Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
КОМПОНЕНТЫ ПРЕДМЕТНОЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОСТИ
В эпопеях и романах, повестях и новеллах изображаются прежде всего поступки персонажей. Они могут либо обозначаться суммарно, либо детализироваться в высказываниях действующих лиц, в их движениях, жестах, мимике. Основу повествования составляют характеристики действий героев. На ранних этапах становления словесного искусства (в мифологических сказаниях, притчах, сказках, сагах, исторических песнях) окружающая персонажей обстановка, а тем более их переживания не детализировались сколько-нибудь тщательно, так что текст в основном сводился к обозначению поступков. Вот как начинается известная русская сказка «Лисичка-сестричка и волк»: «Жили себе дед да баба. Дед говорит бабе: «Ты, баба, пеки пироги, а я поеду за рыбой». Наловил рыбы и везет домой целый воз. Вот едет он и видит: лисичка свернулась калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она не ворохнется, лежит себе, как мертвая. «Вот будет подарок жене», — сказал дед, взял лисичку и положил на воз, а сам пошел впереди. А лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Повыбросила всю рыбу и сама ушла». Здесь ничего не говорится ни об обстановке действия, ни о чертах характера персонажей, ни об их переживаниях. Мысли и намерения обозначаются скупо и бегло. Поступки лишь называются: присутствуют только те подробности поведения героев, которые важны для понимания хода событий. Такое словесно-художественное освоение жизни воспринимается современным читателем как нечто схематическое и даже примитивное. Вместе с тем простота подобного повествования по-своему привлекательна. И литература зрелых стадий развития (не одна только детская! ) порой возвращается к давней повествовательной манере. В какой-то мере это можно сказать о прозе Пушкина, в частности о «Повестях Белкина». Как бы ни были они внутренне ироничны, рассказчик здесь предельно прост, даже наивен. Еще в большей степени свойственна изначальная бесхитростность басням, притчам и сказкам нового времени. Поражают своей внешней «элементарностью» поздние произведения Л. Толстого, среди которых наиболее значителен рассказ «Алеша Горшок». Но в большей части своих жанров эпический род литературы от эпохи к эпохе все дальше отходил от скупых, «суммарных» обозначений. Вспомним, сколь тщательно изображена в шестой главе «Евгения Онегина» дуэль. Этот эпизод слагается из многочисленных «микропоступков» Онегина, его слуги, Ленского, Зарецкого: из их движений, жестов, реплик. Здесь — и опоздание Евгения, и его беглое извинение, и оскорбительное для противника «назначение» секундантом слуги. Вот что говорится про Онегина после его пробуждения в день дуэли: Он поскорей звонит. Вбегает К нему слуга француз Гильо, Халат и туфли предлагает И подает ему белье. Спешит Онегин одеваться, Слуге велит приготовляться С ним вместе ехать и с собой Взять также ящик боевой. Готовы санки беговые. Он сел, на мельницу летит. Примчались. Он слуге велит Лепажа стволы роковые Нести за ним, а лошадям Отъехать в поле к двум дубкам. В мельчайших подробностях мимики героев, выражения их лиц, глаз рисуется действие в романах и повестях Л. Толстого. Здесь как бы крупным планом подается все то, что при поверхностном восприятии поведения людей остается незамеченным. Вот характерные строки из «Войны и мира»: «Польщенный молодой человек с кокетливою улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно-озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты». Тщательная детализация действия приводит к тому, что в произведениях решающую роль обретают сценические эпизоды. У Стендаля и Бальзака, Тургенева и Гончарова, еще больше — у Л. Толстого и Достоевского доминирует изображение событий, строго сосредоточенных в пространстве и времени. Возрастание в романах и повестях роли сценических эпизодов нередко называют «драматизацией» эпического рода литературы. Знаменательно противопоставление одним из критиков второй половины XIX в. двух манер повествования — «старинной» и «новой». При «старинной» манере излагается больше от автора и в общих чертах, меньше в виде разговоров и описания всех движений действующих лиц. При «новой» же манере все