Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Тема 8. Меры безопасности при работе с ручными электрическими машинами и переносными электрическими светильниками



 

Общие требования безопасности

 

К работе с ручным электрическими машинами, (электрические дрели, электрические
шлифовальные машины) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие производственное
обучение, имеющие соответствующую квалификационную группу по
электробезопасности и получившие инструктаж по технике безопасности.

К работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещении допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II.

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.д.) к сети и отсоединение его производится электротехническим персоналом с группой по электробезопасности не ниже Ш.

В зависимости от категории помещения по степени опасности поражения
электрические током должны применяться электроинструмент и ручные
электрические; машины не ниже следующих классов:

- класса 1 - в помещениях без повышенной опасности. При работе электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 следует пользоваться средствами индивидуальной защиты;

- Классов П и Ш - в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений. При пользовании машинами классов П и Ш разрешается работать без применения средств индивидуальной защиты, за исключением подготовки и производства строительно-монтажных работ. В этих случаях необходимо применять указанные средства;

- Класса Ш - при наличии особо неблагоприятных условий работы (сосудах, аппаратах, резервуарах и других металлических емкостях) с ограниченной возможностью перемещения и выхода оператора, а также в особоопасных условиях при подготовке и производстве строительно - монтажных работ.

При подготовке и производстве СМР допускается пользоваться в этих условиях ручными электрическими машинами и инструментом класса Ш.

Разрешается эксплуатировать только те машины, которые удовлетворяют требованиям стандарта ГОСТ 12.2.013-75 «Машины ручные электрические. Общие требования безопасности».

Применять машины допускается только в соответствии с назначением, указанным в паспорте. Каждая машина должна иметь инвентарный номер. Лицо, ответственное за сохранность и исправность машины обязано вести журнал регистрации, инвентарного учета, периодической проверки и ремонта. Периодическая проверка машин и вспомогательного оборудования к ним проводится 1 раз в 6 месяцев. Техническое обслуживание машин и вспомогательного оборудования и их проверка производится на участке энергоснабжения специально подготовленным персоналом.

Машины должны храниться в сухом помещении. Кроме того, должны вы­полняться требования к условиям хранения, указанные в паспорте машин. Помещение для хранения машин должно быть оборудовано специальны­ми стеллажами, полками или ящиками, обеспечивающими сохранность машины.

 

Требования безопасности перед началом работы

 

При каждой выдаче машины следует производить:

  • определить по паспорту класс машины или инструмента;
  • проверку комплектности и надежности крепления деталей.
  • внешний осмотр:

- исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штеп­сельной вилки;

- целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность;

- исправность шлифовального круга, для чего по торцевой поверхности круга, насаженного на металлическую оправку, постукивают легким деревянным молотком и по дребезжащему звуку определяют наличие трещин;

- насадка круга, на шпиндель машины должна быть произведена легко, без накалачивания. При необходимости увеличить отверстие в круге следует расточить его на станке: пользоваться для этого ручным инструментом (зубилом, молотком) не разрешается;

- выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

- проверку четкости работы выключателя;

- проверку работы на холостом ходу.

У машин класса 1, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки).

Запрещается выдавать машину, у которой обнаружено несоответствие хотя бы одному из перечисленных требований, а также с просроченной датой пе­риодической проверки.

Работники обязаны отказаться от выполнения работ в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда, до устранения такой опасности.

 

Требования безопасности во время работы

При работе с машиной необходимо соблюдать все требования инструкции по ее эксплуатации, бережно обращаться с ней, не подвергать машину ударам, перегрузкам, воздействию грязи, нефтепродуктов. Машины незащищенные от воздействия влаги, не должны подвергаться воздействию капель и брызг воды или другой жидкости.

Кабель (шнур) машины должен быть защищен от случайного повреждения
- кабель следует подвешивать. Непосредственное соприкосновение кабеля (шнура) с горячими и масляными поверхностями не допускается.

Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях перекрытиях,
в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также
производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена
изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения
проводов и установок от источников питания. Эти работы должны выполняться под наблюдением электротехнического персонала и оформляться нарядом-допуском.

Работы, при выполнении которых могут быть повреждены, скрыто расположенные санитарно-технические трубопроводы следует выполнять при перекрытых трубопроводах. При обнаружении каких-либо неисправностей работы с ручными электрическими машинами или ручными электрическими светильниками немедленно прекращается.

Машины, массу которых оператор воспринимает руками, должны применять с приспособлениями для подвешивания, если без этого воспринимаемая руками масса превышает 10 кг.

Машина должна быть отключена выключателем при внезапной остановке
(при исчезновении напряжения в сети, заклинивания движущихся деталей и
т.д.).

Машина должна быть отключена от сети штепсельной вилкой: при смене рабочего инструмента, установка насадок и регулировке; при переносе машины с одного рабочего места на другое; при перерыве в работе; по окончании работы или смены.

Запрещается:

- подключать машины классов Ш к электрической сети общего
пользования через автотрансформаторы, сопротивления или потенциометр;

- вносить внутрь котлов, резервуаров трансформаторы и преобразователи
частоты;

- оставлять без надзора машину, присоединенную к питающей сети;

- передавать машину лицам, не имеющим право пользоваться;

- работать машинами с приставных лестниц;

- натягивать и перекручивать кабели /шнуры/, подвергать их нагрузками
(подвешивать груз и т.п.);

- превышать предельно-допустимую продолжительность работы,
указанную в паспорте машины;

- снимать с машины при эксплуатации средства виброзащиты и управления рабочим инструментом;

- разбирать электроинструмент и производить ремонт как самого электроинструмента так и проводов, кабелей, соединений и т.п.;

- держаться за кабель электроинструмента или касаться вращающего
инструмента;

- удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки;

Запрещается эксплуатировать машину при возникновении во время
работы хотя бы одной из следующих неисправностей
:

- повреждения штепсельного соединения, кабеля /шнура/ или его
защитной трубы;

- повреждения щеткодержателя;

- нечеткой работы выключателя;

- искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением
кругового огня на его поверхности;

- вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

- появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

- появление повышенного шума, стука, вибрации;

- поломки или появления трещин в корпусе детали, рукоятке, защитном
ограждении;

- повреждения рабочего инструмента.

Запрещается эксплуатировать машины во взрывоопасных помещениях
или с химически активной средой, разрушающей металл и изоляцию.

Запрещается эксплуатировать машины, незащищенные от
воздействия капель или брызг, не имеющие отличительных знаков в условиях
воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада
или брызг.

При использовании разделительного трансформатора необходимо:

  • запитывать только один электроприемник;
  • недопускать заземление вторичной обмотки трансформатора;
  • заземлять (или занулять – в зависимости от режима нейтрали питающей электросети) корпус трансформатора, при этом заземление корпуса электроприемника, подсоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

 

Требования безопасности в аварийных ситуациях

 

При обнаружении повреждения изоляции электрической машины или питающего
кабеля, работы должны быть прекращены до устранения дефекта.

При травмировании или поражении электрическим током необходимо оказать первую
доврачебную помощь и в зависимости от обстоятельств доставить
пострадавшего в медицинское учреждение или вызвать врача. Сообщить
мастеру или начальнику участка.

 

Требования к ручным электросветильникам

В помещениях с повышенной опасностью допускается применять ручные электросветильники не выше 50 В. В помещениях особо опасных, вне помещений, а также внутри котлов, ре­зервуаров и т.п. емкостях напряжение должно быть не выше 12 В.

В качестве источника питания светильников напряжением до 50 В
применяются понижающие трансформаторы и аккумуляторные батареи. Не
допускается использовать для этих целей автотрансформаторы.

Правила пользования ручными электросветильниками то же, что и для
электроинструмента.

 

 


Поделиться:



Популярное:

  1. AT : химич. Природа, строение, свойства, механизм специфического взаимодействия с АГ
  2. AVC достигают макс. величины при этом объеме
  3. Aбстрактные классы, используемые при работе с коллекциями
  4. E) может быть необъективным, сохраняя беспристрастность
  5. E) Способ взаимосвязанной деятельности педагога и учащихся, при помощи которого достигается усвоение знаний, умений и навыков, развитие познавательных процессов, личных качеств учащихся.
  6. Else write('не принадлежит')
  7. else write('не принадлежит')
  8. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  9. I. Общие обязанности машиниста перед приёмкой состава в депо.
  10. I. Понятие и система криминалистического исследования оружия, взрывных устройств, взрывчатых веществ и следов их применения.
  11. I. Предприятия крупного рогатого скота
  12. I. Прием и отправление поездов


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-09; Просмотров: 2867; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь