Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Есть оттенки фонем (звуки в кот реализуются фонемы)
Множество этих оттенков не многозначны. 1) Основной оттенок 2) Не основной Фонема ассоциируется с основным оттенком (звук максим независим в фонетической позиции) То, что отличает петербуржскую школу от других: Один и тот же звук может быть реализацией одной фонемы Алгоритм определения фонологического статуса звука Основной оттенок – его определ. Определение фонетич оттенка осуществл с опорой на его фонетич признаки Нужно сравн его фонетич признаки с диффер признаками фонемы Петрб школа исключ внимание к материал характер звука. ИЗ ВИКИПЕДИИ!
№25. Учение о фонеме в Московской фонологической школе. Московск фонологическая школа ( Реформатский, Панов, Аванесов). ИЗ ЛЕКЦИИ! Важнейшее положение школы — необходимость применения морфологического критерия (обращения к морфемному членению) при определении фонемного состава языка. В рамках МФШ разработаны теория фонологических позиций и учение о варьировании фонемы[3]. Фонема -язык единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков и служащая для различения и отождествления смысла слов и морфем. Фонема - несамост. единица. Фонема без значения в составе слова. Позиционное чередование звуков нужно отличать от исторических звуков. Связь морфемы с фонемой. Выделяют 2 функции у фонемы (смыслоразличительная) 1)Сигнификативная ( фун-я смыслоразличения) 2) перцептивная ( отождествление морфем) Алгоритм опр статуса звука. Статус зависит от морфемы, где звук встречается. Статус звука опр по сильной позиции. Типа позиции. Сильная- сохраняет противопоставление данной фонемы всем другим фонемам. Слабая - позиция нейтрализации противопоставлена всем фонологическим признакам. В несоотносительно слабой позиции реализуется гиперфонема ( в позиции нейтрализации). Гиперфонема - объединяет все возможные фонемы, реализацией кот может быть данный звук в других фонемах. ИЗ ВИКИПЕДИИ! Понятие фонемы Фонемами в учении МФШ называются самостоятельные звуковые различия, служащие знаками различения слов языка, иначе говоря, минимальные составляющие звуковых оболочек минимальных знаковых единиц — морфем. Поскольку морфема понимается как множество чередующихся морфов(конкретная реализация морфемы в тексте называется морфой или (чаще) морфом), фонема предстаёт множеством звуков, чередующихся в составе морфов по фонетическим правилам. Каждая фонема реализуется в определённых разновидностях, каждая из которых выступает в определённых фонетических условиях; в одной и той же позиции всегда выступает одна и та же разновидность, в различных позициях — разные. Как следует из определения фонемы как ряда позиционно чередующихся звуков (включающего и нуль звука), отнесения разных звуков к одной фонеме необходимо и достаточно, чтобы звуки находились в дополнительном распределении (дистрибуции) в зависимости исключительно от фонетических позиций и занимали одно и то же место в одной и той же морфеме. Фонетическая близость звуков не играет роли в их отнесении к той или иной фонеме. Такой критерий называется морфологическим[3]. (Дистрибу́ ция — термин, употребляемый в структурном языкознании, особенно в американской дескриптивной лингвистике. Под дистрибуцией данного элемента обычно понимают сумму всех окружений, в которых он встречается, то есть сумму всех (различных) позиций элемента относительно позиций других элементов. Понятие дистрибуция отражает тот факт, что каждая языковая единица (за исключением предложения) обладает ограниченной в большей или меньшей степени способностью сочетаться с другими подобными единицами. Типы 1. Дополнительная, комплементарная дистрибуция — два элемента никогда не встречаются в одинаковой позиции; этот тип характерен для вариантов одной и той же единицы (так, более открытый и более закрытый гласный в словах «дед» и «деть»), первый из которых встречается в русской речи перед твёрдыми, а второй — перед мягкими согласными; являются вариантами фонемы [е]; 2. Контрастная дистрибуция — два элемента встречаются в одинаковых окружениях. o Функционально различные единицы (например, два звука, замена одного из которых другим влечёт за собой различие в значении), принадлежащие к одному классу o «свободное чередование» факультативных вариантов одной и той же единицы (например, вибрирующее и грассированное r во французском языке, окончания «-ой» и «-ою» в творительном падеже единственного числа в русском языке); 3. Множество окружений, в которых встречается один элемент, включает в себя множество окружений, в которых встречается другой элемент, — эта разновидность «контрастной Д.» характерна для функционально противопоставленных единиц, одна из которых обычно описывается как обладающая положительным признаком (маркированная), а другая — отрицательным (немаркированная) (так, дистрибуция русских глухих согласных шире дистрибуции звонких, так как последние не встречаются в финальной позиции); 4. множества окружений двух единиц или двух классов единиц частично пересекаются (так, например, в чешском языке дистрибуция фонем r и l, относящихся к классу согласных, частично пересекается с дистрибуцией гласных, так как они могут быть центральным элементом слога, ср. vlk — «волк», prst — «палец»).) Функции фонемы Согласно учению МФШ, фонема осуществляет две основных функции:
Применение морфологического критерия опирается как на перцептивную (по мнению сторонников МФШ, опознавание и отождествление говорящими слов и заметно видоизменяющимися в зависимости от контекста морфем основано не только на единстве значения, но и на тождестве фонемного состава), так и на сигнификативную функцию фонем (позиционно чередующиеся звуки не участвуют в смыслоразличении). Варианты и вариации фонем Среди реализаций фонемы последователи МФШ различают её основной вариант (доминанту) и модификации. Существуют модификации двух типов: варианты и вариации фонем. Под вариантом фонемы понимается модификация, выступающая в позиции нейтрализации двух или более фонем (фонетически вариант может совпадать или не совпадать с основным представителем одной из нейтрализующихся фонем: так, в русск. в о да в первом слоге выступает вариант [ʌ ], не совпадающий с основными представителями < о> и < а> , в то время как в во д [t], выступающий в конечной позиции, совпадает с основным вариантом фонемы < т> ). Вариации фонем представлены в позициях, где не происходит нейтрализация фонемных противопоставлений; примерами вариации могут служить изменение ряда (упереднение) задних гласных русского языка в положении между мягкими согласными, не приводящее к их совпадению с гласными переднего ряда: в ё л [v''о'l], и озвончение непарных глухих согласных: дрове ц бы [ʣ ][23]. Теория позиций МФШ детально разработала теорию позиций — условий употребления и реализации фонем в речи. В рамках теории различаются фонологические и морфологические позиции; в первых чередуются звуки, образующие одну фонему, во вторых — фонемы, составляющие морфонему. Другая классификация позволяет выделить сильные и слабые фонетические позиции. В сильных позициях функции фонемы не ограничены, в слабых подвергаются ограничению. В соответствии с функциями фонемы различают перцептивные и сигнификативные позиции. В сигнификативно и перцептивно сильной позиции, называемой иначе абсолютно сильной, где звук, реализующий фонему, не испытывает редукции и воздействия соседних звуков, выступает основной вариант фонемы. В перцептивно слабой позиции восприятие фонемы затруднено вследствие отклонения её реализации от основного представителя, однако нейтрализации данной фонемы с какой-либо другой не происходит. В перцептивно слабых позициях выступают вариации фонем. В сигнификативно сильной позиции фонема отличается от прочих фонем, поскольку реализуется особым звуков; в сигнификативно слабой позиции фонема ограничена в способности различать значимые единицы языка (морфемы и слова), поскольку количество противопоставленных фонем сокращено вследствие нейтрализации. В сигнификативно слабых позициях выступают варианты фонем. №26. Учение о фонеме в Пражской фонологической школе и американской дескриптивной лингвистике. Лингвист родоначальник – Н.С. Трубецкой. 1939 год – работа «Основы фонологии». Одно из направлений – структурная лингвистика (под влиянием Соссюра, I половина XX века возник) => понимание языка как системы (у языка своя система и свой порядок). Центральное понятие – понятие оппозиции или противопоставление фонем. Фонему определяют через оппозицию. Функциональный подход к описанию языка: У языковой единицы своя функция, миссия. Центральная функция фонемы – смыслоразличительная. Фонема (по Трубецкому): - совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию. - абстрактная единица. Фонологически существенные признаки: Признаки звука, которые могут дифференцировать значение двух слов в данном языке. Фонологически несущественные – которые не могут дифференцировать. Звук «д» 1) Звонкость 2) Смычность 3) Место образования – переднеязычность. Звук не равен фонеме! (так как она набор признаков) Оппозиция вводит это понятие и его классификацию. 3 типа (с точки зрения отношения между членами оппозиции) 1) Привативная (бинарна = 2 члена противопоставлены двум корням, одна имеет признак, другая – нет. - маркированный член – с признаком - немаркированный – без признака Оппозиция по звонкости/глухости.) 2) Градуальная (члены противопоставлены по градации, выраженности признаков, многочленная, хотя бы 3, каждая из которых обладает одним и тем же признаком, но в разной степени выраженности.) 3) Эквиполентная - логически равноправны члены - не важно количество членов - каждая обладает своим уникальным признаком, но сопоставимым с признаком другого члена оппозиции. Трубецкой вводит понятие АРХИФОНЕМЫ (Совокупность общих для двух фонем фонологически существенных признаков. Обладает более высокой степенью абстракции, чем фонема, реализуется в позиции нейтрализации). Позиция нейтрализации – снимает противопоставление по определенным фонологически значимым признакам. Другое понимание фонемы (класс акустически сходных звуков, тождество которых определяется без знания содержания речи) было выработано представителями американской дескриптивной лингвистики, методология которой разрабатывалась при анализе малоизвестных языков (в частности, североамериканских индейцев) и обращение к смыслу произносимой речи было затруднено (или ограничено). №27.Фонологическая система языка и методы ее моделирования. №28. Экспериментальная фонетика и ее методы. 