Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Указания к составлению библиографического описанияСтр 1 из 2Следующая ⇒
Документа Все использованные при выполнении ВКР источники должны быть перечислены в приложении «Библиография» в следующем порядке: - монографическая и учебная литература; - периодическая литература; - законодательные и инструктивные материалы; - статистические сборники и другие использованные в работе отчетные и учетные материалы. Литературные источники должны быть расположены в алфавитном порядке по фамилии первого автора или по их названию, в случае отсутствия указаний на автора, остальные материалы – в хронологическом порядке. Сначала указываются источники на русском языке, затем – на иностранном. Допускается располагать источники в порядке появления ссылок на них в тексте работы. Библиографическое описание источников приводится на языке его выходных сведений или официальном языке страны, в которой он опубликован. Библиографическое описание самостоятельных документов (монографий, учебников, энциклопедий, учебных пособий, государственных стандартов) приводится по следующей схеме:
Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию[1] / Сведения об ответственности. – Сведения об издании. – Место издания: Имя издателя, Дата издания. – Область физической характеристики.
Например: - Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций [Текст]: учебник / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин. – 3-е изд. – М.: Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко», 2008. – 880 с. - Дубров, А.М. Моделирование рисковых ситуаций в экономике и бизнесе [Текст]: учеб. пособие / А.М. Дубров, Б.А. Лагоша, Е.Ю. Хрусталев; под ред. Б.А. Лагоши. – М.: Финансы и статистика, 2000. – 176 с. - Бартон, Т. Комплексный подход к риск-менеджменту: стоит ли этим заниматься. Практика ведущих компаний [Текст]: учеб. пособие / Т. Бартон, У. Шенкир, П. Уокер; пер. с англ. Т.В. Клекоты, В.А. Кравченко, М.Ю. Нежуры. – М.: Вильямс, 2003. – 208 с. - Энциклопедия финансового риск-менеджмента [Текст]: энциклопедия / под ред. А.А. Лобанова, А.В. Чугунова. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Альпина Бизнес Букс, 2009. – 931 с. - ГОСТ Р 51897–2002. Менеджмент риска. Термины и определения [Текст]. – Введ. 2003–01–01. – М.: Изд-во стандартов, 2002. – 7 с. - Cowell, R. Probabilistic networks and expert systems [Text] / R. Cowell, A. Dawid, S. Lauritzen, D. Spiegelhalter. – New York: Springer-Verlag, 2001. – 324 p. Элемент « Основное заглавие ». Заглавие приводится в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Перед заглавием приводится первый автор в формате: Фамилия, И.О. Далее пояснения даны на примере библиографического описания следующего источника: Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций [Текст]: учебник / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин. – 3-е изд. – М.: Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко», 2008. – 880 с. В рассматриваемом примере элемент «Основное заглавие» представлен как «Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций». Элемент « Общее обозначение материала » не обязателен для указания. Возможны следующие варианты: - видеозапись (videorecording); - звукозапись (sound recording); - карты (cartographic material); - мультимедиа (multimedia); - рукопись (manuscript); - текст (text); - электронный ресурс (electronic resource) и др. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках на языке библиографирующего учреждения. В рассматриваемом примере элемент «Общее обозначение материала» представлен как «[Текст]». Элемент « Сведения, относящиеся к заглавию » содержит информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т. п. Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие. Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знак двоеточие. Элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» не обязателен для указания. В рассматриваемом примере элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» представлен как «: учебник». Элемент « Сведения об ответственности » содержит информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания. Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта, последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации. При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же степень ответственности, в описании могут быть приведены сведения обо всех лицах (организациях), указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество, ограничиваются указанием первого с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.]. В рассматриваемом примере элемент «Сведения об ответственности» представлен как « / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин». Элемент « Сведения обиздании » содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения. Сведения об издании приводятся в формулировках и в последовательности, имеющихся в предписанном источнике информации. Дополнительные сведения об издании приводятся в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки (например, издание переработано, дополнено и т.п.). Они записываются после предыдущих сведений об издании и отделяются запятой. В рассматриваемом примере элемент «Сведения об издании» представлен как «. – 3-е изд.». Элемент« Место издания » содержит название места издания, которое приводится в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации. В рассматриваемом примере элемент «Место издания» представлен как «. – М.». Элемент « Имя (наименование) издателя » приводится после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяется двоеточием. Сведения приводятся в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают. Например,
Имя (наименование) издателя и т. п. приводится в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию, вплоть до акронимной, например, «: Изд-во СО РАН». В рассматриваемом примере элемент «Имя (наименование) издателя» представлен как «: Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко»». Элемент « Дата издания ». В качестве даты издания приводится год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывается арабскими цифрами, ему предшествует запятая. В рассматриваемом примере элемент «Дата издания» представлен как «, 2008». Элемент « Область физической характеристики » содержит обозначение физической формы, в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера документа, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания. Сведения об объеме приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые использованы в объекте описания. В рассматриваемом примере элемент «Область физической характеристики» представлен как «. – 880 с.».
