Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Трудные случаи в системе склонения имён.



В составе существительных выделяется достаточно разнородная группа несклоняемых существительных. Они имеют только одну форму и остаются неизменными в любой синтаксической позиции.

К несклоняемым словам относятся следующие:

а) иноязычные слова на гласные: -о, -у, -ю, -и, -е, ударное -а́ : метро, рагу, меню, кофе, буржуа́.

б) иноязычные названия лиц женского пола: леди, мадам, фрау.

в) русские фамилии на -ово́ , -аго́ , восходящие к формам родительного падежа единственного числа прилагательного (Дурново, Живаго); на -ых/-их (мужские и женские), восходящие к форме родительного падежа множественного числа прилагательного (Седых, Долгих).

г) украинские по происхождению фамилии на -ко: Лепко́, Шевче́ нко.

д) иноязычные по происхождению и образованные по иноязычным образцам личные женские имена, оканчивающиеся на твёрдую согласную: Шмидт, Суок, Жаклин.

Подобные имена и фамилии, называющие лиц мужского пола, склоняются. Ср.: Я познакомился с Джоном Смитом и с Джейн Смит; произведения Эриха Марии Ремарка.
 
 Исключения: братья Гримм, братья Райт, взгляды Жан-Жака Руссо.

Кроме того, иноязычные женские имена на мягкую согласную обычно склоняются: Дружить с Нинелью, легенда о Юдифи.

е) иноязычные имена и фамилии, оканчивающиеся на гласную (кроме гласной ); французские имена и фамилии на ударную -а́ /-я́ : Ср.: познакомиться с Отто Шоу; романы Золя; но: режиссер Куроса́ ва – фильмы Куроса́ вы.

Сложные слова с первой частью пол- (полчаса, полдюжины и т.д.) в косвенных падежах меняют первую часть пол- на полу-: Полчаса – около получаса, полгода – не более полугода.

При склонении сочетаний типа первое марта меняется только первая часть: к первому марта.

Форма винительного падежа совпадает с формой родительного, если существительное одушевлённое (встретить брата), и с формой именительного падежа, если существительное неодушевлённое (найти гриб, загнать шар в лузу).

Запомните особенности употребления некоторых групп существительных:

а) названия карточных фигур склоняются как существительные одушевлённые: прикупить валета и туза;

б) названия планет, восходящие к именам античных богов, склоняются как существительные неодушевлённые: прогневать Юпитера и Нептуна; но: исследовать Юпитер и Нептун;

в) существительные с суффиксами -тель, -чик, -щик, если обозначают людей по роду их деятельности, склоняются как одушевлённые: увидеть учителя, носильщика, наладчика;

если же такие существительные обозначают механизмы, приборы, орудия, то склоняются как неодушевлённые: повернуть выключатель, построить истребитель, бомбардировщик;

г) многозначные слова и омонимы могут называть как одушевлённые, так и неодушевлённые объекты, поэтому форма винительного падежа может быть разной, в зависимости от значения слова. Ср.: наблюдать звёзды на небе – видеть всех звёзд экрана.

В предложном падеже единственного числа неодушевлённые существительные мужского рода второго склонения могут иметь два варианта окончаний: и -у/-ю.

Окончание (обычно без ударения) употребляется в том случае, если существительное выполняет функцию дополнения: думать о саде.

Окончание -у́ /-ю́ (всегда ударное) обычно используется, если при существительном есть предлоги в или на, причём существительное выполняет функцию обстоятельства места, времени, образа действия и т.д.: работать в саду.

Кроме того, в некоторых случаях выбор окончания зависит от значения и сочетаемости существительного: быть не в духе – как на духу; первый в мире – на миру и смерть красна; весь в поту – работать в поте лица; в старинном роде Аксаковых – у нас в роду; в первом ряду – в ряде случаев.

Наконец, иногда варианты падежной формы с окончанием характеризуются как нейтральные, варианты с -у/-ю – как разговорные, разговорно-профессиональные: работать в цехе и работать в цеху; быть в отпуске и быть в отпуску.