занято разговорами самих действующих лиц, а также характеристиками их жестов и мимики. Наряду с диалогами и монологами, произносимыми223 вслух, о которых говорилось в предыдущей главе, в эпических произведениях присутствуют внутренние монологи персонажей. Большую роль в становлении внутреннего монолога сыграл роман писателя-сентименталиста Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена». Это художественное средство нашло широкое применение также в творчестве писателей-романтиков, а позднее стало неотъемлемо важным в реалистической литературе. Внутренние монологи широко использованы в произведениях Л. Толстого и Достоевского. Здесь они порой занимают по нескольку страниц текста и выявляют весьма сложные, нередко потаенные, сокровенные переживания. Так, в последней главе седьмой части романа «Анна Каренина» с помощью внутренней речи переданы душевное смятение, боль, отчаяние Анны, едущей в Обираловку, где она бросится под поезд; а в «Преступлении и наказании» на нескольких страницах воссоздается вихрь мыслей Расколь-никова после получения известия о предстоящем замужестве сестры. На внутренних монологах обычно лежит печать х у-дожественной условности. Размышляя о чем-либо наедине с собой, человек не облекает свои мысли в четкие грамматические формы, законченные слова и предложения. Писатель же, чтобы быть понятым, вынужден придавать внутренней речи не свойственные ей организованность и упорядоченность. Он как бы проецирует словесно не оформленные движения человеческой души в общепонятные речевые формы. В ряде случаев условность внутреннего монолога как бы подчеркивается писателем: словами обозначается то, о чем лишь мог думать персонаж, испытывая те или---иные чувства. ^ Вот монолог едущего к Грушеньке в Мокрое и томимого ревностью Мити Карамазова: «Тут уже бесспорно, тут право ее и его; тут ее первая любовь, которую она в пять лет не забыла: значит, только его и любила в эти пять лет, а я-то, я зачем тут подвернулся? Что я-то тут и при чем? Отстранись, Митя, и дай дорогу! Да и что я теперь? Теперь уж и без офицера все кончено, хотя бы и не явился он вовсе, то все равно все было бы кончено...» И вслед за этим монологом — характерное пояснение повествователя: «Вот в каких словах он мог бы приблизительно изложить свои ощущения, если бы только мог рассуждать. Но он уже не мог тогда рассуждать». Подобные монологи иногда называют «несостоявшимися», или «предположительными». Во многих других случаях условность внутреннего монолога, напротив, скрадывается. Происходит это при изображении людей напряженно и активно мыслящих, каков, например, князь Андрей с его мечтами о военной карьере и ослепительной славе. Здесь внутренние монологи обретают непосредственную жизненную достоверность. Литературно-условные и непосредственно-достоверные внутренние монологи нередко соседствуют друг с другом. Вот один из эпизодов «Войны и мира»: Николай, проиграв Долохову 43 тысячи, вернулся домой, полный отчаяния; Наташа заметила состояние брата, но, далекая от горя и печали, обманула себя. «Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю», — почувствовала она и сказала себе: «Нет, я, верно, ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Первая фраза приведенного внутреннего монолога подчеркнуто условна: это не произнесенные Наташей Ростовой про себя слова, а авторская «расшифровка» чувства героини, не получившего речевого выражения. Вторая же фраза — прямое воспроизведение внутренней речи Наташи. Весьма разноплановы внутренние монологи в произведениях Фолкнера. Непосредственно один за другим следуют порой краткие монологи-реплики одного и того же персонажа. Текст при этом поочередно фиксирует то, что герой произнес вслух; то, что он при этом подумал; то, что мгновенно и впервые (без слов) возникло в его сознании; то, что он и раньше знал непосредственным чувством, но не разумом и о чем он как бы вспомнил еще раз теперь. Некоторые слова и фразы, характеризующие наиболее глубокие слои сознания человека, Фолкнер выделяет курсивом (это, как правило, «несостоявшиеся» монологи). Высказывания персонажей эпических произведений чаще всего взаимодействуют с поясняющими их высказываниями повествователя — с так называемыми авторскими психологическими характеристиками. Внутренние монологи персонажей и авторские психологические характеристики в одних случаях отделены друг от друга, а в других как бы сливаются в несобственно-прямой речи. Это речь повествователя, пронизанная вместе с тем лексикой, семантикой, синтаксическими конструкциями речи персонажа, его интонациями, чувствами и мыслями. iB несобственно-прямой речи воссоздаются слова и речевые обороты того, о ком говорится в третьем лице. Повествователь-автор здесь как бы приспосабливает собственную манеру высказывания к речевой манере своего героя. Вот пример несобственно-прямой речи из повести Чехова «В родном углу»: «Она выписывала книги и журналы и читала у себя в комнате. И по ночам читала, лежа в постели. Когда часы в коридоре били два или три и когда уже от чтения начинали болеть виски, она садилась в постели и думала. Что делать? Куда деваться? Проклятый, назойливый вопрос, на который давно уже готово много ответов и в сущности нет ни одного. О, как это, должно быть, благородно, свято, картинно — служить народу, облегчать его муки, просвещать его. Но она, Вера, не знает народа. И как подойти к нему? Он чужд ей, неинтересен, она не выносит тяжелого запаха изб, кабацкой брани, немытых детей, бабьих разговоров о болезнях». Подобное «слияние» повествователя с персонажем характерно для многих писателей нашего века (Платонов, Хемингуэй). С. Залыгин, автор «На Иртыше» и «Соленой Пади», отмечал, что Чаузов и Мещеряков (персонажи этих повестей. — В. X.) «буквально заставляли... писать о них тем языком, который они считали приемлемым для себя... Конечно, этот язык оставался в то же время и моим, он лежал в пределах моих собственных возможностей, но эти собственные возможности как раз они-то и расширяли» (59, 120—121). Эпическая форма, как видно, позволяет художнику слова проникать в тайники человеческой души. Здесь могут воспроизводиться (с помощью внутренних монологов персонажей и авторских психологических характеристик) такие стороны сознания людей, которые никак не проявляются в их наружности и поведении. Характеристикам действий персонажей близки их портреты. Для дореалистических стадий литературы характерны идеализирующие или гротескные описания человеческой наружности, внешне эффектные и яркие, изобилующие метафорами, сравнениями, субъективно-оценочными эпитетами. Вот портрет одной из героинь поэмы «Шах-Наме» персидского поэта XI в. Фирдоуси: Два лука — брови, косы — два аркана, В подлунной не было стройнее стана. Пылали розы юного лица, Как два прекрасных амбры продавца. Ушные мочки, словно день, блистали, В них серьги драгоценные играли. Как роза с сахаром — ее уста: Жемчужин полон ларчик нежный рта. Подобные портреты сохранились в литературе вплоть до эпохи романтизма. Так, о красавице полячке («Тарас Бульба»), в которую влюбился Андрий, Гоголь говорит, что она была «черноглазая и белая, как снег, озаренный утренним румянцем солнца», и что глаза ее, «глаза чудесные, пронзительно-ясные, бросали взгляд долгий, как постоянство». Такая идеализирующая портретная живопись соответствует изображению персонажа как носителя какого-то одного ярко выраженного, гиперболически подчеркиваемого качества. В реалистической литературе (особенно первой половины XIX в.) получил распространение портрет, сочетающий «живопись» с психологическим анализом, запечатлевающий сложность и многоплановость облика персонажей. Вспомним активно аналитическую характеристику внешности Печорина («Максим Максимыч»), сообщающую о его фигуре и одежде, чертах его лица, цвете и выражении глаз («глаза не смеялись, когда он смеялся» — «это признак или злого нрава, или глубокой постоянной грусти»). Позднее, в творчестве Л. Толстого и Чехова, на смену развернутым портретным характеристикам пришли портреты, даваемые бегло и вскользь, отмечающие какую-то одну черту наружности персонажа. Таковы упоминания о лучистых глазах княжны Марьи, верхней губке с усиками маленькой княгини («Война и мир» Толстого), «тонкой слабой шее» Анны Сергеевны («Дама с собачкой» Чехова). У Толстого с помощью подобных характеристик выявляется динамика душевной жизни персонажей. Так, выражение лица и глаз князя Андрея на различных этапах его жизни совершенно разное. Во время первого разговора с Пьером о предстоящем отъезде на войну лицо молодого Болконского дрожит нервическим оживлением каждого мускула. При встрече с Андреем через несколько лет Пьера поражает его «потухший взгляд». Совсем иначе князь Болконский выглядит в пору его увлечения Наташей Ростовой. А во время разговора с Пьером, накануне Бородинского сражения, на его лице неприятное и злобное выражение. В подобных случаях портрет как бы растворяется в изображаемом действии, становясь в большей мере обозначением м и м и ч е с к о- го поведения персонажа, нежели черт его наружности. Давнюю и прочную традицию в литературе имеет изображение окружающих человека предметов. Во многих ранних эпических произведениях место и время развертывающихся событий обозначалось суммарно и отвлеченно («в незапамятные времена», «при царе Горохе», «в некотором царстве», «за тридевять земель»). Поэтому социально-бытовые условия жизни редко попадали в сферу словесного искусства. Тем не менее описания вещей встречаются уже в народных сказках, песнях и былинах. В этих жанрах, сформировавшихся в дофеодальных и раннефеодальных обществах, часто говорится о вещах красивых, умело сделанных, ценных, свидетельствующих о роскоши и богатстве, а в конечном счете — о могуществе тех людей (воинов, волшебников, князей, царей), которым они принадлежат. Напомним «белокаменные палаты», «точеные столбы», чертоги с дверями «из чистого золота» в русских былинах. Сходные характеристики предметно-вещного мира мы находим в античных эпопеях. Подробно описываются в «Илиаде» дары, приносимые Приамом Ахиллу: ...поднявши красивые крыши ковчегов, Вынул из них Дарданион двенадцать покровов прекрасных, Хлен двенадцать простых и столько ж ковров драгоценных, Верхних плащей превосходных и тонких хитонов исподних... и т. д. Такие описания вещного мира придают поэмам Гомера величавую неторопливость и колорит «пластичности», свойственный античному искусству в целом. В новой литературе, особенно XIX в., мир вещей стал служить воссозданию социально-исторического колорита изображаемой жизни. Так, романы В. Скотта и В. Гюго сосредоточивали внимание читателя на быте далеких эпох, тщательно воспроизводя его подробности. Для большинства писателей-реалистов характерно обстоятельное изображение современного, близкого им быта. Вещный мир в его социально-бытовой характерности вошел в русскую литературу со времени Пушкина (вспомним хотя бы описание в первой главе «Евгения Онегина» всего того, что украшало кабинет героя романа). Вещи, окружающие героев и им принадлежащие, существенны для Гоголя и Л. Толстого, Гончарова и Леско- ва. Описания предметного мира в реалистических произведениях по-разному характеризуют уклад жизни персонажей. В одних случаях быт дается в утверждающем, поэтическом освещении. Таков мир вещей в доме Ростовых, интимными узами связанный с жизнью Наташи, Николая, Сони. Таковы в «Соборянах» Лескова затейливо-узорчатые и ярко окрашенные одежды и иные предметы домашнего обихода, тешащие глаз и просветляющие душу Савелия Туберозова и его жены. В других случаях описания вещей выражают критическое отношение к людям, которые ими владеют. Так, резкое осуждение аристократической роскоши выражено в неторопливом описании спальни Нехлюдова и предметов его туалета (начало романа Л. Толстого «Воскресение»). Характеристики вещного мира, обычно вспомогательные, в ряде произведений выдвигаются на первый план и становятся доминирующим художественным средством. Так, в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Гоголя значительное место занимают описания вещей, по существу ненужных, находящихся не на своих местах, лишенных хорошего хозяина. Семечки от съеденных дынь, хранящиеся на память; самовар на столе, поставленном в пруду; валяющиеся на улице корки арбузов и дынь — все это имеет в повести глубокий художественный смысл. Благодаря подобным описаниям у читателя создается яркое представление не только о самих по себе предметах бытового обихода, но и (главное! ) о владеющих этими предметами людях. Мир вещей присутствует и в портретных характеристиках персонажей этой повести (головы Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича похожи на редьки хвостом вниз и хвостом вверх; нос последнего — в виде спелой сливы; стан Агафьи Федосеевны имеет сходство с кадушкой, а