Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Синонимы. Типы синонимов. Синонимический ряд, доминанта. Градация. ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
Синонимические (от греч. synonymos — одноименный) отношения связывают слова одной и той же части речи, которые обладают тождественным лексическим значением или же близкими лексическими значениями. Основные признаки синонимов: • относятся к одному и тому же денотату; • взаимозамещают друг друга в одной и той же позиции в тексте; при этом смысл текста не меняется; • многозначные слова синонимичны лишь в одном из значений и могут расходиться в других; многозначное слово своими разными значениями может входить сразу в несколько синонимических классов. Семантическая сущность синонимии заключается в эквивалентности: • всего содержания лексических единиц {языкознание, или лингвистика); • отдельных семантем многозначных слов (дорога, или путь); • совпадающих компонентов (семантических признаков) семантем (друг, или товарищ; совпадающая часть их значений - 'близкий человек'). Синонимия может быть: • полной (отношение X = У: правописание - орфография); • частичной (X ~ У: линия - черта). В тексте синонимы выполняют функции семантические — замещения и уточнения, а также стилистические. Синонимы могут, обозначая один и тот же денотат, выражать (в зависимости от точки зрения говорящего) разные эмоционально-экспрессивные оценки обозначаемого предмета (лицо, или лик, или морда, или харя). В зависимости от функции синонимы могут быть: • идеографическими, или семантическими, т. е. оттеняющими разные стороны обозначаемого предмета, но указывающими на различную степень проявления признака (кроткий — незлобивый, покорный, смирный); • стилистическими, т. е. совпадающими по значению, но различающимися принадлежностью к различным стилям речи, экспрессивной окраской (убежать — удрать, смыться); • контекстуальными, т. е. сближающимися своими значениями в условиях контекста. В зависимости от структуры: • однокоренные — различаются вариантами корня или аффиксом (бунтарь, бунтовщик); • разнокоренные — выражены разными словами (холод, мороз). Синонимический ряд — ряд лексических или фразеологических синонимов. Синонимическую парадигму возглавляет доминанта, т. е. слово, наиболее простое, широко употребительное, стилистически нейтральное и синтаксически наиболее свободное. Источники синонимии: • развитие и изменение значений слова; • изменение словообразовательной структуры слова; • заимствование; • проникновение в литературный язык профессионализмов, диалектизмов, арготизмов. *Абсолютные синонимы – это слова, тождественные по своим основным значениям, что проявляется в совпадении толкований этих значений в словарях и в использовании таких слов как взаимных определителей друг друга: бросать – кидать. Такие синонимы называются номинативными, т.к. совпадают в своих основных или единственных значениях. Синонимы с точки зрения функционирования могут быть общеязыковыми и окказиональными. В первом случае синонимические отношения между словами имеют устойчивый характер, поэтому отражены в словарях синонимов. Такие синонимы являются единицами лексической системы языка. Окказиональные синонимы выходят за рамки лексико-семантической системы, т.к. они появляются в результате индивидуального употребления говорящих или пишущих. В лингвистической литературе они называются по-разному: контекстуальные, индивидуальные, ситуативные, авторские и т.д. Для таких синонимов характерна зависимость от контекста, невоспроизводимость, ограниченность употребления, отсутствие в словарях: «Свывихнутой речью приходится сталкиваться не только в учреждениях и на вывесках…много искаженных, испорченных слов проникает в газеты и даже в художественные произведения» (К. Паустовский). Среди основных функций лексических синонимов можно выделить следующие: смыслоразличительная (идеографическая), или уточнительная функция, позволяющая дифференцировать значения слов - прилагательные жестокий и бесчеловечный различаются степенью проявления признака. В таких случаях образуются семантические парадигмы синонимов; стилеразличительная функция, заключающаяся в том, что синонимы указывают на стиль, сферу их употребления. Они образуют стилевые парадигмы синонимов: дети – ребята (разг.); детвора (разг., ласк.-фам.), ребятня (прост., ласк.-фам.); уехать – отбыть (офиц.), убыть(офиц.–делов., воен.), укатить(разг.); собственно стилистическая функция, характеризующаяся тем, что денотативное значение слова дополняется коннотативным. Такие синонимы образуют стилистическую парадигму: гулять- фланировать (пренебр.–ирон.). Последние две функции трудно четко разграничить, т.к. стилевая принадлежность слова часто семантически усиливается коннотативной семой: воин – вояка (разг. и ирон.); воитель, ратник (уст высок.), витязь (уст.поэт.). Градация (постепенное усиление). Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создается нарастание (реже ослабление) производимого впечатления.
