Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Психолингвистические модели структуры словаря человека
Многомерность оппозиций, в которые входит слово, их разнонаправленноеть подтверждаются и экспериментами психолингвистов. Известный психолог Татьяна Васильевна Аху-тина, рассматривая существующие гипотезы организации лексической памяти человека и проверяя их данными наблюдений за больными людьми, страдающими расстройствами речи, приходит к заключению, что для лексических единиц наиболее характерны связи по типу каталога с детальными перекрестными отсылками, участки словаря могут быть организованы как иерархическое дерево с ветвями для каждого слова. Например: Небольшие участки словаря (порядковый счет, названия месяцев, дней недели, фразеологические сочетания слов) хранятся блоками, в порядке следования друг за другом во времени, в текстах или в счете. В детском возрасте, когда словарь ребенка еще невелик, обнаруживаются группировки слов по их отнесенности к одному денотату: собака — колли — Лэсси --животное (об одной собаке). Такие группировки создаются в результате установления предикативных отношений типа: Лэсси — это собака, собака — это животное и т. д. Конкретная лексика в некоторых разрядах может группироваться на основе мысленных картинок-образов, в тесной ассоциации с ними. По данным психолингвистики, слово предстает как сложный комплекс моторных, акустических, зрительных работ мозга. Рас- А. Моделирование лексико-семантической подсистемы языка 261 пад слова создает множество афазий, расстройств языковой деятельности: моторных, сенсорных, акустических и др. Александра Александровна Залевская в итоге изучения психолингвистических механизмов хранения лексической подсистемы в мозгу человека пришла к выводу о необходимости создания объемной многомерной голографической модели этой подсистемы. Линейные модели принципиально не способны представить разнонаправленность десятков и сотен связей каждого слова с другими словами в лексической подсистеме языка. Литература Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологичёской семантике языка. Воронеж, 1996. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977. Залевская А. А. Слово в лексиконе человека. Воронеж, 1990. Копыленко M. M., Попова 3. Д Очерки по общей фразеологии. Воронеж, 1978. Попова 3. Д., Стернин И. Л. Лексическая система языка. Воронеж, 1984. Тема 10 Моделирование морфемных подсистем языка Морфемные подсистемы (словообразовательная и словоизменительная) имеются лишь в тех языках, в которых лексемы составляются из морфем. Переходя к описанию моделей этих подсистем, предварительно объясним, почему выделение так называемого морфологического уровня, предлагаемое в некоторых моделях языка, неправомерно. Морфемы в системе языка Если обратиться к семантике морфем, то окажется, что морфемы делятся на классы, которые в единую систему никак не укладываются. Корневые морфемы являются носителями основных лексических значений слова. Словообразовательные морфемы вносят в значение слова добавочные компоненты (ср.: плыть и переплыть, лес и лесной, лесистый). Словоизменительные морфемы указывают синтаксические позиции словоформы в предложении (ср.: даль океана и в далеком океане). Разные классы морфем изучаются в разных отделах языкознания — в лексикологии, словообразовании, морфологии. Значения морфемы не определяются вне целого слова, вне отношения к семантике корня. Показатель а несет разные функции в словоформах стена, вела, тормоза, мороза. Елена Самойловна Кубрякова, изучавшая эту проблему, показала, что если морфема понимается как знак, имеющий свое означаемое, то определить это значение и описать морфемы как отдельные сущности не удается. Чтобы определить значение морфемы, должно быть еще слово, основа слова и парадигма, потому что понятие морфемы производно от понятия слова. На это же указывает существование связанных морфем, интерфиксов, остаточных фрагментов слов. Моделирование морфемных подсистем языка 263 Морфема не может самостоятельно функционировать в качестве значимой единицы; в составе слова и словоформы она играет строевую роль. Таким образом, морфема не является элементом какой-либо системы или подсистемы языка. Она является частью словоформы и должна изучаться в составе слова, когда слово рассматривается в аспекте его морфологической членимости. Следовательно, изучая лексико-семантические группировки слов, их словообразовательные связи, рассматривая морфологическую структуру слова, парадигматику слов, мы имеем дело все с одним и тем же элементом системы языка — со словом. Отсутствие морфем в отдельных языках (китайский, вьетнамский, некоторые другие) — также веский аргумент для отрицания морфемного уровня и единой подсистемы морфем как составных частей языковой системы. По словам Юрия Сергеевича Маслова, значение морфемы — это всего лишь молекула смысла, полуфабрикат. Вне слова значение морфемы остается диффузным, плохо определяемым. И все-таки можно разграничить два основных класса значений, которые обслуживаются морфемами. Противопоставление лексических и синтаксических значений издавна было замечено лингвистами и закреплено в терминах номинативностъ — предикативность, слово — предложение. В терминах философских категорий его можно обозначить как противопоставление категорий элемент — структурное отношение. Академик Виктор Владимирович Виноградов писал: нет ничего в морфологии, чего нет или прежде не было в синтаксисе и лексике. В самом деле, анализируя значения, выражаемые в слове с помощью разных морфем, мы не найдем никаких других значений, кроме лексических и синтаксических. Корневые морфемы несут конкретные лексические значения, словообразовательные морфемы несут групповые лексические значения: признак, действие, деятель, устройство, детеныш и т. п. Словоизменительные морфемы также могут выражать лексические значения высокого уровня абстрагированности. Та- 264__________________________________________ Тема 10 ковы, например, значения рода или класса существительных, числа, времени действия глаголов, одушевленности / неодушевленности, вещественности и собирательности и т. п. Самыми абстрактными среди морфемных лексических значений являются значения частей речи. Но словоизменительные морфемы во многих случаях выражают и синтаксические значения. Заметим, что синтаксические значения могут быть двух типов: отражающие отношения в объективном мире (пространственные, временные и т. п.) и выражающие отношения, устанавливаемые между образами внешнего мира в мозгу человека (предикативные отношения, сравнения, тождество, различие, соответствие и т. п.). Синтаксические значения выражают, например, падежные флексии, которые обозначают отношения между участниками описываемой ситуации (деятель, объект действия, инструмент, место действия и т. п.). Конкретные наборы падежных морфем и значения, ими выражаемые, варьируют от языка к языку. Так, число падежных морфем колеблется от 40 в некоторых дагестанских языках до их полного отсутствия в языках аналитического строя. Какие именно лексические и синтаксические значения закрепляются словоизменительными морфемами —.это национальная особенность системы языка. В отборе таких значений нет никакой обязательности, здесь нередко проявляется случай, игра фантазии, поэтому морфологические группировки слов в языках так существенно различаются. Морфемное оформление как лексических, так и синтаксических категорий является факультативным, относится к особенностям техники языка. При отсутствии словоизме-нительных морфем, например в китайском, вьетнамском языках, те же значения могут быть выражены лексически, интонационно и т. д. При сопоставлении разных языков очень часто выясняется, что морфемным средствам одного языка соответствуют лексические средства в другом. Например, аспектуальные значения в славянских языках выражаются формами вида глагола, а в германских языках — лексическими средствами. Морфемным средствам одного языка могут соответствовать синтаксические средства другого. Например, падежным формам рус- Моделирование морфемных подсистем языка ского языка соответствуют английские предлоги или позиция слова в предложении в языках аналитического строя. Но случаи использования морфологических и лексических или морфологических и синтаксических средств для выражения одного и того же значения встречаются и в одном языке. Так, значение времени в русском языке выражается глагольными морфологическими формами и лексически: наречиями времени. Значение модальности передается морфологическими формами наклонений, синтаксически — сочетанием слов в предикативном единстве и лексически — словами типа мог, должен, необходимо, обязан и т. п. В германских языках сложился целый класс модальных глаголов — лексических средств выражения данного значения. Обычно лексемы, избираемые для передачи синтаксических значений, становятся синтаксическими средствами — служебными словами. Ср. новые предлоги в соответствии с, со стороны кого-нибудь, в свете чего-либо и т. п. Новый класс отношений преобразует природу лексических средств — из самостоятельных слов они становятся служебными. Таким образом, особой «морфологической» семантики не существует. Морфемы — проявление языковой техники, а не обязательный элемент системы языка. Именно в сфере морфологии лежат наибольшие различия между языками, и именно поэтому морфемное устройство слова и способы использования морфем в структуре слова легли в основу первой типологической классификации языков мира. Морфемы как единицы плана выражения в зависимости от положения в слове могут состоять из фонем, находящихся в сильных положениях (пол, раз-лич-н-ый, нов-ый и т. д.), но могут включать и фонемы, находящиеся в слабых положениях: половой [пъл-ав-ой], распылить [ръс-пыл'-и-т'], столовый [стал-ов-ый]. Соответственно различаются сильные и слабые позиции морфем, полностью определяемые сильными и слабыми позициями входящих в них фонем. В языках синтетического строя, к которым принадлежит и русский язык, в составе лексемы возникают изменения фонем на стыках морфем. Воз [воc] — возить [ваз'ит'] — извозчик [из-вошш'ик]: конец [кан'ец] — кончить [кон'ч'ит1] — конечный Тема 10 [кан'еч'ный] — конечно [кан'ешнъ]. Во многих случаях изменения достигают высокой степени слияния стыкующихся морфем, что ведет к утрате границ между морфемами и забвению связей между этимологически родственными словами. Например, разошлись написания однокоренных в прошлом слов сватать и свадьба в силу озвончения согласного m на границе морфем. В бесписьменных языках такие превращения морфем приводят к достаточно быстрому забвению связей между родственными лексемами и морфемами, вызывают изменения в системе фонем и облике лексем. В языках письменных, особенно имеющих орфографию, построенную на морфологическом принципе, требующем единства написания морфемы в любом ее положении в лексеме, умение различать морфемы становится условием грамотности. В самом деле, нужно знать, что в словах о-кол-ица, о-кол-о, кол-eco одна и та же корневая морфема кол, а в словах стол-ица, лест-н-ица, ул-ица один и тот же суффикс — щ, чтобы написать их правильно. Такое знание нужно ученым, исследующим этимологию слов и выявляющим словообразовательные парадигмы. Эти теоретические и практические нужды делают понятным существование отдела морфологии, который занимается изучением границ между морфемами в лексеме — морфемики. Фонетические изменения, происходящие на стыках морфем в лексеме, изучает морфонология, отдел языкознания, тесно связанный с фонологией и морфемикой. Морфемика дает рекомендации, как правильно разделить лексему на морфемы, а морфонология учит ориентироваться в сложных случаях изменения фонем на стыках морфем. Оба эти отдела изучают план выражения слова — звуковые особенности его лексемы в зависимости от составляющих ее морфем. Морфемика и морфонология — практически полезные и важные отделы языкознания, но они изучают все те же словоформы с точки зрения морфемного состава их лексем, а не морфемы как самостоятельные единицы «морфологического уровня» системы языка. Итак, отдельного морфологического уровня в системе языка выделить не удается, а по наличию тех или иных морфем лексема вступает в соотношения с другими лексемами, Моделирование морфемных подсистем языка 267 имеющими такие же морфемы. На основе этих соотношений и образуются словообразовательная и словоизменительная подсистемы языка. Модели словообразовательной подсистемы языка Словообразовательная подсистема Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 759; Нарушение авторского права страницы