ноги подобны подушкам), и в их высказываниях, в том числе и во внутренних монологах. «Господи, боже мой, какой я хозяин! — размышляет Иван Иванович. — Чего у меня нет? Птицы, строение, амбары, всякая прихоть, водка перегонная, настоенная; в саду груши, сливы; в огороде мак, капуста, горох...» Гоголевские персонажи всецело сосредоточены на окружающем их быте. Из-за вещи (никому не нужное ружье) разгорается ссора Ивана Ивановича с Иваном Никифировичем. Картины вещного мира становятся, как видно, важнейшим средством воплощения содержания повести. Именно благодаря им по-гоголевски язвительно и весело осмеива- ются миргородские обыватели-помещики, своей неодухотворенностью подобные вещам. Изображение вещей в реалистической литературе часто имеет психологическую функцию. Вот как описывается в романе «Анна Каренина» возвращение Левина в свой дом после поездки в Москву, когда Кити отказалась принять его предложение: «Кабинет медленно осветился внесенной свечой. Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало печи с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком. Когда он увидал все это, на него нашло на минуту сомнение в возможности устроить ту новую жизнь, о которой он мечтал дорогой. Все эти следы его жизни как будто охватили его...» Здесь мир вещей помогает писателю проникнуть в глубины сознания героя. По словам одного из литературоведов, «быт нужен Толстому как проявитель души». То же самое можно сказать о Чехове, Бунине, Горьком и о многих других писателях. Предметно-вещный мир в их творчестве выявляет психологическое самочувствие персонажей. Описание природы, пейзажи (фр. pays — страна, местность), тоже вошли в литературу давно. Они встречаются и в античных эпопеях, и в ранних греческих романах, и в средневековых житиях: Природа на ранних стадиях литературного развития часто олицетворялась: она изображалась, а в известной мере и понималась как некое живое существо. Так, в «Слове о полку Игореве» силы природы действуют наряду с персонажами и сопереживают им: солнечное затмение предостерегает Игоря от самостоятельного похода против половцев, обитатели лесов скорбят о предстоящем поражении его войска. Вместе с тем уже в античной литературе природа стала изображаться в качестве фона действия. В гомеровских поэмах нередки упоминания о наступившей ночи («Тогда же сумрак спустился на землю»), о восходе солнца («Встала младая с перстами пурпурными Эос») и т. п. Большее значение приобретает изображение природы как обстановки развертывающегося действия в романе Лонга «Дафнис и Хлоя», идиллиях Феокрита, так называемых пасторалях нового времени. В литературе XVIII—XX вв. пейзажи обрели п с и х о-логическую значимость. Они стали средством художественного освоения внутренней жизни человека. Пальма первенства в этом отношении принадлежит писателям-сентименталистам, прежде всего Руссо. Формой выражения высоких свободолюбивых стремлений становятся литературные пейзажи в эпоху романтизма — в поэмах Байрона, Пушкина, Лермонтова. Подобную же роль картины природы играют в таких произведениях Горького, как «Макар Чудра», «Старуха Изергкль», «Песня о Соколе». Пейзажи составляют важную грань реалистической литературы. Человек в живом общении с природой — это весьма существенная тема творчества Тургенева и Л. Толстого, Чехова и Бунина, Шолохова и Пришвина, Белова и Распутина. «Искать и открывать в природе прекрасные стороны души человеческой» (78, 83) — так определил задачу писателя-пейзажиста Пришвин. В искусствоведении и литературоведении нередко говорят об индустриальном и городском пейзаже. В литературе последнего столетия городской пейзаж «завоевал права» благодаря произведениям Гоголя и Некрасова, Достоевского и Золя, Чехова и А. Белого. Особенно большое внимание уделили русские писатели видам Петербурга. Но основным значением слова «пейзаж» осталось художественное воспроизведение природы. В большинстве случаев литературные пейзажи не являются доминирующим средством освоения жизни. Это частный, хотя и важный компонент предметной изобра-зительности. Однако в произведениях, посвященных взаимоотношениям человека и природы, пейзаж обретает подчас решающее значение («Мцыри» Лермонтова, «Записки охотника» Тургенева, «Казаки» Толстого, большая часть