Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Неопределенные местоимения-существительные



 

Эти местоимения употребляются самостоятельно, заменяя в речи существительные. К ним относятся:

1) местоимения, изменяющиеся по родам и числам:

 

alguno кто-нибудь, кто-то otro другой

todo весь tanto столько, сколько

uno один, какой-то, каждый

 

2) местоимения, не изменяющиеся ни по родам, ни по числам:

 

alguien кто-то, некто, кто-нибудь

algo что-то, нечто, что-нибудь

cada cual каждый, всякий

 

3) местоимения, имеющие формы рода, но не изменяющиеся по числам:

 

varios (-as) несколько

cada uno (cada una) каждый, всякий

 

4) местоимения, изменяющиеся только по числам:

 

quienquiera (quienesquiera) кто-нибудь, любой, всякий

сualquiera (сualesquiera) кто-нибудь, что-нибудь, любой, всякий

 

Alguien viene y nos coloca en filas.

Кто-то приходит, мы выстраиваемся.

 

Quienquiera que haya sido, mereсe que se le castigue.

Кто бы это ни был, он заслуживает, чтобы его наказали.

 

Cualquiera de vosotros podrí a hacerlo. Любой из вас смог бы это сделать.

¿ Quieren comprar algo? Хотите что-нибудь купить?

Cada cual toma su rumbo. Каждый идет своим путем.

 

Echamos a correr hasta uno de los camiones.

Мы бросились бежать к одной из машин.

 

¡ Cada uno tiene sus rarezas! У каждого свои странности.

 

1.1.4.8 Отрицательные местоимения – Pronombres negativos

 

В испанском языке три отрицательных местоимения: nadie (никто) и nada (ничто) – это местоимения-существительные, ninguno, -a, -os, -as (никакой, -ая, -ое, -ие) – местоимение-прилагательное и местоимение-существительное.

 

Nadie estaba contento, nadie estaba có modo.

Никто не был доволен, никто не чувствовал себя удобно.

 

Nada le pido, nada de é l.

Ничего я не прошу у него, ничего не жду от него.

 

Sin ninguna gana me reí a yo. Я смеялся без всякого желания.

Ninguno me conoce. Никто меня не знает.

 

1.1.5 Наречие – Adverbio

 

Наречия – это слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? По своему значению наречия подразделяются на три основных разряда: качественные (calificativos), обстоятельственные (circunstanciales), модальные (modales). По своей структуре наречия бывают простые и сложные. Сложные состоят из нескольких слов. Их обычно называют адвербиальными (наречными) оборотами (выражениями).

 

1.1.5.1 Качественнные наречия – Adverbios calificativos

 

Они дают качественную или количественную характеристику действия или признака, называют способ или образ действия. К их разряду относятся наречия образа действия и количественные. Они обладают способностью образовывать cтепени сравнения качественных наречий.

 

1.1.5.1.1 Наречия образа действия – Adverbios de modo

 

Они отвечают на вопрос ¿ có mo? – как, каким образом?

 

alto громко despacio медленно

adrede нарочно duro тяжело, твердо, трудно

aprisa быстро excepto за исключением

así так mal плохо

bajo тихо, низко pronto скоро, быстро

bien хорошо recio крепко, сильно

claro ясно rudo грубо

como как salvo кроме, за исключением

cual как sereno спокойно, тихо

 

Адвербиальные обороты (наречия, состоящие из нескольких слов):

 

a bulto приблизительно, на глаз

a ciegas слепо, вслепую

a diestro y siniestro бестолково, беспорядочно

a tontas y a locas вкривь и вкось, беспорядочно

a oscuras в потемках, в темноте

a todo correr; a má s correr опрометью, во весь дух

a la moda модно, по моде

al revé s наоборот

al por mayor оптом

al por menor в розницу, поштучно

de repente внезапно, вдруг

de buena gana охотно

de mala gana неохотно

de buen grado охотно

de mal grado неохотно

de prisa поспешно

de golpe вдруг, быстро

de improviso неожиданно, внезапно

en efecto действительно

en resumen в общем, в итоге

en vano напрасно, тщетно

en balde напрасно, тщетно

por junto примерно, приблизительно; оптом

por desgracia к несчастью

 

1.1.5.1.2 Количественные наречия – Adverbios de cantidad

 

Количественные наречия указывают на объем или меру интенсивности действия, а также степень качества и отвечают на вопросы: ¿ cuá nto?, ¿ cuá n? – сколько?, сколь?, как?