Антонимы, их типы. Энантиосемия. Антитеза. Оксюморон. Анто́ нимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения: правда — ложь, добрый — злой, говорить — молчать. типы антонимов: 1) по степени зависимости от контекста: а) контекстуальные (речевые) – слова, семантическая противоположность которых проявляется только в контексте: блеск - нищета; вода - камень; б) языковые антонимы – слова, противоположность которых проявляется в изолированном виде; 2) по количеству единиц, участвующих в антонимии, языковые антонимы делятся на две подгруппы: а) внутрисловный антоним ( энантиосемия ) – слово, которому антонимия присуща внутри одной единицы: одолжить – дать в долг; взять в долг; б) межсловные антонимы – разные слова, значения которых противопоставлены друг другу; 3) в свою очередь межсловные антонимы подразделяются на три подгруппы: а) контрарные (градуальные, противоположные) слова, выражающие качественную противоположность и имеющие градуальные оппозиции: легкий - трудный, молодой - старый; б) комплементарные (дополнительные, противоречащие) слова, где противопоставление представлено двумя членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного дает значение другого: мужчина – женщина; живой – мертвый; в) конверсивные антонимы – слова, выражающие противоположную направленность процессов и признаков: зажигать - гасить, продать - купить. Антите́ за - стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. (Обломов и Штольц, деятель и философ) Оксю́ морон – стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. (Горячий снег)
Омонимы, их типы. Омонимы — это разные по значению, но одинаково звучащие или пишущиеся единицы языка - слова, морфемы. Происходит от греческого homos — одинаковый и onyma — имя. Различают несколько видов омонимов: полные и частичные, графические и грамматичекие, фонетические и омонимичные. У полных/абсолютных омонимов совпадает вся система форм. Например, ключ (для замка) — ключ (родник), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент). У частичных совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа — ласок — ласк. Графические омонимы или омографы - слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке из-за различий в ударении).От греч. homó s - одинаковый и grá pho - пишу. Атлас — атлАс вЕсти — вестИ Грамматические омонимы или омоформы - слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи. Омонимичные морфемы или омоморфемы - морфемы, совпадающие по своему звуковому составу, но различные по значению. Происходят от греческого homos — одинаковый и morphe — форма. Например, суффикс -тель в существительных преподаватель (значение действующего лица) и выключатель (значение действующего предмета); суффикс -ец в словах мудрец, самец, резец и братец; суффикс -к(а) в словах речка, тренировка, массовка и аспирантка. Фонетические омонимы или омофоны - слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. Происходит от греческого ὀ μ ό φ ω ν ο — «звукоподобие». В русском языке два основных источника омофонии: явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком и редукция гласных в безударной позиции. К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов:
Паронимы, их типы. Пароними́ я (от др.-греч. π α ρ α - — приставка со значением смежности, ὄ ν ο μ α — «имя») — сходство слов-паро́ нимов по форме при различии по смыслу. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат — адресант. По аналогии с ложными друзьями переводчика паронимы иногда называются ложными братьями. Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться», «сердиться», «быть настроенным против чего-либо», очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить», и это значение занесено в словари. Прилагательное «эфемерный» (от греч. ἐ φ ή μ ε ρ ο ς - однодневный), означающий «недолговечный», нередко употребляется вместо слова «эфирный» в смысле " бесплотный, мнимый, невесомый", и это значение также занесено в словари. Паронимы подразделяются на корневые, аффиксальные и этимологические. Корневые паронимы: Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство которых является чисто случайным: рус. экскаватор — эскалатор; англ. live — leave; нем. fordern — fö rdern. Общей мотивацией и общей семантической связью такие паронимы не объединены. Аффиксальные паронимы: Аффиксальные паронимы объединены общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень, но разные, хотя и сходные деривационные аффиксы: рус. абонемент — абонент, экономический — экономичный — экономный; англ. historic — historical; нем. original — originell. Суффиксальная паронимия широко распространена в медицинской и химической терминологии, где не только корни, но и суффиксы имеют терминологическое значение. Так, например, суффикс -ид в химической терминологии обозначает соль, молекулы которой не содержат атомы кислорода (хлорид, сульфид и так далее), а -ат — соли, содержащие атомы кислорода (сульфат, карбонат и так далее). Этимологические паронимы: Этимологические паронимы — это одно и то же слово, заимствованное языком разными путями несколько раз (через посредничество разных языков) и в разных значениях: рус. проект (усвоено непосредственно из латинского) — прожект (усвоено через посредничество французского языка); англ. concert (из французского) — concerto (из итальянского). Заимствования из близкородственных языков (русский — польский — церковнославянский) либо из языков-предков (французский — латинский, хинди — санскрит) могут вызвать этимологически исконное слово в данном языке: рус. порох (исконно русское слово с восточнославянским полногласием) — прах (церковнославянское слово, южнославянское по происхождению). Иногда параллельно могут употребляться оригинальное заимствование и заимствование, подвергшееся контаминации под влиянием народной этимологии: рус. ординарный — одинарный. абонемент — абонент; двигатель — движитель, горячий — горячительный; дефектный — дефективный; жёстко — жестоко; приспать — поспать — переспать Однокоренные (аффиксальные) паронимы: вода — водка; китаянка — китайка; одеть — надеть; Этимологические паронимы: гель — желе; дерево — древо; Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 4435; Нарушение авторского права страницы