Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
По учебной специальности 2-25 01 10 Коммерческая деятельность (по направлениям)
Квалификация специалиста: Товаровед
Минск
Автор: Л.Д. Вяжевич, преподаватель. Разработан на основании типовой программы по учебной дисциплине «Ино «Иностранный язык делового общения» для средних специальных учебных заведений, утверждённой Министерством образования Республики Беларусь 04.07.2002 г. Обсуждено и одобрено на заседании цикловой комиссии протокол № ___от «__» _______ 20__ г.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Настоящее методическое пособие предназначено для учащихся заочной формы обучения специальности 2-25 01 10 «Коммерческая деятельность», квалификация «Товаровед». На рубеже веков существенно изменился социокультурный и образовательный контекст изучения иностранных языков в Республике Беларусь и Европе в целом. Новые социально-политические, экономические и культурные реалии, процессы интеграции и интернационализации многих сторон материальной и духовной жизни мирового сообщества, открытость границ привели к значительному расширению всесторонних контактов, в том числе профессиональных. Качественно изменился характер научно-технического сотрудничества, чему во многом способствовало развитие информационных технологий и прежде всего глобальной сети Интернет. Это повысило статус иностранного языка как общеобразовательной дисциплины, реально востребованной в практической и интеллектуальной деятельности специалистов. Расширение международного сотрудничества в экономической, политической, научно-технической, культурной и образовательной областях требует от современного специалиста активного владения иностранным языком, что нашло отражение в его квалификационных характеристиках. Обучение иностранным языкам остается составной частью процесса подготовки квалифицированного специалиста. Следовательно, квалификационная характеристика выпускника колледжа предусматривает наличие у него адекватного уровня общей культуры и знания иностранных языков. Специфика овладения иностранным языком варьируется в зависимости от специализации учащихся. В настоящей учебной программе инновационные процессы в системе иноязычного образования нашли свое отражение в части формулировки целей, отбора содержания, обновления всей методической «инфраструктуры». Особенностью программы является усиление практико-ориентированной составляющей, направленность на развитие коммуникативной компетенции будущего специалиста в предполагаемых сферах его профессиональной деятельности. Учебная программа предмета «Французский язык делового общения» разработана с учетом основных положений концепции обучения иностранным языкам в системе непрерывного образования Республики Беларусь. Материал программы охватывает грамматический, лексический и синтаксический минимум, необходимый для достижения практической цели обучения французскому языку. В результате изучения предмета учащийся должен знать: - особенности системы французского языка в его фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах; - социокультурные нормы бытового и делового общения, а также правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно использовать иностранный язык как средство общения в современном поликультурном мире. Учащийся должен уметь: - вести общение социокультурного и профессионального характера в объеме, предусмотренном настоящей программой; - читать и переводить литературу по специальности (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое чтение); - письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящей программой; - составлять письменные документы, используя реквизиты делового письма, заполнять бланки на участие и т.п.; - понимать аутентичную иноязычную речь на слух в объеме программной тематики. В соответствии с учебным планом специальности 2-25 01 10 «Коммерческая деятельность» иностранный язык изучается на протяжении 2 лет. На изучение предмета «французский язык делового общения» для данной специальности отводятся 60 часов аудиторных практических занятий. Объем аудиторных практических занятий по заочной форме обучения составляет 16 часов. В течение курса обучения по заочной форме предусматривается выполнение одной домашней контрольной работы (письменно) и сдача одного экзамена (устно). ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ТЕМ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ
Тема 1. Визит зарубежного партнера Визит зарубежного партнера. Диалоги: встреча в аэропорту, в машине, в офисе. Слова и выражения по теме. Лингвокоммерческий материал: персонал фирмы. Лингвострановедческий материал: приветствие, благодарности, прощание, формы обращения. Профессии (должности) человека, место работы и место жительства человека. Национальности. Грамматика: Французское предложение. Порядок слов во французском предложении. Методика повествовательного предложения. Образование вопросительного предложения. Глаголы-связки. Связывание звуков в речевом потоке. Имя существительное. Род имен существительных. Множественное число существительных. Артикль. Формы артикля. Имя прилагательное. Род имен прилагательных. Множественное число прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Место прилагательного в предложении. Французский алфавит. Текст для чтения и обсуждения: «Франция» (общие сведения, политико-административное устройство) Для более глубокого изучения этой темы учащимся рекомендуется использовать учебник В.Г. Матвиишин, В.П. Ховхун «Бизнес курс французского языка», с.9-43.
Тема 2. В командировку В командировку. Диалоги: телефонный разговор с компанией, заказ номера в гостинице, покупка билета на самолет. Основные сокращения, используемые в деловой корреспонденции. Лингвокоммерческий материал: деловая и личная переписка, наиболее употребительные предложения в начале письма, как закончить письмо (заключение). Современные средства передачи информации: факс, телекс, телетайп, электронная почта. Лингвострановедческий материал: телефонный разговор (полезные выражения), время, сроки. Грамматика: Числительные. Количественные числительные. Порядковые числительные. Дробные числительные. Глагол (настоящее время; вопросительная, отрицательная форма). Ограничительный оборот ne… que Текст для чтения: «Государственные институты V-ой Республики». Для целенаправленного изучения этих тем учащимся рекомендуется использовать учебник В.Г. Матвиишин, В.П. Ховхун «Бизнес курс французского языка», с. 45-79.
Тема 3. Прибытие в страну. Прибытие в страну. Таможенный досмотр и паспортный контроль. Диалоги: в аэропорту, в самолете, на автобусной остановке, на вокзале, в вагоне, в такси, расписание, городской транспорт). Слова и выражения по теме. Лингвокоммерческий материал: деловое письмо (реквизиты делового письма, конверт, пример делового письма). Клише и выражения для начала и конца письма (ознакомительное письмо, ответ на письмо, напоминание, заключение, выводы). Выражения вежливости в конце делового письма. Сокращения, используемые в деловой корреспонденции. Лингвострановедческий материал: практические сведения для прибытия и отправления (полицейские формальности, таможня, проезд до Парижа, надписи и объявления, транспорт) Грамматика: Местоименные прилагательные (притяжательные прилагательные, указательные прилагательные). Местоимение (личные местоимения, возвратные местоимения, местоимения-наречия y, en, притяжательные местоимения, указательные местоимения, относительные местоимения, вопросительные местоимения, неопределенные местоимения, местоименные прилагательные). Текст для чтения: «Французский язык в мире». Для целенаправленного изучения этой темы учащимся рекомендуется использовать учебник В.Г. Матвиишин, В.П. Ховхун «Бизнес курс французского языка», с. 81-131.
Тема 4. Быт и сервис Быт и сервис. Диалоги: в гостинице, в номере, в ресторане. Слова, клише и выражения по теме. Лингвокоммерческий материал: письмо-запрос. Лингвострановедческий материал: виды гостинец и временного жилья во Франции; чаевые; питание. Грамматика: Времена глагола: сложное прошедшее время. Простое прошедшее время. непосредственное прошедшее время. Простое будущее время. Возвратные глаголы. Неопределенная форма глагола. Предлог: значение и употребление некоторых предлогов. Тексты для чтения: «Социальная защита французов», «Работа социальных служб». Для углубленного изучения этой темы учащимся рекомендуется использовать учебник В.Г. Матвиишин, В.П. Ховхун «Бизнес курс французского языка», с. 133-171.
Тема 5. На фирме На фирме. Слова и выражения по теме. Лингвокоммерческий материал: виды предприятий (частные предприятия, общественные предприятия). Различные виды обществ. Письмо-предложение. Различные фазы продажи. Лингвострановедческий материал: устройство на работу (образец газетного объявления, образец заявления о приеме на работу, образец биографии(резюме). Грамматика: Условное наклонение. Повествовательное прошедшее время. Предпрошедшее время. Текст для чтения: «Работа для французов». Для углубленного изучения этой темы учащимся рекомендуется использовать учебник В.Г. Матвиишин, В.П. Ховхун «Бизнес курс французского языка», с.173-205.
Тема 6. Контракт Контракт. (Предмет контракта, сроки поставки, условия оплаты, отгрузочная документация, гарантии, упаковка и маркировка, страхование, санкции, форс-мажор, арбитраж). Лингвокоммерческий материал: базисные условия поставки, используемые при заключении контрактов. Заключение договора. Единицы измерения. Лингвострановедческий материал: свободное время, отпуск, каникулы. Спорт. Грамматика: повелительное наклонение. Страдательный залог (пассивная форма). Неличные формы глагола: причастие, причастие прошедшего времени, отглагольное прилагательное, деепричастие. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-05-03; Просмотров: 541; Нарушение авторского права страницы