Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Leisure-time; time out of work; free time; spare time; after hours
Неоплачиваемое время работника не связанное с выполнением служебных обязанностей. На деле имеет сложную структуру, анализируемую обычно в рамках бюджета времени. ВНЕШНИЙ РЫНОК ТРУДА External labour market 1. Часть рынка труда, находящаяся за пределами рынка труда предприятия. Это значение термина характерно для микроэкономического подхода. 2. Все сегменты рынка труда, за исключением внутреннего рынка труда. Это значение термина характерно для макроэкономического подхода. 3. В рамках ряда дуалистических теорий сегментации рынка труда данное понятие является синонимом вторичного рынка труда. ВНУТРЕННИЙ РЫНОК ТРУДА Internal labour market; industrial internal labour market Механизм установления соответствия между спросом и предложением труда на основе постоянного соединения работника и работодателя и постепенного продвижения работника на все более высокооплачиваемые рабочие места. В зарубежной литературе описано большое число моделей внутреннего рынка труда. ВНУТРИФАБРИЧНАЯ БЕЗРАБОТИЦА(безработица на рабочем месте; внутрифирменная безработица) Unemployment within firm; intra-firm unemployment Отсутствие работы у постоянной части персонала предприятия, вызванная, как правило, отсутствием спроса на производимую продукцию. Характеризуется сохранением отношений занятости с работодателем и наличием некоторых социальных гарантий. От вынужденного простоя отличается причиной возникновения и большей длительностью. ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ Servicemen По российскому законодательству ими являются лица, имеющие воинское звание и находящиеся на действительной воинской службе по контракту или призыву. При этом обучение в военных учебных заведениях дневной формы обучения не является оплачиваемой занятостью (приносящим доход занятием). К военнослужащим не относят рядовой и начальствующий состав органов внутренних дел, которому присвоены специальные воинские звания «милиции», «внутренней службы», «юстиции». Их правовое положение регулируется Законом и ведомственными документами. ВОЗМОЖНОСТЬ СОЧЕТАНИЯ РАБОТЫ И СЕМЕЙНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ Compatibility of work/profession and family Существенная характеристика работы, предполагающая возможность выполнения семейных обязанностей (ведение домашнего хозяйства, уход за детьми) в течение каждого рабочего дня недели. Отсутствие такой возможности приводит к существенному снижению предложения труда и соответствующему росту зарплаты. ВОЗМОЖНОСТЬ ТРУДОУСТРОЙСТВА Job opening; job opportunity Отражает факт возможности нахождения работы за пределами данного предприятия. В случае существенного различия условий найма на прежнем и новом месте изменяет трудовое поведение работника и его удовлетворенность трудом. ВОЗРАСТНАЯ ГРУППА Age group Совокупность людей (занятых) со схожими возрастными особенностями, которым соответствует определенный уровень экономической активности. Ввиду того, что последняя характеристика в не меньшей степени зависит от пола в российской литературе чаще используется термин «ПОЛОВОЗРАСТНАЯ ГРУППА». ВРЕМЕННАЯ НЕТРУДОСПОСОБНОСТЬ Temporary incapacity to work Невозможность по состоянию здоровья выполнять работу в течение относительно короткого промежутка времени. При необходимости ухода за заболевшим членом семьи и с связи с санаторно-курортным лечением работник признается условно временно нетрудоспособным. Это явление вызывает непостоянство предложения труда даже среди постоянных работников и увеличивает потребность во временных или вторичных формах занятости. ВРЕМЕННАЯ РАБОТА(непостоянная работа) Temporary work Работа, выполняемая по временному трудовому договору (соглашению). Ограничивается либо определенным периодом времени, либо предоставлением работнику ограниченного объема работы. Расширение сферы временной работы способствует повышению гибкости рынка труда и является важной тенденцией развития рынка труда в высокоразвитых странах и странах с переходной экономикой. ВРЕМЕННО ОТСУТСТВУЮЩЕЕ НАСЕЛЕНИЕ Temporary absent population Часть постоянного населения, временно покинувшая свое место жительства по различным причинам. ВРЕМЕННО ПРОЖИВАЮЩЕЕ НАСЕЛЕНИЕ Temporary living population Население, не относящееся к категории постоянного населения, но на момент обследования проживающее на данной территории. ВРЕМЕННОЕ УВОЛЬНЕНИЕ Temporary dismissal Имеющаяся в трудовом законодательстве ряда стран процедура временного расторжения отношений найма с их последующим возобновлением через заранее оговоренный период. В России обычно осуществляется на неформальной основе. Использование механизма временного увольнения позволяет обеспечить в ряде случаев достаточно высокий доход временно незанятых работников за счет получения ими достаточно высокого в первые месяцы после увольнения пособия по безработице. ВРЕМЕННЫЕ РАБОТНИКИ Temporary workers; casual workers; intermittent workers Работники, имеющие трудовые контракты на определенный срок, либо на период выполнения определенной работы. ВРЕМЕННЫЙ ДОГОВОР Interim treaty Договор, заключаемый сторонами коллективных переговоров в случае невозможности достижения компромисса по тексту нового договора. Действует до вступления в силу нового договора. ВРЕМЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ПРИСУТСТВИЯ НА РАБОТЕ(присутственное время; явочное время) Hours of attendance Время, в течение которого работник должен выполнять свои функции только на территории предприятия. Его отсутствие рассматривается как прогул. Для некоторых категорий (производственные рабочие) охватывает почти все рабочее время; для других (журналисты)- лишь небольшую часть. ВРЕМЯ ПРИСУТСТВИЯ НА РАБОТЕ Attendance time Составная часть рабочего времени, характеризующаяся нахождением работника на предприятии. Его доля в общей продолжительности рабочего времени сильно дифференцируется для различных категорий персонала. ВСЕОБЩАЯ ЗАБАСТОВКА General strike; mass strike Забастовка, в которой принимает участие большое число предприятий, охватывающих целую отрасль или регион. Обычно сочетает в себе политические и экономические требования. Ее высшей формой является ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ЗАБАСТОВКА. ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ Coming into office; taking an office; undertaking an office Завершающая стадия процесса найма (продвижения), после окончания которой работник приобретает все права и обязанности, предусмотренные трудовым законодательством и административными инструкциями, соответствующие этой должности. ВТОРИЧНАЯ ГИБКОСТЬ РЫНКА ТРУДА Secondary labour market flexibility Гибкость организации труда и режима рабочего времени в рамках традиционных отношений найма и постоянной занятости. ВТОРИЧНЫЙ РЫНОК ТРУДА Secondary labour market Подсистема рынка труда, функционирующая на основе гибкого механизма установления соответствия между спросом на труд и его предложением и формирования системы краткосрочных трудовых отношений. Характеризуется низким уровнем оплаты труда и квалификации работников, высокой долей социально уязвимых групп, низкой степенью социальной защищенности, устойчивости занятости и доходов. Является объектом исследования большинства работ в рамках дуалистической теории сегментации рынка труда. ВЫБОРНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ elected representative* Лицо, представляющее интересы членов профсоюза (трудового коллектива) в ходе коллективных переговоров и других форм взаимодействия с работодателем. Представитель работодателя чаще всего именуется официальным представителем. ВЫНУЖДЕННАЯ БЕЗРАБОТИЦА Involuntary unemployment Безработица, рассматриваемая самим работником как нежелательная и имеющая негативные социальные последствия. К ней относится прежде всего циклическая, структурная и технологическая безработица. Популярное: |
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 651; Нарушение авторского права страницы