 

algo немного, несколько

apenas едва

casi почти

cuanto сколько

cuan сколь, как

a lo sumo самое большое

a lo menos по меньшей мере, самое меньшее

bastante достаточно

demasiado слишком

harto довольно

má s больше

menos меньше

mucho много

muy очень

poco мало

poco má s o menos приблизительно

tanto (tan) столько, столь, так

 

1.1.5.1.3 Степени сравнения качественных наречий – Grados de comparacion de los adverbios

 

Степени сравнения имеют в основном лишь наречия образа действия (и прежде всего оканчивающиеся на -mente). Как и прилагательные, наречия имеют три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. Положительная степень является исходной для образования остальных степеней.

Сравнительная степень образуется по схеме: má s, menos, tan + наречие

 

má s claramente более ясно

menos claramente менее ясно

tan claramente также ясно

 

Иногда сравнительная степень наречий выражается оборотами:

1) má s + наречие + que:

 

Este problema cientí fico se estudia má s detalladamente que los demá s.

Эта научная проблема изучается более подробно, чем другие.

 

2) menos + наречие + que

 

Tu amigo se portó menos noblemente que el suyo.

Твой друг вел себя менее благородно, чем его (друг).

 

3) Tan + наречие + como

 

El desocupado mejicano vive tan pobremente como el argentino.

Мексиканский безработный живет так же бедно, как и аргентинский.

 

Несколько очень употребляемых наречий имеют, кроме обычной, особую форму сравнительной степени:

 

bien хорошо mejor лучше

mal плохо peor хуже

mucho много má s больше, более

muy очень má s больше, более

poco мало menos меньше

 

Превосходная степень образуется несколькими способами:

1) прибавлением muy к форме положительной степени наречия:

 

muy bien очень хорошо muy valientemente очень смело (храбро)

 

2) присоединением суффикса -mente к форме абсолютной превосходной степени прилагательного женского рода:

 

facilí sima + -mente = facilí simamente

velocí sima + -mente = velocí simamente

 

3) у наречий, образованных путем конверсии прилагательных (например: duro, recio, claro, lento, mucho, poco и т. д.), превосходная степень совпадает по форме с абсолютной превосходной степенью этих же прилагательных мужского рода:

 

claro ясно clarí simo яснейший

mucho много muchí simo наибольшее

malo плохо malí simo худший

poco мало poquí simo наименьшее

 

4) прибавлением артикля среднего рода lo к форме сравнительной степени наречия:

 

Lo má s rá pidamente Очень быстро

Lo menos bajo Очень низко

 

Этот вид обычно употребляется в сочетании с прилагательным posible или сравнительным оборотом que ser posible:

 

Habla lo má s bajo posible. Говори как можно тише.

 

Decidí acabar con mis asuntos lo má s pronto que fue posible.

Я решил закончить свои дела как можно быстрее.

 

5) наречия bien, mal имеют особую форму превосходной степени:

 

bien хорошо ó ptimamente

mal плохо pіsimamente

 

1.1.5.2 Обстоятельственные наречия – Adverbios circunstanciales

 

Основными видами этих наречий являются наречия места и времени. Они всегда характеризуют только глагол:

 

Anoche vino a visitarme Juan. Вчера вечером Хуан пришел ко мне.

Mis amigos viven cerca. Мои друзья живут близко.

 

1.1.5.2.1 Наречия места – Adverbios de lugar

 

Они указывают место или направление действия и отвечают на вопросы: ¿ dó nde? – где? , ¿ de dó nde? – откуда?, ¿ adó nde? – куда?

 

abajo внизу detrá s за, позади

acá сюда donde где

acullá там, туда de donde оттуда, откуда

adentro внутрь, внутри encima над

afuera вне, снаружи enfrente напротив

ahí там arriba наверху

allá там, туда fuera вне

allende по ту сторону lejos далеко

allí там a la derecha направо

ante перед a la izquierda налево

aquí здесь, тут a casa домой

cerca около, вблизи en casa дома

delante перед, впереди en todas partes повсюду

dentro внутри en ninguna perte нигде

 

1.1.5.2.2 Наречия времени – Adverbios de tiempo

 

Эти наречия отвечают на вопросы: ¿ cuá ndo? – когда? , ¿ desde cuá ndo? – с каких пор? , ¿ hasta cuá ndo? – до каких пор?