Библиографическое описание объекта, являющегося составной частью документа (например, статьи), приводится по следующей схеме:
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. – Сведения о местоположении составной части в документе.
Допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой. Элементы « Сведения о составной части документа » и « Сведения об идентифицирующем документе » составляются в соответствии с описанными выше требованиями для библиографического описания самостоятельного документа, за исключением того, что сведения об объеме идентифицирующего документа в библиографическом описании не приводят. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или газета), место издания и имя издателя не приводится, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа. Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то номер тома, выпуска, номера записывается через запятую, например, «Т. 1, Вып. 2, № 10», «Vol. 2, N 8, № 14». Сдвоенный номер тома, выпуска или номера приводится через косую черту, например, «Т. 3/4», «№ 3/4». Элемент « Сведения о местоположении составной части в документе », как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая пагинация приведена в документе. Например: - Бунцев, И.А. Системное управление рисками в телекоммуникациях (состояние проблемы, методы, модели, реализации) [Текст] / И.А. Бунцев, В.С. Канев // Вестник СибГУТИ: сб. науч. тр. – 2009. – № 1. – С. 26–51. - Бунцев, И.А. Интернет-серфинг по «волнам риск-менеджмента» – I часть [Текст] / И.А. Бунцев, В.С. Канев // Инфосфера. 2010. № 48. С. 64–71. - Эрроу, К. Восприятие риска в психологии и экономической науке [Текст] / К. Эрроу; пер. с анг. Е.А. Сафировой // THESIS. – 1994. – № 5. – С. 81–90. - Markowitz, H. Portfolio selection [Text] / H. Markowitz // Journal of Finance. – 1952. – Vol. VII, № 1. – P. 77–91. - Канев, В.С. Принципы системного моделирования развития отрасли электросвязи в регионе [Текст] / В.С. Канев // Материалы Российской научно-технической конференции «Информатика и проблемы телекоммуникаций». – Новосибирск, 2007. – С. 353–355.
Библиографическое описание электронных ресурсов осуществляется по следующей схеме:
Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию / Сведения об ответственности. – Сведения об издании. – Место издания: Имя издателя, Дата издания. – Примечание.
Элементы « Основное заглавие », « Общее обозначение материала », « Сведения, относящиеся к заглави ю », « Сведения об ответственности », « Сведения об издании », « Место издания », « Имя издателя », « Дата издания » оформляются в соответствии с описанными выше правилами. В качестве элемента « Общее обозначение материала » указывается [Электронный ресурс] или [Electronic recourse]. Элемент « Примечание » дополняет предшествующую часть описания и может касаться любого физического аспекта ресурса и (или) его содержания. В примечании могут содержаться сведения об объеме документа или сведения местоположении составной части в документе, если это указано в объекте описания. При описании электронного ресурса удаленного доступа является обязательным примечание о режиме доступа, например, «. – Режим доступа: http: //www.bis.org/publ/bcbs128.htm». Также в примечании библиографического описания часто изменяемого электронного ресурса удаленного доступа следует указывать дату последнего его посещения. Дата посещения приводится в круглых скобках сразу после примечания о режиме доступа. Например: - Делия, В.П. Механизм рационального природопользования в условиях перехода к инновационной экономике [Электронный ресурс] / В.П. Делия // Управление экономическими системами. – 2011. – № 2/26. – Режим доступа: http: //uecs.mcnip.ru./modules.php? name=News& file=article& sid=345 (дата обращения: 14.03.2011). - Reynolds, D. The actuarial approach to loss distribution [Electronic resource] / D. Reynolds, D. Syer // ALGO Research Quarterly. – 2002. – Vol. 5, № 2. – P. 31-37. – Mode of access: http: //www.algorithmics.com/EN/media/pdfs/Algo-AN0702-ActuarialLossDistribution.pdf (дата обращения: 14.03.2011). - International convergence of capital measurement and capital standards. A revised framework. Comprehensive version [Electronic resource] / Bank for International Settlements. – Basel: Bank for International Settlements Press & Communications, 2006. – 347 р. – Mode of access: http: //www.bis.org/publ/bcbs128.htm (дата обращения: 14.03.2011).
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 575; Нарушение авторского права страницы