Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
John has lived in the same house for twenty years. (He still lives there.)
Грамматический обзор 2 Причастие настоящего времени ( Present Participle или Participle I) совпадает по форме с герундием ( Gerund ), но отличается от него по функциям в предложении. Причастие и герундий имеют категории залога ( Active/Passive ) и вида ( Non-perfect (Present)/Perfect ).
The - ing Participle and Gerund (Ving)
Причастие настоящего времени выполняет в предложении следующие функции:
1) обстоятельства ( adverbial modifier ) и переводится на русский язык деепричастием совершенного или несовершенного вида:
The Present Perfect Participle указывает на действие, которое происходило до действия глагола-сказуемого:
2) определения ( attribute ) и переводится на русский язык причастием или глаголом в личной форме в составе придаточного определительного предложения:
Герундий ( Gerund ) выполняет в предложении следующие функции (см. примеры ):
1. подлежащего ( subject )
2. дополнения ( object ), прямого или предложного.
3. обстоятельства ( adverbial modifier )
Герундий переводится на русский язык отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием, придаточным предложением, герундию могут предшествовать предлоги, притяжательные местоимения или существительные в притяжательном падеже:
Примечание 1. В словосочетании " running students" (students who run) первое слово - причастие настоящего времени ( Ving ). B словосочетании " running shoes" (shoes for running) первое слово - герундий ( Ving ). Примечание 2. Помните, что герундию могут предшествовать предлоги, притяжательные местоимения и существительные в притяжательном падеже:
Грамматический обзор 3 Модальные глаголы употребляются для выражения отношения между подлежащим предложения и действием с точки зрения желательности, необходимости, возможности. Они также указывают на реальность или нереальность какого-то утверждения, на уверенность или неуверенность говорящего относительно того, о чем идет речь. Существенные особенности глаголов must, can состоят в том, что они: 1) не имеют неопределенной формы (инфинитива), т. е. их нельзя употребить с инфинитивной частицей to; 2) у них нет окончания -s в 3 лице единственного числа; 3) у них нет форм будущего времени, а глагол must не имеет также и формы прошедшего времени; 4) эквивалентами модальных глаголов must и can являются to have to, to be able to, соответственно. Изучите внимательно таблицы, в которых дается употребление глаголов must и can и их эквивалентов для выражения необходимости, долженствования и возможности в будущем, настоящем и прошедшем времени ( necessity/obligation/ и ability/ possibility ):
Например:
Грамматический обзор 4 Инфинитив. Формы и функции инфинитива.
Инфинитив, так же как и герундий, является неличной формой глагола и обладает семантическими свойствами как существительного, так и глагола. Многие конструкции с инфинитивом и герундием трудны для освоения, так как они часто не имеют прямых аналогов в русском языке. Инфинитив ( Vinf ) и герундий ( Ving ) проявляют семантические свойства существительного при выполнении ими функций подлежащего и дополнения в предложении:
Семантические свойства инфинитива и герундия как существительного, так и глагола могут одновременно проявляться в предложениях типа: I like to do my work very quickly. = I like doing my work very quickly.
После глагола like инфинитив и герундий ( to do, doing) имеют функцию дополнения (свойство существительного), но сами, в свою очередь, управляют дополнением my work, в чем проявляется их “глагольность”.
Таблица форм инфинитива приводится ниже. Название каждой формы определяется пересечением на ней термина по горизонтали ( Indefinite, Continuous, Perfect или Perfect Continuous ) и по вертикали ( Active или Passive ).
Например: (to) be doing – Continuous Infinitive Active (to) have been done – Perfect Infinitive Passive
The Infinitive
Функции инфинитива:
1) подлежащее ( the subject of the sentence ).
2) дополнение ( object ).
3) часть сложного дополнения ( complex object ).
Конструкция сложное дополнение имеет следующую формулу:
А
В
Обратите внимание на то, что после глаголов “желания” (want, wish, expect etc.) употребляется инфинитив с частицей to, После глаголов “восприятия” (видеть - see, слышать - hear, наблюдать – observe) используется инфинитив без частицы to либо причастие настоящего времени ( Ving ). Конструкция называется “сложным дополнением”, потому что в состав дополнения входят как существительное (или местоимение), так и инфинитив (или причастие настоящего времени).
Обратите также внимание на перевод этой конструкции на русский язык и на то, что эта конструкция не имеет прямого эквивалента в русском языке.
4) предикативная часть составного сказуемого ( predicative ).
5) определение ( attribute ).
6) обстоятельство цели или результата ( adverbial modifier of purpose/result ).
7) часть сложного подлежащего ( complex subject ).
complex subject
Book in English. | Полагают/ считают, что он прочитал эту книгу на английском. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Central banks are known to often use the reserve requirements to control money supply. | Известно, что центральные банки часто используют механизм резервных требований для контроля за денежной массой. |
Примечание:
Перфектные инфинитивы ( to have written, to have been written, to have seen и т.д.) имеют то же значение, что и перфектные времена ( Perfect Tenses ), т.е., когда глагол употреблен в личной форме как глагол-сказуемое.
She was sorry to have missed two lectures on Economics of the Enterprise. = She was sorry that she had missed two lectures on Economics of the Enterprise. | Она сожалела, что пропустила две лекции по экономике предприятия. |
Грамматический обзор 5
Сложноподчиненное предложение ( complex sentence ) состоит из главного, независимого, простого предложения и подчиненного, придаточного предложения (по крайней мере, одного), которое в смысловом отношении не является законченным.
Обратите внимание на список союзов и союзных слов, которые наиболее часто встречаются в сложноподчиненных предложениях, и на два сложноподчиненных предложения с переводом на русский язык ниже этого списка. Помните: части сложноподчиненного предложения называются “ clauses ”, а не “ sentences ”.
although - хотя
as long as - постольку поскольку, если
as soon as - как только
because - потому что, так как
if - если
so that/ in order that - (для того) чтобы
on condition that - при условии (что)
supposing (that) - допустим (что), если (бы)
since - с тех пор как, так как, поскольку
when - когда, как только, после того как
unless - если не, пока не
until - (до тех пор) пока (не)
Примечание: Если в английском языке придаточное предложение открывает сложноподчиненное предложение, то после него ставится запятая.
e.g. As soon as we knew the conference dates, we made our reservations. = Мы сделали предварительные заказы (на билеты, на места в гостинице), как только узнали о сроках проведения конференции.
(Обстоятельственное придаточное предложение времени
-Adverbial Clause of Time)
Условные придаточные предложения (A dverbial Clauses of Condition ). В английском языке существует три типа условных придаточных предложений.
Условные предложения 1 типа ( the First Conditional ) выражают реальное условие, реальные возможности совершения действия при определенном условии.
If you don’t work properly, you will never get better results. | Если вы не будете работать по-настоящему, вы никогда не получите лучших результатов. |
Unless you work properly, you’ll never get better results. | Пока вы не будете работать ….. |
Обратите внимание на употребление глагольных форм. В придаточном предложении после союза “если” глагол-сказуемое стоит в простом настоящем времени ( Simple Present Tense ), а не в будущем времени как в русском языке; в главном предложении глагол может стоять в будущем времени ( will + Infinitive ), либо сказуемое выражается модальным глаголом с инфинитивом смыслового глагола. Формула условного предложения типа 1 выглядит следующим образом:
will | ||
If + subject + Simple Present Tense, … + | can | + Vinf |
may | ||
must |
Условные предложения 2 типа ( the Second Conditional ) выражают нереальное условие и описывают гипотетические ситуации, относящиеся к будущему и настоящему.
If we had a large investment capital, we would move business to a new country. | Если бы у нас были большие средства для капиталовложения, мы бы перевели свой бизнес в другую страну (мы не уверены, будут ли у нас средства). |
If you worked hard next year, you would know English well. | Если бы вы работали упорно в следующем году, вы бы знали английский хорошо. |
If I were you, I would put the money in the bank. | Если бы я был на вашем месте, я положил бы деньги в банк (я не уверен, что вы поступите именно так). |
Формула условного предложения 2 типа выглядит следующим образом:
If + subject + Simple Past Tense, … + | would could might | + Vinf |
Обратите внимание на употребление глагольных форм. В придаточном предложении после союза “если” глагол-сказуемое стоит в простом прошедшем времени ( Simple Past Tense ), а в главном предложении он выражен аналитической формой, в которую входят глаголы would, could, might и инфинитив смыслового глагола без частицы to.
Помните, что глагол to be обычно используется в форме were для 1 и 3 лица единственного числа вместо was:
If I were you, I would start learning Business English. | Если бы я был на вашем месте, я бы начал изучать деловой английский. |
Условные предложения 3 типа ( the Third Conditional ) описывают нереальные условия, относящиеся к прошлому, т.е. такую ситуацию, которую уже нельзя изменить.
If we had had a large investment capital last year, we would have moved business to a new country. | Если бы у нас были большие средства для капиталовложения, мы бы перевели свой бизнес в другую страну. (Но у нас не было средств, и мы этого не сделали.) |
If you had worked hard last year, you would have known English well. (But you didn’t work hard last year, that is why you have a very poor knowledge of English.) | Если бы вы работали упорно в прошлом году, вы бы знали английский хорошо. (Но вы не работали в прошлом году, поэтому вы плохо знаете английский.) |
If I had been you, I would have put the money in the bank. (You didn’t follow me advice, you didn’t put the money in the bank.) | Если бы я был на вашем месте, я положил бы деньги в банк. (Вы не последовали моему совету, не положили деньги в банк.) |
Формула условного предложения 3 типа выглядит следующим образом:
If + subject + Past Perfect Tense, ... +
| would could might |
Сложноподчиненные предложения с придаточным времени ( when-clause ), соотнесенные с будущим, имеют следующую формулу в английском языке:
subject + | shall will | + Vinf | when as soon as | subject + Simple Present Tense/ Present Perfect |
when as soon as | ||
Mr. Brown will telephone you | he comes back | |
(позвонит ……………………………. вернется)
I will return your book on economics I have read it.
(возвращу ………………………………………………… прочту)
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2
ЗАДАНИЕ №1
Перепишите предложения, заполняя пропуски соответствующими формами глаголов в скобках. Формы глаголов для выбора: Present Progressive (Continuous), Past Progressive (Continuous), Present Perfect Progressive (Continuous).
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 1009; Нарушение авторского права страницы