 

ahora сейчас de noche ночью

al anochecer вечером de dí a днем

anteayer позавчера en fin наконец

antes прежде, раньше en seguida сейчас (же), тотчас

aun (aú n) даже (еще) entonces тогда

ayer вчера por fin наконец

hoy сегодня por ú ltimo наконец

ya уже siempre всегда

luego потом, затем tarde поздно

mañ ana завтра temprano рано

mientras между тем, пока todaví a еще

cuando когда despué s после

antañ o прежде, в прошлом году

de vez en cuando время от времени

pasado mañ ana послезавтра

hogañ o сегодня, в настоящее время

 

1.1.5.3 Модальные наречия – Adverbios modales

 

Модальные наречия указывают на возможность, вероятность действия, либо утверждают или отрицают наличие того или иного действия, состояния или качества.

 

acaso может быть de cierto верно, конечно

por lo visto по-видимому efectivamente действительно

quizá s (quizá ) может быть tambié n также

jamá s никогда ciertamente верно, конечно

al (de) seguro верно, конечно tampoco также не

de ningú n modo ни в коем случае, ни за что

tal vez может быть, вероятно

verdaderamente правда, действительно

a buen seguro наверняка, без сомнения

 

Образование наречий

 

Наречия бывают простые и сложные. Простые в свою очередь делятся на непроизводные (слова, состоящие из одного корня) и производные (образованные от других слов). Производные наречия образуются:

1) путем аффиксации

 

debajo вниз

anteayer позавчера

enfrente перед

 

2) путем конверсии (переходом каких-либо частей речи в разряд наречий)

 

alto высоко

bajo низко

mañ ana завтра

 

3) путем прибавления к прилагательному суффикса -mente

 

perfecta + -mente = perfectamente великолепно

temporal + -mente = temporalmente временно

 

1.1.6 Глагол – Verbo

 

Как и в русском, в испанском языке имеются личные формы глаголов и неличные формы глаголов. Исходя из морфологических особенностей глагольного спряжения, в испанском языке выделяют 3 группы глаголов: глаголы обычного спряжения, глаголы отклоняющегося спряжения, глаголы индивидуального спряжения. По своим синтаксическим особенностям (т. е. по характеру связи сказуемого с подлежащим и с дополнением) испанские глаголы делятся на следующие группы глаголов.

 

Группы глаголов

 

Глаголы делятся по смысловым особенностям на:

1) знаменательные (significantes) – это те глаголы, которые сами по себе что-то означают.

 

correr бегать

ir идти

 

2) вспомогательные (auxiliares) – это те, которые употребляются в грамматическом значении: haber, estar, ser.

По синтаксическим особенностям глаголы делятся на:

1) личные (personales) – это те, которые употребляются во всех трех лицах.

 

hablo говорю

escribo пишу

 

2) безличные (impersonales) – это те, которые употребляются только в 3-ем ед.ч.

 

llover идти (о дожде)

anochecer темнеть

 

3) переходные (transitivos) – это те, которые имеют прямое дополнение.

 

poner un libro положить книгу

tomar la taza брать чашку

 

4) непереходные (intransitivos) – это те, которые не имеют прямого дополнения.

 

arder гореть

hablar говорить

 

Личные формы глагола

 

Личные формы глагола – спрягаемые формы, которые при спряжении изменяют свои окончания и с помощью этих изменений выражают ряд грамматических категорий, а именно: лицо, число, наклонение, залог.

 

1.1.6.2.1 Лицо глаголов – Persona de los verbos

 

Глагол имеет три лица:

 

Лицо единственное число множественное число
yo – я nosotros (-as) – мы
tú – ты vosotros (-as) – вы
é l – он ellos – они
ella – она ellas – они
Usted – Вы Ustedes – Вы

 

hablar говорить

Yo hablo. Я говорю.

Tú hablas. Ты говоришь.

Ella habla. Она говорит.

 

1.1.6.2.2 Число глаголов – Numero de los verbos

 

Глагол имеет два числа:

 

единственное число множественное число
yo – я nosotros (-as) – мы
tú – ты vosotros (-as) – вы
é l – он ellos – они
ella – она ellas – они
Usted – Вы Ustedes – Вы

 

hablar говорить

El habla. Он говорит.

Ellos hablan. Они говорят.

 

1.1.6.2.3 Наклонение глаголов – Modo de los verbos

 

1.1.6.2.3.1 Изъявительное наклонение – Modo indicativo

 

Изъявительное наклонение выражает в утвердительной, отрицательной или вопросительной форме действие, которое мыслится как реальное в настоящем, прошедшем или будущем времени.

 

1.1.6.2.3.1.1 Настоящее время – Presente de indicativo

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir
Ед. ч. canto como recibo
cantas comes recibes
canta come recibe
Мн. ч. cantamos comemos recibimos
cantá is comé is recibí s
cantan comen reciben

 

Выражает конкретное действие, происходящее в момент речи. Употребляется со следующими обстоятельствами времени: ahora – сейчас, en este momento – в этот момент.

 

¿ Por qué no me escuchas? Почему ты меня не слушаешь?

Ahora los chicos juegan al fú tbol. Сейчас мальчики играют в футбол.

 

De costumbre me levanto a las ocho de la mañ ana.

Обычно я встаю в восемь часов утра.

 

1.1.6.2.3.1.2 Прошедшее несовершенное – Preté rito imperfecto

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. cantaba comí а recibí a
  cantabas comí as recibí as
  cantaba comí a recibí a
  Мн. ч. cantá bamos comí amos recibí amos
  cantabais comí ais recibí ais
  cantaban comí an recibí an
                     

 

Preté rito imperfecto выражаетнезаконченное действие в прошлом, которое осуществляется одновременно с другим прошедшим действием или моментом. И обычно употребляется со следующими обстоятельствами времени: todos los dí as – каждый день, por las madrugadas – по утрам, cada vez que – каждый раз, когда, siempre – всегда, de ordinario – обычно, habitualmente – обычно.

 

Cuando salí a la calle, lloví a a cá ntaros.

Когда я вышел на улицу, шел проливной дождь.

 

Copé rnico probó que la tierra giraba alrededor del sol.

Коперник доказал, что Земля вращается вокруг Солнца.

 

Habitualmente yo compraba perió dicos a las ocho.

Обычно я покупал газеты в восемь часов.

 

1.1.6.2.3.1.3 Прошедшее совершенное – Preté rito indefinido

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. canté comí recibí
  cantaste comiste recibiste
  cantó comió recibió
  Мн. ч. cantamos comimos recibimos
  cantasteis comisteis recibisteis
  cantaron comieron recibieron
                     

 

Preté rito indefinido выражает законченное во времени прошедшее действие, предшествующее моменту речи и не зависящее от какого-либо другого действия. В предложении обычно употребляется с такими обстоятельствами времени, как ayer – вчера, anteayer – позавчера, aquel dí a – в тот день, el mes pasado – в прошлом месяце, el añ o pasado – в прошлом году, dos añ os atrá s – два года тому назад.

 

Mi hermano llegó hace un mes. Мой брат приехал месяц тому назад.

Lo supe ayer. Я узнал об этом вчера.

Dos añ os atrá s terminé la escuela. Два года назад я окончил школу.

 

1.1.6.2.3.1.4 Будущее несовершенное – Futuro imperfecto

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. canté comé recibé
  cantá s comá s recibá s
  cantá comá recibá
  Мн. ч. cantaremos comeremos recibiremos
  cantaré is comeré is recibiré is
  cantará n comerá n recibirá n
                     

 

Futuro imperfecto выражает действие, которое должно совершится в будущем. В предложении futuro imperfecto употребляется со следующими обстоятельствами времени: mañ ana – завтра, pasado mañ ana – послезавтра, dentro de dos dí as – через два дня, la semana que viene – на следующей неделе, el mes que viene – в следующем месяце, el añ o que viene – в следующем году.

 

Pronto vendrá n mis amigos e iremos al estadio.

Скоро придут мои друзья, и мы пойдем на стадион.

 

Mañ ana pediré papel y todo. Завтра я попрошу бумагу и все (необходимое).

 

1.1.6.2.3.1.5 Прошедшее только что совершенное – Preté rito perfecto

 

Образуется по схеме: presente de indicativo глагола haber + причастие спрягаемого глагола (cantar, comer, recibir).

 

(he, has, ha, hemos, habé is, han) + (cantado, comido, recibido)

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. he cantado he comido he recibido
  has cantado has comido has recibido
  ha cantado ha comido ha recibido
  Мн. ч. hemos cantado hemos comido hemos recibido
  habé is cantado habé is comido habé is recibido
  han cantado han comido han recibido
                     

 

Preté rito perfecto обозначает завершенное действие, связанное с настоящим моментом самим результатом этого действия. И обычно употребляется с обстоятельствами времени: hoy – сегодня, esta semana – на этой неделе, este mes – в этом месяце, este añ o – в этом году, este siglo – в этом веке, todaví a – еще, ya – уже, nunca – никогда, ú ltimamente – в последнее время.

 

He escrito el artí culo y quiero leé r te lo.

Я написал статью и хочу тебе ее прочесть.

 

Ahora mismo el cartero me ha entregado la revista.

Только что почтальон принес мне журнал.

 

Todaví a no han visto nada. Они еще ничего не видели.

 

1.1.6.2.3.1.6 Давнопрошедшее – Preté rito pluscuamperfecto

 

Образуется по схеме: preterito imperfecto de indicativo глагола haber + причастие спрягаемого глагола (cantar, comer, recibir).

 

(habí a, habí as, habí a, habí amos, habí ais, habí an) + (cantado, comido, recibido)

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. habí a cantado habí a comido habí a recibido
  habí as cantado habí as comido habí as recibido
  habí a cantado habí a comido habí a recibido
  Мн. ч. habí amos cantado habí amos comido habí amos recibido
  habí ais cantado habí ais comido habí ais recibido
  habí an cantado habí an comido habí an recibido
                     

 

Preté rito pluscuamperfecto выражает законченное действие, которое предшествует другому прошедшему действию или моменту. Разрыв во времени между двумя действиями может быть значительным. И употребляется преимущественно в придаточных предложениях.

 

Mi hermano me preguntó cuá ndo se habí an marchado nuestros amigos.

Мой брат меня спросил, когда уехали наши друзья.

 

El no era de Madrid, pero habí a venido a la capital muy niñ o.

Он не был родом из Мадрида, но приехал в столицу совсем еще ребенком

 

1.1.6.2.3.1.7 Предпрошедшее – Preté rito anterior

 

Образуется по схеме: preterito indefinido de indicativo глагола haber + причастие спрягаемого глагола (cantar, comer, recibir).

 

(hube, hubiste, hubo, hubimos, hubistes, hubieron) + (cantado, comido, recibido)

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. hube cantado hube comido hube recibido
  hubiste cantado hubiste comido hubiste recibido
  hubo cantado hubo comido hubo recibido
  Мн. ч. hubimos cantado hubimos comido hubimos recibido
  hubisteis cantado hubisteis comido hubisteis recibido
  hubieron cantado hubieron comido hubieron recibido
                     

 

Это время выражает прошедшее законченное действие, которое в отличие от preté rito pluscuamperfecto непосредственно предшествует другому действию в прошлом; употребляется преимущественно в придаточных предложениях. В современном разговорном языке preté rito anterior почти не употребляется, однако в книжной речи оно еще сохранилось. Preté rito anterior обычно сопутствуют такие союзы, как: apenas – едва, no bien – едва, как только, en cuanto – как только, tan pronto que – как только, así que – как только, una vez que – как только, когда, cuando – когда (после того как), despué s que – после того как, luego que – после того как.

 

En cuanto hubo llegado el tren, los viajeros bajaron del coche.

Как только пришел поезд, пассажиры вышли из вагона.

 

Apenas hubo salido el sol, los turistas se pusieron en marcha.

Едва взошло солнце, как туристы отправились в путь.

 

1.1.6.2.3.1.8 Будущее совершенное – Futuro perfecto

 

Образуется по схеме: futuro imperfecto de indicativo глагола haber + причастие спрягаемого глагола (cantar, comer, recibir).

 

(habré, habrá s, habrá, habremos, habré is, habrá n) + (cantado, comido, recibido)

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. habré cantado habré comido habré recibido
  habrá s cantado habrá s comido habrá s recibido
  habrá cantado habrá comido habrá recibido
  Мн. ч. habremos cantado habremos comido habremos recibido
  habré is cantado habré is comido habré is recibido
  habrá n cantado habrá n comido habrá n recibido
                     

 

Futuro perfecto указывает на действие, которое произойдет в будущем и завершится прежде другого будущего действия или момента.

 

Para el quince de octubre habremos terminado este trabajo.

К пятнадцатому октября мы закончим эту работу.

 

Cuando vengas, ya habré preperado el equipaje.

Когда ты придешь, я уже приготовлю свой багаж.

 

1.1.6.2.3.2 Сослагательное наклонение – Modo subjuntivo

 

Формы сослагательного наклонения указывают на возможность, необходимость или желательность действия. Сослагательное наклонение употребляется большей частью в придаточных предложениях, и редко в самостоятельных предложениях.

 

1.1.6.2.3.2.1 Настоящее – Presente de subjuntivo

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. cante coma reciba
  cantes comas recibas
  cante coma reciba
  Мн. ч. cantemos comamos recibamos
  canté is comá is recibá is
  canten coman reciban
                     

 

Неправильные и индивидуальные глаголы терпят в основе те же изменения, что и в presente de indicativo. Например: empiezo – empiece, empieces, empiece и т. д., tengo – tenga, tengas, tenga и т. д. Некоторые индивидуальные глаголы имеют особую форму в presente de subjuntivo: ir – vaya, ser – sea, saber – sepa, haber – haya, dar – dé, estar – esté.

Настоящее время сослагательного наклонения передает несовершенное действие, относящееся к настоящему или будущему моменту, и употребляется в придаточном предложении только в том случае, если сказуемое главного предложения стоит в одной из следующих форм: presente de indicativo, pretіrito perfecto de indicativo, futuro imperfecto de indicativo, imperativo.

 

1.1.6.2.3.2.2 Прошедшее несовершенное – Preté rito imperfecto de subjuntivo

 

Preté rito imperfecto de subjuntivo образуется от основы глагола 3-его лица мн. ч. в preté rito indefinido + следующие окончания:

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. cantara (cantase) comiera (comiese) recibiera (recibiese)
  cantaras (cantases) comieras (comieses) recibieras (recibieses)
  cantara (cantase) comiera (comiese) recibiera (recibiese)
  Мн. ч. cantá ramos (cantá semos) comié ramos (comié semos) recibié ramos (recibié semos)
  cantarais (cantaseis) comierais (comieseis) recibierais (recibieseis)
  cantaran (cantasen) comieran (comiesen) recibieran (recibiesen)
                     

 

Спряжение неправильных и индивидуальных глаголов тоже подчиняется этому правилу: saber – supieron (supiera, supieras...), sentir – sintieron (sintiera, sintieras...).

Imperfecto de subjuntivo выражает действие одновременное или последующее по отношению к действию глагола главного предложения и употребляется в тех случаях, когда глагол главного предложения стоит в одном из следующих времен: preté rito indefinido de indicativo, preté rito imperfecto de indicativo, preté rito pluscuamperfecto de indicativo, potencial imperfecto, potencial perfecto.

 

Tus padres querí an que aprendieras el francé s.

Твои родители хотели, чтобы ты изучал французский язык.

 

Yo dudaba que é l hablase con Antonio.

Я сомневался, что он поговорит с Антонио.

 

1.1.6.2.3.2.3 Будущее несовершенное – Futuro imperfecto de subjuntivo

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. cantare comiere recibiere
  cantares comieres recibieres
  cantare comiere recibiere
  Мн. ч. cantá remos comié remos recibié remos
  cantareis comiereis recibiereis
  cantaren comieren recibieren
                     

 

Это время в современном языке почти не употребляется, оно заменяется формой presente de subjuntivo. Futuro imperfecto de subjuntivo выражает незаконченное действие, относящееся к настоящему или будущему моменту и используется в книжной речи.

 

Si alguien dudare del cumplimiento de esta ley, tendremos que convencer le de su error.

Если кто-нибудь усомнится в необходимости применения этого закона, мы будем вынуждены убедить его в том, что он заблуждается.

 

Si fuere necesario, vendré.

Если будет необходимо, я приду.

 

1.1.6.2.3.2.4 Прошедшее только что совершенное – Preté rito perfecto de subjuntivo

 

Образуется по схеме: presente de subjuntivo глагола haber + причастие спрягаемого глагола (cantar, comer, recibir).

 

(haya, hayas, haya, hayamos, hayá is, hayan) + (cantado, comido, recibido)

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. haya cantado haya comido haya recibido
  hayas cantado hayas comido hayas recibido
  haya cantado haya comido haya recibido
  Мн. ч. hayamos cantado hayamos comido hayamos recibido
  hayá is cantado hayá is comido hayá is recibido
  hayan cantado hayan comido hayan recibido
                     

 

Preté rito perfecto de subjuntivo выражает действие, которое могло произойти или произошло до момента речи. Употребляется только в том случае, если глагол главного предложения стоит в одной из следующих форм: presente de indicativo, preté rito perfecto de indicativo, futuro imperfecto de indicativo, imperativo.

 

Temo que Josefina no haya prevenido a sus amigos.

Я боюсь, что Хосефина не предупредила своих друзей.

 

Estoy contento de que usted nos haya visitado.

Я рад, что вы у нас побывали.

 

1.1.6.2.3.2.5 Давнопрошедшее – Preté rito pluscuamperfecto de subjuntivo

 

Образуется по схеме: preté rito imperfecto de subjuntivo глагола haber + причастие спрягаемого глагола (cantar, comer, recibir).

 

(hubiera, hubieras, hubiera, hubié ramos, hubié rais, hubieran) + (cantado, comido, recibido)

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. hubiera (hubiese) cantado hubiera (hubiese) comido hubiera (hubiese) recibido
  hubieras (hubieses) cantado hubieras (hubieses) comido hubieras (hubieses) recibido
  hubiera (hubiese) cantado hubiera (hubiese) comido hubiera (hubiese) recibido
  Мн. ч. hubié ramos (hubié semos) cantado hubié ramos (hubié semos) comido hubié ramos (hubié semos) recibido
  hubierais (hubieseis) cantado hubierais (hubieseis) comido hubierais (hubieseis) recibido
  hubieran (hubiesen) cantado hubieran (hubiesen) comido hubieran (hubiesen) recibido
                     

 

Preté rito pluscuamperfecto de subjuntivo обозначает действие, предшествующее действию глагола в главном предложении, и употребляется если глагол главного предложения стоит в одном из следующих времен: preté rito imperfecto de indicativo, preté rito indefinido de indicativo, preté rito pluscuamperfecto de indicativo, potencial imperfecto, potencial perfecto.

 

Se alegraba de que sus amigos ya hubieran llegado.

Он обрадовался, что его друзья уже приехали.

 

Era probable que é l hubiera vuelto.

Было вероятно, что он уже вернулся.

 

1.1.6.2.3.2.6 Будущее совершенное – Futuro perfecto de subjuntivo

 

Образуется по схеме: futuro imperfecto de subjuntivo глагола haber + причастие спрягаемого глагола (cantar, comer, recibir).

 

(hubiere, hubieres, hubiere, hubié remos, hubié reis, hubieren) + (cantado, comido, recibido)

 

  Лицо 1 спряжение cantar 2 спряжение comer 3 спряжение recibir  
  Ед. ч. hubiere cantado hubiere comido hubiere recibido
  hubieres cantado hubieres comido hubieres recibido
  hubiere cantado hubiere comido hubiere recibido
  Мн. ч. hubié remos cantado hubié remos comido hubié remos recibido
  hubiereis cantado hubiereis comido hubiereis recibido
  hubieren cantado hubieren comido hubieren recibido
                     

 

Это время в разговорном и книжном языке не употребляется, оно сохранилось в официальных и юридических документах. Futuro perfecto de subjuntivo обозначает будущее действие, ограниченное во времени своего осуществления, действие, предшествующее другому будущему действию.

 

Si alguien no cumpliere con su deber de ciudadano, será castigado con arreglo al dañ o que hubiere producido.

Если человек не выполнит своего гражданского долга, он будет наказан соответственно причиненному ущербу.

 

1.1.6.2.3.2.7 Сослагательное наклонение в самостоятельных предложениях

 

Modo subjuntivo употребляется в самостоятельных предложениях:

1) выражающих косвенный приказ или желание. Они употребляются с частицей que (пусть).

 

¿ No te ayuda Pedro? Педро тебе не помогает?

No está bien, que te ayude. Это плохо, пусть он тебе поможет.

 

2) выражающих желательные действия. Они вводятся при помощи междометия ojalá (хотя бы, хоть бы, дай бог).

 

Ojalá regrese pronto. Хоть бы он скоро вернулся.

 

3) выражающих сомнение, предположение, возможность, вероятность. Они употребляются с наречиями quizá s, tal vez, puede ser (пожалуй, возможно, может быть).

 

Quizá s el telefó no de Marí a no funcione.

Возможно, телефон Марии не работает.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 640; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.244 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь