Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Профессиональное становление
На основе этого раздела МПП можно проследить развитие Ваших профессиональных интересов, а также пройденный Вами путь профессионального становления на основе многоязычия, начиная с первого этапа профориентации и заканчивая реальной профессиональной деятельностью. Данный раздел включает в себя следующие подразделы. 1. Профориентационный профиль. Подраздел состоит из четырёх таблиц: «Цели моей профориентации», «Мои профориентационные задачи на ближайший год», «Планирование моего профориентационного обучения на ближайший год», «Подведение промежуточных итогов». Работа над этим подразделом начинается с постановки профессиональной цели и обоснования своих мотивов. Профессиональная цель может меняться или уточняться, что также находит отражение в профориентационном профиле. После постановки цели Вы должны конкретизировать задачи своего профориентационного обучения на ближайший год, ориентируясь на уровни профориентации (когнитивную, коммуникативную и деятельностную составляющие профориентационной компетенции), описанные в профориентационном Паспорте. Заполняя таблицу, Вы должны ответить на следующие вопросы: -Каков будет уровень моей коммуникативной компетенции в данной области (с указанием языка/-ов)? -Что я буду знать в рамках данной области? -Какие виды деятельности я буду уметь выполнять? -Какие качества, свойства, необходимые для данной деятельности, я разовью в себе? При заполнении данной таблицы (первые три столбика) Вы можете проставлять краткие обозначения профориентационного уровня (например, П1) в том случае, если планируете достигнуть его в полной мере. Если же планируется приближение к какому-либо уровню (или, наоборот, частичное превышение) или ассиметричное развитие аспектов профориентационной компетенции, то желательно вносить в таблицу развёрнутые описания по каждому из аспектов в соответствии с описаниями уровней, приведёнными в Паспорте. Поставив задачи, Вы приступаете к разработке своей профориентационной образовательной траектории на ближайший год, планируя своё формальное, неформальное и информальное обучение. В этом Вам поможет таблица «Планирование моего профориентационного обучения», при заполнении которой Вы отвечаете на следующие вопросы: -Каким аспектам в рамках основного (филологического) образования я буду уделять особое внимание для решения моих профориентационных задач? -Какие дополнительные (элективные, факультативные) профориентационные курсы на ИЯ я собираюсь посетить, какие стажировки и практики (с использованием ИЯ) я планирую на ближайший год? -Каким внеучебным формам иноязычной деятельности (чтение специализированных газет на ИЯ, просмотр телепередач, работа в Интернете и пр.), знакомящим меня с данной профессиональной областью, я буду уделять особое внимание? По прошествии года рекомендуется проанализировать достигнутые результаты, обобщить возникшие трудности и возможные неудачи в профориентационном обучении и сделать выводы. Вы, таким образом, подводите промежуточные итоги, оценивая прогресс развития своей профориентационной компетенции, т.е. степень реализации каждой из поставленных задач в рамках формальной, неформальной и информальной образовательных форм. Подобный анализ выполняется на основе последней в этом подразделе таблицы. 2. Листы самооценки многоязычной профориентационной компетенции. Представленные в этом разделе таблицы помогут Вам наиболее точно определить уровень Вашей профориентационной компетенции. Их следует заполнять с регулярной периодичностью, чтобы иметь представление о прогрессе в развитии профориентационной компетенции. Используйте эти листы в т.ч. для графической самооценки иноязычного профориентационного опыта в Профориентационном паспорте. При заполнении таблиц самооценки Вы можете использовать следующие символы: ++ = этим аспектом я владею в полной мере; + = я хорошо владею этим аспектом, однако допускаю некоторые ошибки и/или вынужден прибегать к помощи словарей и специализированных источников; ! = этот аспект представляет для меня трудность; - = я не владею этим аспектом. В Профориентационном паспорте Вы полностью закрашиваете квадрат соответствующего профориентационного уровня (П1-П4), если в листах самооценки напротив этого уровня во всех пунктах стоят «++» либо «+». Вы частично закрашиваете квадрат, если в некоторых пунктах стоят «! » или «-». Вы не закрашиваете квадрат, если во всех пунктах соответствующего уровня стоят «! » либо «-». 3. Связь филологического образования и профессиональной деятельности. С помощью этого подраздела Вы можете получить представление о том, каким образом каждая из изучаемых филологических дисциплин (включая иностранные языки) может способствовать Вашей дальнейшей деятельности в рамках избранной профессиональной области. Заполнение таблицы в данном подразделе поможет Вам понять значимость учебных результатов для Вашей будущей деятельности. Проведённый Вами анализ позволит более сознательно подходить к изучению соответствующих филологических дисциплин, уделяя особое внимание тем аспектам, которые непосредственно связаны с Вашей будущей профессиональной деятельностью. 4. Профессиограмма. Ваша задача – ознакомиться с отечественной и зарубежными (стран изучаемых языков) профессиограммами специалистов интересующей Вас профессиональной области. На основе предложенной в этом подразделе таблицы Вы осуществляете анализ этих профессиограмм, а также их сопоставление, что будет способствовать более отчётливому осознанию Вами задач своего профориентационного обучения, (само)развитию необходимых компетенций и личностных качеств.
Многоязычное профориентационное досье
Для работы над этим разделом Портфолио Вам потребуется отдельная папка (пластиковая или картонная), в которой будут храниться документальные подтверждения Вашей профориентационной работы и Ваших достижений. Каждый документ заносится в регистр Досье, в соответствующий его подраздел. Профориентационное Досье содержит следующие подразделы: 1. Официальные документы (сертификаты об окончании курсов, свидетельства, полученные на стажировках за рубежом и пр.). 2. Авторские продукты (Ваши собственные иноязычные продукты в рамках жанров профессионального дискурса: статьи, презентации, интервью, деловые письма / соглашения и т.п.). 3. Полезные профориентационные материалы (газетные и Интернет-статьи, записи теле- и радиопрограмм, разделы специализированных пособий и пр., содержащие полезную информацию для Вашей профориентационной деятельности). 4. Профориентационный дневник (Ваши собственные записи, отражающие особенности Вашей многоязычной профориентационной деятельности: описание опыта участия в профессиональных пробах, профессиональной коммуникации; описание встреч, дискуссий со специалистами и пр.). 5. Разное (другие материалы на разных языках, которые Вы сочтёте интересными для Вашей профориентационной работы).
ГЛОССАРИЙ
1. Европейский Языковой Портфель – инструмент самооценки познавательного, творческого труда обучающегося в области изучения иностранных языков, рефлексии его собственной языковой деятельности; комплект документов, состоящий из трех частей: паспорта, языковой биографии пользователя и досье. 2. Профориентация – система научно обоснованных мероприятий, направленных на подготовку молодёжи к выбору профессии с учётом особенностей личности и социально-экономической ситуации на рынке труда, на оказание помощи молодёжи в профессиональном самоопределении и трудоустройстве. 3. Профориентационная компетенция – личностная характеристика, включающая в себя: § потребность в профессиональной самоидентификации; § мотивацию к развитию профессионально значимых качеств, свойств и компетенций; § совокупность знаний о профессиональных областях, возможностях их освоения, их месте и значении в свете актуальных тенденций развития общества; § наличие навыков и умений, владение способами продуктивной деятельности, которые лежат в основе ключевых форм и видов профессиональной деятельности и позволяют субъекту продолжить образование в той или иной профессиональной сфере и, в дальнейшем, приступить к выполнению профессиональных обязанностей; § способность реально оценить свои возможности и готовность осваивать соответствующие профессиональные области. 4. Образовательная автономия (учащегося) – образовательная стратегия, которая обуславливается несколькими факторами: развитием индивидуальных учебных стратегий; созданием модели «хорошего / успешного ученика» (good learner) (Wenden 1991); критической рефлексией учебного процесса; способностью принимать самостоятельные решения и реализовывать их; способностью учитывать реалии социокультурного контекста, в который включён учащийся (Little 1991). 5. Формальное образование – образовательный процесс, происходящий в образовательных учреждениях и завершающийся выдачей официального аттестата / сертификата / диплома. 6. Неформальное образование – образовательный процесс, происходящий за рамками основных систем общего и профессионального образования и необязательно ведущий к получению официального документа. Подобное образование человек получает, участвуя в различных кружках, секциях, организациях, партиях, дополнительных образовательных курсах и т.п. 7. Информальное образование – нецеленаправленное (неосознаваемое) обучение в процессе любого информационного или коммуникативного действия; индивидуальная познавательная деятельность, спонтанно сопровождающая повседневную жизнь человека и реализующаяся за счет его собственной активности в окружающей культурно-образовательной среде: общение, чтение, посещение культурных мероприятий, поездки и экскурсии и т.п. 8. Профессиограмма – описание особенностей конкретной профессии, раскрывающее специфику профессионального труда и требований, которые предъявляются к человеку. Представляет собой описание системы признаков, характеризующих ту или иную профессию и включающее в себя перечень норм и требований, предъявляемых этой профессией или специальностью к работнику. 9. Многоязычная коммуникативная компетенция – способность и готовность осуществлять коммуникативное взаимодействие, выбирая наиболее подходящий для данной ситуации язык общения и прибегая, по необходимости, к другим языкам для наилучшего понимания. Многоязычная компетенция не является суммой знаний конкретных языков, но представляет собой единую сложную, часто асимметричную конфигурацию компетенций, на которую опирается пользователь. Многоязычная компетенция делает возможной и успешной деятельность по самостоятельному овладению основами незнакомых ранее языков. 10. Филологическое образование – системный процесс формирования компетенций в рамках научной области «филология», способствующих выполнению различных видов филологической (учебной, научной и практической) деятельности, а также развитие качеств, характеристик, компетенций личности, способствующих социализации в современном глобальном, информационно-коммуникативном обществе средствами предметов филологического цикла. 11. Профессиональная проба – образовательная технология, моделирующая элементы конкретного вида профессиональной деятельности. 12. Профориентационное обучение – здесь: обучение и самообучение иностранным языкам и другим дисциплинам филологического цикла, в ходе которого формируется профессиональное самоопределение обучающегося и развивается многоязычная профориентационная компетенция. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 694; Нарушение авторского права страницы