Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Оборудование для хронометража
3041.2.1 Электрифицированный хронометраж На всех международных соревнованиях должен использоваться электрифицированный хронометраж со связью между стартом и финишем, который позволяет проводить измерение времени до 100-х долей секунды. 1000-е доли секунды, даже если время измерено и зафиксировано, не могут публиковаться или использоваться в случае, если между спортсменами существует равенство по показателям в 1/100 долю сек.
3041.2.2 Высота расположения фотоэлементов (Height of Timing Cells) Фотоэлементы размещаются на высоте в 1.0 м при отдельной установке стартового луча или примерно на высоте в 0.50 м. при установке на стартовых воротах Стартовая установка должна быть помещена таким способом, чтобы старт был невозможным без открытия отсчета. Луч финиша на склоне в могуле и парном могуле должен быть высотой в 1 м, а вспомогательный луч финиша высотой 0.75 м.
3041.2.3 Независимо функционирующие системы на главных соревнованиях На Чемпионатах мира по лыжному спорту и зимних Олимпийских играх должны быть установлены два независимо функционирующих электрических устройства хронометража.
3041.2.4 Время стартовой реакции в ски-кроссе (Ski Cross Reaction Time) На квалификационных и финальных соревнованиях в ски-кроссе на старте измеряется и показывается время реакции. Время измеряется с момента открытия стартовых ворот и до отметки в 10 м от стартовых ворот. Время реакции измеряется и показывается с точностью до 1/100 доли сек. Такое измерение требуется на Кубках мира, Чемпионатах мира и зимних Олимпийских играх.
3041.2.5 Хронометраж в парном могуле В парном могуле хронометраж основывается на разнице во времени между участниками, пересекающими линию финиша. Первый участник, пересекающий линию финиша, начинает отсчет времени, а второй — останавливает.
3041.2.6 Утверждение систем хронометража Все оборудование хронометража должно быть одобрено ФИС.
Ручной хронометраж 3041.3.1 Ручной хронометраж в качестве резервной системы Система ручного хронометража должна постоянно использоваться во время соревнований по могулу, парному могулу и ски-кроссу как запасная система для электрифицированной системы хронометража. На всех соревнованиях ручной хронометраж должен быть полностью самостоятельным и независимым от электрифицированного хронометража на старте и финише.
3041.3.2 Расчет времени при ручном хронометраже В случае отказа электрифицированной системы, официальное ручное время должно рассчитываться следующим образом: Сделанный вручную расчет времени корректируется за счет среднего показателя ручного времени минус электронное время по трем спускам до пропущенного электронного времени; результат вычитается из ручного времени; если трех электронных измерений до пропущенного времени не было, то используются самые близкие три раза к электронному пропущенному времени.
Система оповещения публики - аудиосистема
3041.4.1 Музыка на соревнованиях по фристайлу Музыка используется на всех соревнованиях.
3041.4.2 Руководитель аудиослужбы должен быть в постоянном радиоконтакте с официальными лицами соревнования.
3041.4.3 Руководитель аудиослужбы и Ди-джей отвечают за музыкальную фонограмму во время соревнования.
3041.4.4 Могул, парный могул и хаф-пайп Во время соревнований по могулу, парному могулу и хаф-пайпу по выбору организаторов используется музыкальное сопровождение. Музыка должна быть оптимистичной и энергичной.
3041.4.5 Акробатика и ски-кросс Фонограммы используются и на этих соревнованиях. Рекомендуется использовать популярную музыку.
Судейская вышка Минимальные размеры рабочей зоны для судей - 3 x 10 м. Нужно построить обзорную площадку для судей для обеспечения достаточного пространства для соответствующего числа официальных лиц и пространства для обзора, хранения оборудования и всего того, что нужно для проведения соревнования. Это сооружение должно быть построено в соответствии с инструкциями Комитета ФИС по фристайлу. Сооружение должно быть защищено от непогоды, с обогревом и туалетными кабинами.
Зона хронометража и обработки данных
Минимальные размеры рабочей зоны для хронометража и обработки данных — 3, 0 х 4, 0м. Необходимо предоставить столы, стулья, источники электроэнергии и тепла. Местоположение зоны хронометража и обработки данных определяется в зависимости от конкретных спецификаций трассы. Это сооружение должно быть защищено от непогоды, с обогревом и туалетными кабинами.
Официальные лица на старте Стартер Стартер ответственен за предупредительные сигналы и команду «старт». Они ответственны за запись старта. Они поручают наблюдение за участниками помощнику стартёра.
Помощник стартера Помощник стартера отвечает за вызов участников в соответствии со стартовым порядком. В течение 10 минут до каждого заезда он должен вызвать участника несколько раз. Помощник стартера также отвечает за проверку нагрудных номеров спортсменов, одежду и инвентарь на предмет нарушений правил по экипировке.
Старший секундометрист Старший секундометрист отвечает за точность хронометража. Показанное время должно предоставляться Старшему секретарю и Руководителю службы подсчета очков для немедленной публикации и подсчета результатов. Он также отвечает за фиксацию данных. Старший хронометрист может выбрать себе помощника. Они отвечают за организацию и планирование зоны финиша, включая надлежащее пересечение финишной черты спортсменами.
Старт Подготовка стартовой зоны Старт должен быть подготовлен таким образом, чтобы участники могли стоять в стартовой зоне в ненапряженной позе.
3043.1.2 Стартовая зона акробатики Стартовая зона акробатики может находиться в любом месте склона, но она не может заходить за предельную линию старта, установленную в качестве меры предосторожности для трамплина.
3043.1.3 Стартовые зоны в могуле и ски-кроссе Старт для квалификаций в могуле и ски-кроссе предпочтительно выбирается в виде открытого старта со световым лучом, устанавливаемым примерно в 1, 5 — 2, 0 м ниже поперек холма, параллельно стартовой линии. Стартовая линия и луч по ширине соответствуют контрольным воротам на вершине трассы. Стартовая линия должна быть определена. Спортсмен должен расположить палки перед линией, а его ботинки должны находиться позади линии до тех пор, пока не будет дан стартовый сигнал. Стартовая установка располагается таким образом, чтобы участник имел свободный выход на выбранный курс и смог быстро набрать необходимую скорость после старта.
3043.1.4 Стартовая установка Старт в парном могуле происходит с помощью стартового устройства, описанного в 4306.4.4. Старт в ски-кроссе происходит с помощью стартового устройства, описанного в 4507.8. Стартовая установка располагается таким образом, чтобы участники имели свободный выход на выбранный курс и смогли быстро набрать необходимую скорость после выхода со стартового устройства.
Стартовая зона и тент для согревания Стартовая зона должна быть закрыта для доступа всех, кроме стартующего участника, сопровождаемого только одним тренером, и официальных лиц на старте. Специально огороженное место обеспечивается для тренеров, капитанов команд, обслуживающего персонала и т.д., в котором они могут заботиться об ожидающих своей очереди спортсменах, без вмешательства зрителей. В зоне старта должен находиться тент или будка для согревания. Если предполагается, что температура опустится ниже -10°С, в палатке или будке должен быть установлен обогреватель.
Процедура старта Никакое официальное или сопровождающее лицо, которое может дать преимущество или потревожить стартующего участника, не может находиться позади него. Любая внешняя помощь запрещается.
Команды на старте Команды на старте в каждом соревновании даются стартером.
3043.4.2 Команда на старте акробатики
3043.4.2.1 Состояние ветра (скорость), при котором участнику разрешается старт.
3043.4.2.2 Установка измерительной аппаратуры
3043.4.2.3 Скорость и направление ветра Аппаратура, измеряющая скорость ветра, должна располагаться в стороне от высоты оптимальной траектории полета. Приборы, фиксирующие данные, должны отображать фактические условия в каждом отдельном случае, а не в среднем. В дополнение к этим приборам сбоку от склона приземления и на вершине отрезка для разгона (top of the inrun) должны быть установлены 2 флажка, помогающих определить направление ветра.
3043.4.2.4 Разрешение на старт и «трехэтапный старт» На зимних Олимпийских играх, чемпионатах мира по лыжному спорту и кубках мира разрешение на старт и контроль стартового времени осуществляются с помощью трехцветного (красный-желтый-зеленый) сигнала и цифрового дисплея, которые соединены между собой и управляются с помощью корректируемой программы. Во время красной стадии (подготовка к старту) часы не идут; они установлены на интервал в 15 секунд. Во время следующей, желтой стадии (5 секунд) часы начинают отсчет и затем через 10 секунд переключаются на зеленую стадию. Стартовое время заканчивается через 15 секунд, а на дисплее будет показан «0». При «0» цвет автоматически опять переключается на красный, и начинается процедура старта для следующего участника.
3043.4.2.5 В ответственность участника входит быть готовым на старте в то время, когда вызывается его стартовый номер. Участник должен покинуть старт после того, как будет дан сигнал к старту. Если участник не покинул старт до окончания времени старта, склон автоматически закрывается.
3043.4.2.6 Во время стартовой процедуры участник должен иметь возможность ясно видеть автоматический обратный отсчет времени (например, программируемые цифровой датчик времени).
3043.4.2.7 Участник должен стартовать в пределах стартового времени. Если в течение стартового периода сигнал к старту по какой-либо причине прерывается, например, из-за изменившихся погодных условий, стартовый процесс начинается снова.
3043.3 Команда на старт в могуле 3043.4.3.1 Команда на старт в могуле начинается с предупреждения, которое дается за десять секунд до старта. Затем дается команда на старт: « Участник готов!.... 3, 2, 1, марш! » (Competitor Ready! … 3, 2, 1, Go! ) 3043.4.4 Команда на старт в парном могуле 3043.4.4.1 Команда на старт в парном могуле начинается с предупреждения, которое дается диктором: “Синий курс готов; Красный курс готов” (Blue Course ready.... Red Course Ready! ) Стартер или другое лицо, открывающее ворота, должен одновременно открыть двое ворот в течение 3 секунд после этого объявления. Если ворота по какой-либо причине не открываются, эта процедура должна быть начата вновь.
3043.4.4.2 Если один из участников не в состоянии стартовать по любой причине, другой участник на этом этапе не может выезжать на склон.
3043.4.5 Команда на старт в ски-кроссе «Мы готовы к следующему заезду, пройдите к стартовым воротам» (We are ready for next Heat, proceed to the Start Gate) “Займите место в стартовых воротах» (Enter the Start Gate) (за 30 секунд до команды к старту). “Лыжники готовы! » (Skiers Ready! ), затем « Внимание! » (Attention! ), после чего стартер открывает стартовые ворота. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-26; Просмотров: 1399; Нарушение авторского права страницы