440 с.

Русский язык и культура речи: учеб.-метод. Пособие для нефилологических специальностей [сост.: М.С. Саломатина, И.А. Стернин ]. – Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. Ун-та, 2005. – 63 с.

Русский язык и культура речи: Орфография. Пунктуация. Упражнения: учеб.-метод. Пособие/ Ж.И. Фридман. – Воронеж. гос. Ун-та,2005 – 27 с.

Русский язык и культура речи: учеб. Для вузов [под ред. В.Д. Черняк].- М.: Высш. Школа; СП б.,:изд-во РГПУ, 2003.-509 с.

Стернин И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. - Воронеж. 2001-252 с.

Стернин И.А. Практическая риторика/И.А. Стернин.-Воронеж,1996.-121 с.

 

Рекомендуемые словари и справочники

 

Бирих А.К. Словарь русской фразеологии: историко-этимологический справочник /А.К.Бирих, В.М.Мокиенко, Л.И. Степанов. - СП б.: Фолио-Пресс, 2001.-704 с.

Большой толковый словарь русского языка [сост.С.А.Кузнецов].- СП б.: Норинт,1998.-1536 с.

Красных В.И. Толковый словарь паронимов русского языка:1100 паронимических рядов: Более 2600 паронимов/В.И.Красных.- М.,Астрель,2003.-589 с.

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов/Л.П.Крысин. -М.: Рус.яз.,1998.-848 с.

Львов Л.П. Словарь антонимов русского языка:Более2000 антонимических пар/М.Р.Львов.-М.: Рус.яз.,1984.-384 с.

Мокиенко В.М.. Большой словарь русского жаргона / В.М.Мокиенко, Т.Г.Никитина. - СПб.: Норинт, 2000. - 720 с.

Новый орфографический словарь-справочник русского языка [отв. ред. В.В.Бурцева]. - 3-е издание., стереотип. - М.: Рус.яз.,2002.-756 с.

Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И.Ожегов.-М.: Рус.яз.,1987.-797 с.

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы [под ред. Р.И.Аванесова]. - 7-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1999.-688 с.

Розенталь Д.Э.Справочник по правописанию и литературной правке/Д.Э.Розенталь.-М.: Айрис-пресс,2002.-368 с.

Словарь синонимов русского языка [под ред. А.П. Евгеньевой]. – Мю: Астрель, 2001. – 648 с.

Словарь современных понятий и терминов / Н.Т. Бунимович [и др.], [сост. и общ. ред. В.А. Макаренко]. – 4-е изд., дораб. И доп. – М.: Республика, 2002. - -527 с.

 

ПАРОНИМИЯ И ПАРОНОМАЗИЯ.

 

 

Паронимия – звуковая близость двух или более однокоренных слов при различии их значения, создающая почву для их смешения в речи.

Паронимы (греч. – para – «возле», onima – «имя») – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные или частично совпадающие по значению. Например, интеллигентный – интеллигентский, существо – сущность, встать – стать.

Парономазия – (греч. – paronomasia от paro – «возле» и onomasio – «называю») – звуковая близость слов, этимологически и семантически различных, например, исторический – истерический, раут – раунд.

 

 

ПАРОНИМИЯ И ПАРОНОМАЗИЯ.

 

 

Паронимия – звуковая близость двух или более однокоренных слов при различии их значения, создающая почву для их смешения в речи.

Паронимы (греч. – para – «возле», onima – «имя») – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные или частично совпадающие по значению. Например, интеллигентный – интеллигентский, существо – сущность, встать – стать.

Парономазия – (греч. – paronomasia от paro – «возле» и onomasio – «называю») – звуковая близость слов, этимологически и семантически различных, например, исторический – истерический, раут – раунд.

 

ПАРОНИМИЯ И ПАРОНОМАЗИЯ.

 

 

Паронимия – звуковая близость двух или более однокоренных слов при различии их значения, создающая почву для их смешения в речи.

Паронимы (греч. – para – «возле», onima – «имя») – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные или частично совпадающие по значению. Например, интеллигентный – интеллигентский, существо – сущность, встать – стать.

Парономазия – (греч. – paronomasia от paro – «возле» и onomasio – «называю») – звуковая близость слов, этимологически и семантически различных, например, исторический – истерический, раут – раунд.

 

 

ПАРОНИМИЯ И ПАРОНОМАЗИЯ.

 

 

Паронимия – звуковая близость двух или более однокоренных слов при различии их значения, создающая почву для их смешения в речи.

Паронимы (греч. – para – «возле», onima – «имя») – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные или частично совпадающие по значению. Например, интеллигентный – интеллигентский, существо – сущность, встать – стать.

Парономазия – (греч. – paronomasia от paro – «возле» и onomasio – «называю») – звуковая близость слов, этимологически и семантически различных, например, исторический – истерический, раут – раунд.

 





Рекомендуемые страницы:


Читайте также:

  1. E. Лица, участвующие в договоре, для регулирования своих взаимоотношений могут установить правила, отличающиеся от правил предусмотренных диспозитивными нормами права.
  2. I. Определите значение терминов, сгруппируйте их по темам.
  3. I. Придаточные, которые присоединяются непосредственно к главному предложению, могут быть однородными и неоднородными.
  4. I. Прочитайте исторические документы №1–4 и охарактеризуйте взгляды Петра I на некоторые государственные проблемы.
  5. I. Токовая отсечка (ТО) на линиях с односторонним питанием.
  6. II. Однородные члены предложения могут отделяться от обобщающего слова знаком тире (вместо обычного в таком случае двоеточия), если они выполняют функцию приложения со значением уточнения.
  7. II. ПОНИМАНИЕ РЕЧИ И СЛОВЕСНЫХ ЗНАЧЕНИИ
  8. IV. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
  9. NB: Некоторые прилагательные оканчиваются на - ly: friendly – дружелюбный, lively – веселый, оживленный, elderly – пожилой, homely – домашний, уютный, lonely – одинокий, lovely – прелестный, чудесный
  10. S2. Гормоны и относящиеся к ним субстанции
  11. The Attributive Clauses. Придаточные определительные предложения
  12. V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различное значение выделенных слов.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 347; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2019 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.) Главная | Обратная связь