 

Грамматические формы имён прилагательных.

Среди норм, присущих именам прилагательным, наибольшие трудности обычно вызывает образование некоторых форм сравнительной и превосходной степени качественных прилагательных и использование этих форм в речи.

При образовании формы сравнительной степени следует учитывать следующие закономерности:

- Формы сравнительной степени чаще всего образуются при помощи суффиксов -ее/-ей: красивый – красивее/красивей; сильный – сильнее/сильней.

- Формы более, менее, далее, долее, ранее не имеют вариантов с суффиксом -ей (варианты раней, меней недопустимы в литературной речи! ).

- Если основа прилагательного оканчивается на г, к, х, то при образовании сравнительной степени используется суффикс (с чередованием согласной): лёгкий – легче, тугой – туже, сухой – суше. Этот же суффикс с чередованием согласных употребляется при образовании сравнительной степени отдельных прилагательных с основой на д, т, ст, ск, зк: богатый – богаче, молодой – моложе, простой – проще, близкий – ближе, гладкий – глаже, жидкий – жиже, короткий – короче, низкий – ниже, редкий – реже, узкий – уже.

- С помощью суффикса -ше образуются формы сравнительной степени лишь у нескольких прилагательных: ранний – раньше, старый – старше, тонкий – тоньше, горький – горше, далёкий – дальше, долгий – дольше.

- Ряд прилагательных образует сравнительную степень от другого корня: хороший – лучше, плохой – хуже (недопустимо: хужее! ), маленький, малый – меньше.

Значение сравнения может быть выражено как с помощью специальных суффиксов, так и описательным способом – с помощью слов более/менее (сравнительная степень) и слов самый/наиболее (превосходная степень): более хороший, более трудный; самый хороший, наиболее трудный.

Совершенно недопустимо использовать одновременно два способа выражения сравнения: слова более/менее или самый/наиболее в сочетании с прилагательным в сравнительной или превосходной степени! Такая ошибка очень частотна в речи: Сегодня она была более грустнее, чем вчера; Он самый величайший физик в мире.

Исключение составляют формы: самый лучший, самый худший.

Следует учитывать, что не все качественные прилагательные способны образовывать степени сравнения с помощью соответствующих суффиксов. Не образуют таких форм слова: бессмертный, блестящий, ближний, боевой, больной (о человеке), бурный, верхний, вечный, возможный, волевой, выдающийся, героический, глухой (о человеке), голый, гордый, давний, дальний, деловой, жестокий, знакомый, косой, краткий, кривой (о человеке), мёртвый (не живой), мирный, могучий, неизвестный, нижний, общий, отличный, передовой, положительный, последний, постоянный, похожий, правый (справедливый, содержащий правду), пустой (о вместилище: ничем не заполненный), развитой, ранний, рваный, робкий, слепой, спорный, срочный, хищный, хмурый, цветной, юный и др.

Некоторые из данных прилагательных не способны использоваться в сравнительной степени в силу специфики своего значения (например, нельзя быть более или менее бессмертным, более или менее голым). Другие теоретически могли бы образовывать сравнительную степень, но в силу своих формальных характеристик не имеют такой формы или имеют малоупотребительную форму. В последнем случае в неофициальной речи в некоторых сочетаниях можно пользоваться описательным способом выражения степени сравнения: более волевой, более деловой, более жестокий.

 

Употребление местоимений.

Трудности в употреблении местоимений обычно связаны с использованием отдельных форм, разрядов местоимений, а также с их ролью в организации предложения и текста.

Нарушения в образовании отдельных форм местоимений наиболее частотны в разряде притяжательных местоимений третьего лица. В литературном языке эту функцию выполняют застывшие формы родительного-винительного падежа личного местоимения третьего лица: его книга, её книга, их книга. Эти формы, в отличие от других притяжательных местоимений (мой, твой, наш, ваш, свой), не изменяются! Грубейшей ошибкой является изменение местоимений его, её, их по образцу остальных притяжательных местоимений (недопустимо – ихний план, правильно – их план).

При употреблении личного местоимения он в косвенных падежах в сочетании с предлогами к нему прибавляется обычно начальное н, отсутствующее при беспредложном употреблении: увидел его – войти после него. Употребление форм без протетического н при наличии предлога (войти после его) является грубейшей грамматической ошибкой и свидетельствует об очень низкой речевой культуре говорящего.

Местоимение сам в форме винительного падежа единственного числа женского рода может иметь две формы: саму и самоё. Первая из них (саму) стилистически нейтральная общеупотребительная, вторая – самоё (но не – самую! ) – книжная: Винить ей приходится только самоё/саму себя.

Функцию замещения знаменательных слов выполняют в первую очередь указательные местоимения (тот, этот, такой и др.) и местоименные наречия (там, туда, тогда и др.), а также личное местоимение он (она, оно, они), относительное местоимение который. Употребление слов-заместителей требует особого внимания.

1) нельзя использовать эти местоимения в том случае, если в предыдущем контексте нет замещаемого слова. Например, в контексте: В доме раздавались крики. Они пытались выломать раму – недопустимо употребление местоимения они, поскольку в предыдущем предложении не названо существительное, которое должно замещать данное местоимение.


2) если предложение содержит несколько существительных мужского или женского рода, то недопустимо в последующем предложении использовать местоимения он, она, его, её. Так, в тексте: В романе изображена женщина, увлечённая работой. Она нужна моим товарищам – недопустимо употребление местоимение она, поскольку в предыдущем предложении есть два существительных женского рода: женщина, работа.
 
 То же самое относится к использованию местоимений они, их, если предыдущий контекст содержит несколько существительных в форме множественного числа. 
 Например, в сложном предложении: В этом сборнике опубликованы статьи педагогов, где они разбирают проблемы воспитания – двусмысленность от использования местоимения они создаётся потому, что в главном предложении употреблено два существительных – статьи, педагоги.

3) особого внимания заслуживает построение сложноподчинённого предложения с относительным местоимением который. Местоимение обычно замещает ближайшее к нему предшествующее существительное. 
 Так, смысл предложения: В музее выставлены чучела динозавров, которые все погибли в годы войны от бомбёжки – можно истолковать так, что именно динозавры сохранились до самой войны и погибли только после бомбёжки.

Большое число недочётов обнаруживается при употреблении возвратного местоимения себя, которое не имеет форм рода и числа и может относиться ко всем лицам и обоим числам.

1)Возвратное местоимение служит для указания на то, что объект действия тождественен с субъектом, иначе говоря, обозначает, что действие направлено на само действующее лицо. В предложении реальное значение местоимения себя обычно совпадает с реальным значением подлежащего (ср.: я поранил себе руку; она поранила себе руку; они купили себе квартиру), но может и не совпадать с ним (подумай о людях, не жалеющих себя для других).

2) Возвратное местоимение может использоваться также в безличных предложениях, указывая на лицо, испытывающее то или иное состояние. Это лицо обычно выражается существительным или местоимением в дательным падеже или в родительном падеже с предлогом у. Ср.: мне посчастливилось найти себе комнату; у сына не было причины быть недовольным собой.
 Во всех подобных случаях местоимение себя указывает на то лицо, которое совершает действие, выраженное инфинитивом. Ср.: я нашёл себе комнату. Двусмысленность обычно создаётся в том случае, если инфинитив подчинен другому глаголу, связан с другим действующим лицом. Например: Мать велела дочери принести себе воды.

Не меньше трудностей обычно вызывает употребление в тексте притяжательного местоимения свой. Данное местоимение, как и возвратное, указывает на принадлежность предмета, качества, свойства лицу (активному производителю действия) и может относиться ко всем трём лицам и к обоим числам: я/ты/он/они купил/купили свечку за свои деньги.

Поэтому при наличии в предложении нескольких действующих лиц также возникает двусмысленность: Профессор попросил ассистента прочитать свой реферат – остаётся неясным, чей же реферат – профессора или ассистента – следовало прочитать.



Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 3388; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь