Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Фонетическое членение языка.



Речь представляет собой поток звуков, звуковую цепь. Эта цепь членится на отрезки – речевые единицы, выделяемые различными фонетическими средствами. В русском языке такими единицами являются фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог и звук.

Наибольшей единицей, выделяемой при фонетическом членении речи, является фраза – относительно законченный в смысловом и интонационном отношении отрезок речи. Например, звуковая цепь Была осень.// По большой дороге скорой рысью ехали два экипажа.// В передней карете сидели две женщины// (Л.Толстой) членится паузами на три фразы (границы между паузами обозначаются двумя вертикальными чертами). Фраза соответствует относительно законченному по смыслу предложению. Однако её нельзя отождествлять с предложением. Фраза – это фонетическая единица, а предложение – грамматическая, они относятся к разным уровням языка. Фразы могут и не совпадать с предложениями. Например: Было ветрено, сыро и скверно.// Дверь в сад была открыта, // на почерневшем от мокроты полу террасы высыхали лужи ночного дождя// (Л.Толстой). В приведённом тексте два предложения и три фразы.

Фразы в свою очередь могут члениться на речевые такты. Речевые такты – более или менее законченные по смыслу части предложения. Например: Было ветрено, / сыро/ и скверно - фраза состоит из трёх тактов (границы между тактами обозначаются одной вертикальной чертой). Однако следует иметь в виду, что деление это условно, так как в зависимости от темпа речи и желания говорящего выделить ту или иную часть высказывания членение предложения на речевые такты может иметь варианты. Так, возможны варианты членения фразы на речевые такты; ср.: На другой день весть о пожаре/ разнеслась по всему околотку (А. Пушкин). – На другой день/ весть о пожаре/ разнеслась по всему околотку. – На другой день/ весть о пожаре/ разнеслась/ по всему околотку. В некоторых случаях варианты членения фразы на речевые такты отражают разное значение. Например, ср.: Надо учиться, / работать/ и отдыхать. – Надо учиться работать/ и отдыхать.

Речевой такт может состоять из одного или нескольких фонетических слов. Фонетическое слово – это отрезок звучащей речи, объединённый одним словесным ударением. Фонетическое слово может состоять из одного или более слов, объединённых одним ударением. Например, во фразе В ту же ночь/ широкая лодка/ отчалила от гостиницы… (И. Тургенев) три речевых такта, в каждом из которых по два фонетических слова (сочетания слов в ту же, от гостиницы образуют одно фонетическое слово). В фонетических словах, состоящих из двух и более слов, безударные слова могут стоять впереди или после ударного слова. Например, в фонетическом слове от гостиницы безударный предлог стоит впереди слова с ударением (проклитика), а в фонетическом слове хотел бы безударное слово стоит после ударного (энклитика).

Фонетическое слово делится на слоги, а слоги – на звуки. Разные линейные отрезки речевого потока называются сегментными единицами. Звук – это наименьшая сегментная единица. Каждая следующая по величине сегментная единица состоит из более мелких: слог – из звуков, фонетическое слово – из слогов, речевой такт – из слов, фраза – из тактов.

Фонетические процессы.

В потоке речи, вступая во взаимодействие в определенных позиционных условиях, звуки речи подвергаются различным изменениям. Традиционно их подразделяют на комбинаторные и позиционные, что не совсем правильно, поскольку комбинаторные изменения тоже позиционны. Таким образом, наши уточнения сводятся к следующему: все изменения звуков, происходящие в потоке речи в аспекте современной синхронии, являются позиционными в широком смысле слова; они подразделяются на комбинаторно-позиционные и собственно-позиционные изменения.

Основными типами комбинаторно-позиционных изменений являются ассимиляции, аккомодации и диссимиляции.

Ассимиляция – это уподобление в потоке речи однотипных звуков (согласного – согласному, гласного – гласному) по тем или иным признакам в пределах одного слова или сочетания слов. Ассимиляции бывают:

по направлению – прогрессивными (если предшествующий звук оказывает влияние на последующий) и регрессивными (если последующий звук оказывает влияние на предыдущий);

по отстоянию – контактными (если взаимодействуют соседние звуки) и дистактными (если влияние одного звука на другой осуществляется опосредованно, на расстоянии);

по объему – частичными (неполными) и полными. Примеры: тра[в]а, но тра[ф]ка (ассимиляция регрессивная, контактная, частичная); [с]ошью, но [шыть] (ассимиляция регрессивная, контактная, полная); литературное Ван’[к]а и диалектное Ван’[к’]а (ассимиляция по мягкости прогрессивная, контактная) и т.п.

Диссимиляция – расподобление однотипных звуков: из двух одинаковых или подобных получается два различных или менее подобных звука, например: литературное коридор (два [р]) и просторечное ко[л]идор (диссимиляция регрессивная, дистактная) и т.п.