1) Кимографическая методика: Эта методика состоит в непосредственной фиксации на движущейся закопченной бумажной ленте, обтягивающей вращающийся барабан или растянутой между двумя вращающимися барабанами, артикуляционных движений гортани, рта и носа посредством закрепленных перпендикулярно к движущейся закопченной ленте писчиков (тонких соломинок с проволочкой на конце или специально отлитых из алюминия). Одна линия на ленте соответствует работе носового резонатора, эта линия отмечает только включение и выключение носового резонатора (волнистая и прямая линии) и степень назализации. Другая линия отмечает работу полости рта. Эта линия показывает смыкание и размыкание ротовых органов речи, их сужение и вообще все течение артикуляции, связанное со способом образования звука речи. Третья линия отмечает работу гортани или же включение и выключение гортани. Под нижней линией кимограф дает еще линию отсчета времени в виде регулярной волнистой черты, позволяющей любые отрезки на других рабочий линиях определять в долях секунд. Изложенная методика мало дает для акустической характеристики звуков речи, но отчетливо разлагает артикуляцию речевого аппарата на носовую, ротовую и гортанную. Сопоставляя все три линии, нетрудно установить, какой отрезок соответствует какому произнесенному звуку и даже фразе. Барабан кимографа можно приводить в движение разными способами: грузом, часовым заводом и электромотором (самый совершенный вариант). 2) Осциллографическая методика: Эта методика позволяет превратить, через микрофон и усилитель, колебательные движения воздушной струи в электрические колебания, которые в дальнейшем передаются через магнитофон, сохраняющий на ленте произведенное звучание, в осциллограф. 3) Спектрографическая методика: При этой методике, так же как и при осциллографической, путем превращения колебаний воздушной волны в электрические колебания через микрофон даются колебания через фильтры спектографа.
№29. Проблемы определения слова как языковой единицы Слово - наиболее конкретная единица языка. Язык как орудие общения - это " словесное орудие", язык слов. Нет слов вне грамматического строя языка и без " природной материи" - без звукового оформления, так же как нет голой грамматики вне слов. Поэтому язык - не язык форм, а язык слов. Дать точное определение слова очень трудно. Многие лингвисты готовы были отказаться от этого понятия. Соссюр " Понятие слова несовместимо с нашим представлением о конкретной единице языка. Не в слове следует искать конкретную единицу языка". Сепир " Первое наше побуждение - определить слово как языковой символ, соответствующий отдельному понятию. Но подобное определение немыслимо". Лексикология – это наука о словах. Слово – это наиболее конкретная единица языка. Нет слов без звукового оформления. Язык – это всего не язык форм или языка звуков, а язык слов. Лексикология рассматривает слово как лексическую единицу, как единицу словарного состава языка. Лексикология изучает и такие сочетания слов, которые по своему значению равны одному слову (фразеологизмы, идиомы). Место слова как единицы языка между морфемами, как низшими единицами и предложениями, как высшими. Слово минимально может состоять из одной морфемы (вот, так) и максимально становиться предложением. Функция слов в языке – это номинативная функция. Словами называют вещи, явления, существа, слова это названия. Но так как слова состоят из морфем, а морфемы выражают понятия, то и слова выражают понятия, только в слове понятие конкретизируется, прикрепляясь к названию вещей и явлений. Номинация в слове не связана с прямым отношением: данное слово -данная вещь. Слово, называя, имеет перед собой не одну вещь, а класс вещей (стол – как отдельный, так и класс этого предмета). Итак, слово - это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (называние). В отличие от морфем, слово самостоятельно, грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением, в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации. Слово – это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация. В отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно, грамматически оформлено по законам данного языка, оно обладает и вещественным и лексическим значением, в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации, слово не коммуникативное. Но именно из слов строятся предложения для осуществления коммуникации, при этом слово всегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового выражения. Можно сформулировать следующее рабочее определение слова как языковой единицы: слово — минимальная относительно самостоятельная значащая единица языка; относительная самостоятельность слова — большая, чем у морфемы, — последовательнее всего проявляется в отсутствии у него жесткой линейной связи с соседними словами, а кроме того, в способности многих слов функционировать синтаксически — в качестве минимального (однословного) предложения либо в качестве члена предложения.
№30. Понятие семы. Понятие и структура лексического значения. Макро- и микрокомпоненты лексического значения. Слова имеют содержание ( лексическое значение, обладающее сложной структурой). Структура- наличие составляющих компонентов (от 2 до 5).
Лексическое значение слова: 1)Денотат- указание слова на класс однородных предметов. Цельный образ предмета, относящийся к определённому классу однородных предетов. 2)Десигнат- связан с понятием. – система существенных признаков в отвлечении от предмета. Расчленённый образ предмета, на основные семантические признаки. 3)Канотат –указывает на отношение к предмету. Субъективная оценка предмета. Через канотат рождается вторичный семиозис. Референт- реальный, конкретный предмет, опред.словом. 4)Структурный компонент-(Соссюр)-(значимость) - такое содержание слова, которое устанавливается на основе сравнения значений разных слов. Выявляется через сравнение с другими словами. 5) Селективный компонент ( Стернин) - характеризует лексическую сочетаемость слов с другими словами. -также называется валентностью.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 2681; Нарушение авторского права страницы