произведений Пришвина). Образы гор, лесов, рек, лугов, полей здесь имеют не меньшую художественную значимость, нежели образы самих героев. Компоненты и детали предметной изобразительности определенным образом взаимодействуют друг с другом. Их соотнесенность и расположение в тексте эпического произведения порой очень важны. Портреты и пейзажи, монологи и диалоги, бытовые и психологические характеристики с их деталями, говоря иначе, имеют свою композицию, которая может обладать самостоятельной художественной значимостью: углублять и видоизменять смысл изображенного. Так, в начале повести Пушкина «Станционный смотритель» говорится о висящих на стенг в доме Вырина картинках с изображением судьбы библейского блудного сына. Художественный смысл этого описания проясняется позднее. «Авось приведу я домой заблудшую овечку мою», — думает смотритель, отправляясь в Петербург, куда увез его дочь Дуню гусар Минский. Благодаря сопоставлению описания картинок с этой репликой Самсона Вырина оказываются более понятными взгляды героя, его жизненные позиции. А к концу повести, где показано, что Дуня с Минским счастлива, становится ощутимой грустная ирония автора, лежащая в основе этого сопоставления: реальная жизнь не согласуется с наивными, патриархальными представлениями Вырина. Многозначительным оказывается порой сближение тех или иных деталей в тексте произведения, их прямое «соседство» друг с другом. Первая глава гоголевской «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоро-вичем», вероятно, потеряла бы очень многое, если бы характеристики обоих Иванов были даны поочередно: сначала все об Иване Ивановиче, а потом уже все об Иване Никифо-ровиче. Сведения об этих персонажах, перебивая друг друга, воплощают ироническое отношение к ним писателя. Источник комического эффекта здесь не только сами по себе обозначенные факты, но также их расположение в тексте. Вспомним: «Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича на редьку хвостом вверх. Иван Иванович только после обеда лежит в одной рубашке под навесом; ввечеру же надевает бекешу и идет куда-нибудь... Иван Никифорович лежит весь день на крыльце, — если не слишком жаркий день, то обыкновенно выставив спину на солнце, — и никуда не хочет идти». Многозначительные сближения деталей характерны для произведений Л. Толстого, Чехова, Бунина и других крупных писателей. При чтении художественных произведений важно уловить «взаимную перекличку» компонентов изображаемого, ощутить художественный смысл сопоставления подробностей. Существуют разные типы композиции предметно-изобразительных деталей. В произведениях одних писателей (например, Тургенева и Гончарова, Бальзака и Золя) портреты, пейзажи, собственно психологические характеристики, высказывания персонажей четко отделены друг от друга: последовательно и неторопливо характеризуются то одни, то другие группы фактов, предметов, явлений. Так, на первых страницах романа Гончарова «Обломов» медленно сменяют друг друга портретная характеристика героя (занимающая целую страницу), описание его комнаты, повествование об его намерении подняться, наконец, с постели, характеристики посетителей Обломова и т. п. При чтении произведений других писателей, напротив, часто создается впечатление, что речь идет обо всем сразу: бытовые, собственно психологические, портретные, пейзажные, речевые характеристики так компактны и так «слиты» в тексте произведения, что выделить что-то одно бывает нелегко. Так, Чехов рисует жизнь отдельными штрихами. Обстановка происходящего, подробности поведения персонажей, черты их наружности, впечатления и настроения отмечаются как бы вскользь. «У Чехова своя особенная форма, как у импрессионистов, — заметил Л. Толстой. — Смотришь, человек будто без всякого разбора мажет красками, какие попадаются ему под руку, и никакого как будто отношения эти мазки между собою не имеют. Но отойдешь на некоторое расстояние, посмотришь, и в общем получается цельное впечатление. Перед вами яркая, неотразимая картина» (84, 228—229). Композиция деталей предметной изобразительности важна во всех литературных родах. Но в эпических произведениях ее возможности особенно велики. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 637; Нарушение авторского права страницы