Аккомодация – это приспособление друг к другу в потоке речи разнотипных звуков (гласных к согласным, согласных – к гласным). Примеры: рад и р’˙ ад, где [˙ а] во втором случае приспосабливается к мягкому [р’], становясь более передним по ряду по сравнению с гласным [а] в слове рад (аккомодация прогрессивная, контактная).

Представляют интерес аккомодационные явления в примерах типа конь [к°о˙ н’], соль [с? о˙ л’], где налицо двойная разнонаправленная аккомодация: гласного последующему согласному по ряду и первого согласного последующему гласному – по лабиализации, поскольку эти согласные под влиянием последующего губного гласного приобретают губной оттенок (в транскрипции – знак кружочка справа вверху над звуком). В обоих случаях налицо регрессивная контактная аккомодация, но по разным признакам – по ряду гласного и огублению согласного.

Основным типом собственно-позиционных изменений звуков в потоке речи является редукция, распространяющаяся как на гласные, так и на согласные звуки (чаще на первые).

Редукция – это ослабление артикуляции звука и изменение его звучания. Различают количественную и качественную редукцию.

При количественной редукции безударные гласные ослабляются, несколько теряя в силе и долготе по сравнению с гласными ударных слогов, но сохраняют характерный для них тембр, не смешиваясь с другими гласными.

Иная картина наблюдается при качественной редукции, имеющей место в языках с сильным динамическим ударением. Так, в частности, в русском языке гласные [ о ], [ а ], различаясь под ударением (сильная позиция), в 1-м предударном слоге ослабляются в звучании своего тембра (качества) и нейтрализуются, совпадая в звуке, близком к [ а ], обозначаемым в фонетической транскрипции знаком «крышечки» [ Λ ]. Сравним:

с< о> м - с< а> м, с одной стороны, и сΛ ма – с другой (сΛ мб пΛ ймбла сΛ мб).

Ср. также: вол –вал, но вΛ лы, дом, стол, но дΛ мб, стΛ лы мн.др.

Качественная редукция может затрагивать и согласные. Например, все шумные звонкие согласные в позиции конца слова перед паузой чередуются в русском языке с соответствующими глухими шумными.

Слог и слогоделение.

Слог – минимальная фонетико-фонологическая единица, промежуточная между звуком и речевым тактом. «Сферой обитания слога» является речевой такт. Ср.: на-борь-бэ со-сти-хъ-ей бы-ли бру-ше-ны все-съ-лы.

В артикуляционном отношении слог нечленим и поэтому его считают минимальной произносительной единицей. Существует несколько теорий слога. Наиболее популярной из них является сонорная теория, основывающаяся на акустическом критерии. Наиболее видными сторонниками этой теории были датский лингвист О. Есперсен и советский фонолог Р.И. Аванесов.

Звуки речи характеризуются различной степенью сонорности (звучности). Максимально сонорными в любом языке являются гласные звуки, далее по шкале убывания располагаются собственно сонорные согласные, за ними шумные звонкие и, наконец, шумные глухие. Слог, согласно такому пониманию, представляет собой сочетание более звучного элемента с менее звучным. В наиболее типичном случае это сочетание гласного, образующего вершину (ядро слога), с примыкающими к нему на периферии согласными, например, го-ло-вб, сти-хъ, стра-нб, ар-тъст,
у-зе-ро, ра-злэ-ка
и т.п.

Как видно из примеров, по своей структуре слоги бывают:

открытыми, если оканчиваются гласными; закрытыми, если оканчиваются согласными; прикрытыми, если начинаются согласными; неприкрытыми, если начинаются с гласных.

Слог может состоять из одного гласного, будучи неприкрытым и открытым (у-зе-ро, о-рлл, о-ху-та, у-лъ-тка и т.п.). Возможны слоги, вообще не содержащие гласного звука. Вершина таких слогов чаще всего представлена сонорными [р] и [л], например, vlk (волк), vrch (верх), slza (слеза) в чешском языке; рж (рожь), крв (кровь), прст (перст, палец), врба (верба) в сербохорватском языке.

Для русского языка слоги такой структуры нетипичны, хотя в принципе они, видимо, возможны в двусложных и многосложных словах, что подтверждается примерами типа жъ-знь, бо-я-знь и особенно убедительно – примерами стихотворной речи.

Ср.: Мы-по-й-дем-вле-нин-грбд

На-о-ктя-брь-ский-парбд.

Изучение проблемы слога в языках фонемного строя, к числу которых относится русский язык, представляет особые трудности в связи с тем, что слог не соотносится здесь с какими-либо значимыми единицами, выявляется только на основании фонетических характеристик (ср. несовпадение слоговых и морфологических границ в примерах типа но-га и ног-а, жел-тый и жллт-ый, зай-ду и за-йд-у и т.п.).

С иной картиной встречаемся в языках китайско-тибетской семьи (китайский, тайский, бирманский и др.). В отличие от языков фонемного строя они принадлежат к числу слоговых языков, в которых основной единицей звукового строя является не фонема, а слог. Границы слогов и морфем в этих языках обычно совпадают; такие морфолого-фонологические единицы называют силлабемами (реже –слогофонемами) по аналогии с фонемами, морфемами, лексемами и т.д. Иными словами, силлабема – это слог как фонологическая единица.

Существуют законы слогоделения. Они неодинаковы в разных языках. Так, в языках слогового строя слоговые границы проходят между силлабемами; в языках фонемного строя, где фонологические признаки слова отсутствуют, определение границ слогоразделов в интервокальных позициях между стечениями согласных представляет известные трудности, что подтверждается материалом слов типа устрый, сестрб, допускающими различные варианты слогоделения. Ср.: о-стрый, ос-трый, ост-рый, се-стра, сес-тра, сест-ра.

Но на этот счет существует иная точка зрения, согласно которой слогораздел в русском языке в интервокальной позиции всегда проходит после гласных (см. [21, с. 126 и сл.]). С позиций этого подхода выше­приведенные слова правильно нужно членить на слоги только так: о-стрый, се-стра.

Ударение и интонация.

Ударение – это выделение с помощью различных фонетических средств одного из слогов неодносложного слова в составе речевого такта или фразы на фоне безударных слогов.

Различают три основных вида ударения – динамическое (силовое, экспираторное), квантитативное (количественное) и музыкальное (тональное).

Динамическое ударение характеризуется усилением голоса в ударном слоге на фоне ослабления голоса в безударных слогах, следствием чего может явиться не только количественная, но и качественная редукция, наблюдающаяся, в частности, в русском языке. Динамическое ударение может быть:

Фиксированным (постоянным), т.е. закрепленным за одним и тем же слогом: в чешском, венгерском, латышском языках ударение закреплено за первым слогом; в польском – за последним слогом
и т.д.

Нефиксированным (свободным), т.е. незакрепленным за одним и тем же слогом, как, например, в русском языке: гнлзда (на первом слоге), гнезду (на втором слоге), гнездовуй (на третьем слоге) и т.д.

По возможности перехода с одного слога на другой внутри одного того же слова, т.е. при изменении его формы, различают подвижное и неподвижное динамическое ударение. Примеры из русского языка: головб, головы, головй, но гулову (подвижное ударение) и съльный, съльного, съльному… съльным, съльными и т.д. (неподвижное ударение).

Квантитативное – это количественное (долготное) ударение. Оно достигается удлинением гласного ударного слога и возможно только в тех языках, в которых «нет фонологически значимого различия гласных по долготе и краткости» [24, с. 68]. В чистом виде количественное ударение (как, впрочем, и ударение других типов) не встречается ни в одном языке. Преобладающим оно является в индонезийском языке. Элементы количественного ударения присущи и русскому языку, почему его правильнее рассматривать как экспираторно-количественное.

Музыкальное ударение – это тоновое, мелодическое ударение, характеризующееся изменением голосового тона по высоте внутри одного и того же слога. Оно встречалось во многих индоевропейских языках далекого прошлого (в древнеиндийском, древнегреческом). Из современных языков музыкальное ударение присуще китайскому, дунганскому, тайскому, вьетнамскому и некоторым другим языкам. Количество тонов по языкам может быть различным: например, в китайском языке 4 тона, во вьетнамском – 6.

Интонация – сложное явление. Она представляет собой единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, интенсивности, длительности, темпа речи и системы пауз. Вместе с ударением интонация образует просодическую систему языка, является суперсегментным средством организации фразы, формирования высказывания и выявления его смысла.

Главной составляющей интонации является мелодика речи, т.е. движение голосового тона по высоте; остальные признаки являются сопутствующими. С учетом сказанного можно так определить фразу: фраза – это отрезок речи, объединенный особой интонацией, фразовым ударением и заключенный между достаточно длительными паузами

Наиболее загруженной частью фразы является ее конец, где обычно сосредоточивается фразовое ударение. Когда нужно особо выделить, подчеркнуть ту или иную часть высказывания, используют возможности логического ударения, которое представляет собой смещенное фразовое ударение.

Понятие о фонеме.

Фонема — минимальная единица звукового строя языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

при замене одной фонемы на другую получится другое слово (< д> ом — < т> ом); при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (< сон> — < нос> ); при удалении фонемы также получится другое слово (т< р> он — тон).

Термин «фонема» в близком современному смысле ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ.

Фонема как абстрактная единица языка соответствует звуку речи как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется. Строго говоря, звуки речи бесконечно разнообразны; достаточно точный физический анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [а́ ]). Однако пока все эти варианты произношения позволяют правильно опознавать и различать слова, звук [а́ ] во всех его вариантах будет являться реализацией одной и той же фонемы < а>.

Фонема — объект изучения фонологии. Это понятие играет важную роль при решении таких практических задач, как разработка алфавитов, принципов орфографии и т. п.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1710; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.035 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь