Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Use following pictures and headings from the sites as some examples.



Английский язык

(практика устной и письменной речи)

 

 

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ 5 КУРСА ОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 032301.65 «РЕГИОНОВЕДЕНИЕ»

Ставрополь, 2011

Методическое пособие по дисциплине «Английский язык (практика устной и письменной речи)» для студентов 5 курса очного отделения специальности 032301.65 «Регионоведение»/ Сост. преподаватель кафедры иностранного языка Е.Л. Морозова – Ставрополь, 2011.

 

 

Методическое пособие состоит из данных разделов: «Books and reading», «Cinema: its past, present and future», «The environment protection» и включает в себя грамматические упражнения.

 

Данное методическое пособие предназначено для студентов пятого курса специальности 032301.65 «Регионоведение».

 

Задачи дисциплины «Английский язык (практика устной и письменной речи)»:

- расширить словарный запас студентов;

- совершенствовать навыки чтения и перевода текстов разной тематики;

- развивать навыки в области английской грамматики.

Book –книга, литературное произведение, научный трактат, том To write a book –написать книгу To ban a book –запрещать издание какой-либо книги To copyright a book –зарегистрировать авторское право на какую-л. Книгу To dedicate a book –посвятить книгу кому-либо To edit a book –издать книгу To pirate a book –нарушать авторские права на какую-либо книгу To translate a book –переводить книгу To set a book in type –отдать книгу в печать To bring out, publish, put out a book –опубликовать произведение
BOOKS AND READERS

Ex.1. Do you like reading? If so, tell about books you’ve ever read.

Ex.2. Read the vocabulary on the right side.

Ex.3. Read the short list of the most popular books in 2010. Translate the titles. Did you read any of these books?

1. Mockingjay by Suzanne Collins

2. The Short Second Life of Bree Tanner: An Eclipse Novella by Stephenie Meyer

3. Dead in the Family by Charlaine Harris

4. Spirit Bound by Richelle Mead

5. Burned by P.C. Cast, Kristin Cast

6. Linger by Maggie Stiefvater

7. House Rules by Jodi Picoult

8. The Immortal Life of Henrietta Lacks by Rebecca Skloot

9. Clockwork Angel by Cassandra Clare

10. The Passage by Justin Cronin[1]

 

Ex.4. Read some extracts from book reviews and translate them. Then match these reviews with the titles in ex. 3. Explain your choice.

The sequel to Shiver follows the story of Grace and the wolves of Mercy Falls. This is the story of a boy who used to be a wolf and a girl who was becoming one. Just a few months ago, it was Sam who was the mythical creature. His was the disease we couldn't cure. His was the good-bye that meant the most. He had the body that was a mystery, too strange and wonderful and terrifying to comprehend. But now it is spring. With the heat, the remaining wolves will soon be falling out of their wolf pelts and back into their human bodies. Sam stays Sam, and Cole stays Cole, and it's only me who's not firmly in my own skin.[2]

 

This morning Little, Brown announced a first printing of Meyer’s novella, The Short Second Life of Bree Tanner. Bree figures prominently in the movie version of Eclipse, opening June 30 (and director David Slade was able to read an early copy of the novella). But as fans remember, she does not appear in the book until page 569, in a pivotal scene where Bella and the Cullens encounter some of Victoria’s wild vampires in the forest: “The girl was curled into a small ball beside the flames, her arms wrapped around her legs….Her eyes were focused on me, and the eyes were a shocking, brilliant red.” Of Meyer’s decision to donate money from the sale of each book to the Red Cross, Little, Brown deputy publisher Andrew Smith says, ”The plight of folks in Haiti and now Chile has been so much in the media, and very much on Stephenie’s radar, ” pointing out that Meyer has been talking about the subject on her website for some time. (On January 27, she wrote, “I’ve been very impressed with the world in general and the Twilight fansite in specific in the support and love everyone is giving to Haiti.”) The website dedicated to the new book, breetanner.com — which will feature the book beginning June 7 — will provide a Red Cross link tied specifically to the novella. “We’ll be able to track how much Twilight fans are giving, ” Smith says.[3]

Ex.5. Fill in the words from the texts in ex.4 in the table below in accordance with the themes.

Personages Authors and publishers Place names Supernatural

 

 

Ex.6. Fill in the words concerned with books from the same texts.

Verbs Nouns Adjectives

 

Ex.7. Translate the short passages about J. Rowling.

Джоан Кэтлин Ролинг родилась 31 июля 1965 года в Йете, близ Бристоля, где ее отец работал инженером на заводе компании Роллс-Ройс. Через четыре года семья поселилась в Уинтербурне, также неподалеку от Бристоля, а когда ей исполнилось девять, они переехали в Татшил, небольшую деревушку рядом с Чипстоу в Уэльсе. В Чипстоу она поступила в местную общеобразовательную школу. В детстве основным увлечением Джоан было чтение книг, любовь к которым привили ей родители.

 

Она росла мечтательным, склонным к созерцанию ребенком и часто любила придумывать невероятные фантастические истории. Свою первую сказку, главным героем которой был кролик по имени Кролик, она сочинила в шестилетнем возрасте. Расставшись со школьной скамьей, она поступила в Эксетерский университет в Девоне, где изучала французский язык и литературу.

По окончании университета она работала секретарем-переводчиком в лондонском отделении организации Международная амнистия и совсем недолго в Манчестерской торговой палате. В это время Джоан работала над своими первыми двумя романами, которые впоследствии она сочла неудавшимися и никогда не публиковала. Тогда же ей пришла в голову идея нового романа о мальчике, попавшем в школу волшебников. В 1990 году она переехала в Португалию, где устроилась преподавателем английского языка в городе Порто.

 

Там она приступила к осуществлению своего замысла, набрасывая в свободное от работы время первые главы книги о мальчике-волшебнике Гарри Поттере (фамилию Ролинг позаимствовала у своих друзей детства, живших в Уинтербурне). В Португалии Джоан вышла замуж за студента-журналиста Хорхе Арантеса и в 1993 году родила дочку Джессику. Однако их брак оказался непрочным - в том же году супруги развелись и Ролинг вернулась в Великобританию.

 

Вместе с дочкой Джоан поселилась в Эдинбурге, где жила ее сестра Дайан. После того, как роман получивший называние Гарри Поттер и философский камень был закончен, Ролинг устроилась работать преподавателем французского языка. После ряда отказов ее литературному агенту удалось продать роман издательству Блумсбери. Вскоре Шотландский совет по искусству предоставил ей грант, чтобы она смогла оставить работу учителя и продолжать писать.[4]

 

Ex.8. Watch the video of J. Rowling. Try to understand general theme of the conversation. [5]

Ex.9. Did you read the books of J. Rowling? If so, did you like them or not? Why?

Comic book – комиксы Cookery book – книга о вкусной и здоровой пище Grammar book – учебник по грамматике, грамматика Handbook – руководство, справочник, указатель Phrase book – разговорник Prayer book – молитвенник Reference book – справочник, руководство, инструкция, описание, указатель; наставление, учебник Ring book –телефонная книга Book learning – книжные/теоретические знания
Ex.10. Read the vocabulary on the right side. Make up 10 sentences using these words.

Ex.11. Read the idioms containing the word “book”. Try to translate them without any dictionary.

To read smb. like a book

To know a thing like a book

To be in smb.'s good (bad, black) books

Speak by the book

Be on the books

One for the book

Suit smb.'s book

Bring to book

Without book

 

Ex.12. Discuss some statements.

· A book is the best present today.

· Children don’t read anything except magazines nowadays.

· Classical books are really boring.

· The verses of Pushkin are not popular now.

· We prefer watching TV than reading some books.

· Compulsory reading at schools cannot attract children.

· People don’t like reading and there is nothing wrong with it.

· A person who reads a lot is a bookworm, unattractive and always dull.

 

 

Ex.13. Make up five types of the questions in Present Simple using the sentences below.

· He reads only classical literature.

· John prefers poems and verses.

· Every evening she reads about forty pages.

· Mary reads excitedly all books and magazines.

· Every Saturday she buys a new book.

· He usually read to himself.

 

Ex.14. Translate the given sentences into Russian and put them into the negative form.

· He is always asking questions about her new book.

· I’m seeing my editor today.

· She is working at the library in New York.

· He is reading a paper now.

· Emma is constantly reading her stupid novels aloud.

· He is declaiming like a real poet!

· Look! He is reading off!

· John is reading so silently. I can hear nothing.

Ex.15. Complete the text with the negative form of the verbs in brackets.

ROMEO AND JULIET

Two families, the Montagues and Capulets, Iive in Verona, Italy, but they a (get on) don’t get on with each other. Romeo, son of Montague, thinks he is in love with Rosaline, but unfortunately she

b (Iove) him. He goes to see her at a party at the house of his enemy Capulet, but there he sees Juliet, Capulet's daughter. She c (know) his name because he has a mask.

Tybalt, one of the Capulet family, tries to fight with Romeo, but Capulet d (allow) this. However, Tybalt e (agree) with him, and f (forgive) Romeo for coming to the house. Romeo manages to talk to Juliet, and he kisses her. They g (understand) that their families are enemies.

When Romeo learns the truth, he h (care) that his love for Juliet could be very dangerous. Later he goes back to the house and

stands in the garden. Juliet is standing on the balcony talking to herself about Romeo, but i (see) him below in the garden.

After he talks to her, they soon show their love for each other, and agree to get married. However, they j (realize) that a terrible tragedy is about to happen.

Ex.16. Read the plot summary and translate it. Find the sentences in Present Simple. Explain the rule. Then rewrite them in Present Continuous form.

We all know the story of the Star-Crossed lovers, family rivalry and tragedy. Beginning in a riot and ending in a double suicide with three murders in between. Well, what is Shakespeare but entertainment!? "
" Romeo (Montague), who is in love with Rosaline, goes to a party in an effort to forget her or to ease his broken heart. At this party he met Juliet, and immediately fell in love with her. He later finds out that she is a Capulet, the rival family of the Montagues. He decides that he loves her anyway and they confess their love for each other during the very famous " balcony scene" in which they agree to secretly marry the next day. Friar Lawrence agrees to marry them in an effort to end the feuding between the families. Unfortunately, the fighting gets worse and Mercutio (Montague), a good friend of Romeo's, ends up in a fight with Tybalt (Capulet), Juliet's cousin. Tybalt kills Mercutio, which causes Romeo to kill Tybalt in an angry rage. For this, Romeo is banished from Verona.

At the same time, the Capulet's are planning Juliet's marriage to Paris. Juliet does not want to marry this man so she arranges with Friar Lawrence to fake her own death with a sleeping potion that will make everyone think that she is dead. Friar Lawrence promises to send word to Romeo to meet her when the potion wears off and to rescue her to Mantua, where Romeo is currently staying. There they would live happily ever after. Unfortunately, Romeo does not receive this message on time and upon hearing of her " death" goes to Juliet's tomb where he drinks poison and dies. When Juliet's potion wears off, she awaken's to find her lover's corpse. She then proceeds to stab herself with Romeo’s dagger.[6]

 

Ex.17. Make up the plot summary of any book you like. You can use the previous text as a sample.

Ex.18. Think out the web site or the blog dedicated to various books, magazines or newspapers. This site should include following points:

· Title

· Slogan

· Information about the author

· Different columns or rubrics (e.g. Top Ten 2010, Reviews etc)

The Bookword Game

Join us at It's All About Books and An Adventure in Reading every Wednesday as we go on a quest to create new words describing bookish situations.

Complete List of Bookwords

Current Bookword Game Post

 

Weekly Geeks: A wonderful weekly meme started by blogger extraordinaire, Dewey. When she passed on, a few of us came together to make sure Weekly Geeks lived on. I'm happy to be part of that group, and will be posting a question or project now and then on the Weekly Geek blog.[7]

Ex.19. Read the following text and tell the class with what purpose you usually read. Do you think you read fast enough?

Reading is the most important single skill in study: in the Human­ities perhaps 90 per cent of private study time is taken up in read­ing. It is known that there are big differences between individuals in their rates of reading and comprehension. Clearly if you can speed up your rate of reading you will save much time. Books and articles, of course, differ in difficulty and in clarity of presentation. Rate of

reading depends on the difficulty of the material and on the purpose df reading.

We can distinguish:

(1) Reading to master information, usually necessarily careful,
slow and repeated;

(2) Exploratory reading, as in skimming through a book in order
to get a general view of it;

(3) Revision reading, as in reading rapidly through a book with
which you are already familiar, in order to confirm knowledge;

(4) Reading in order to search for specific information or to answer
a specific question;

(5) Critical reading, as in reading a book for review;

(6) Reading for enjoyment, as a novel;

(7) Proof-reading, when meticulous attention is paid to spelling,
punctuation and sentence structure.

A good reader will vary his rate of reading according to his pur­pose. A novel may be read very quickly, perhaps at 750 words per minute or more, if the reader has no intent to remember, but merely wants to know the fate of the hero or heroine. A single paragraph or diagram in a textbook, on the other hand, may have to be read through very slowly four or five times before it is fully compre­hended.,

(From: Maddox H. How to Study. L, 1967.)[8]

 

Ex.20. Answer the following questions. Think up some more to raise a little discus­sion in class.

1. To some people reading is a relaxation as to other people a game
of cards, for example. Do you belong to such kind of readers? If so,
what authors and books do you prefer for this sort of easy reading?

2. Do you read all books from cover to cover? In general, are you
a good or a poor " skipper", that is, are you a fast or a-slow reader?
How fast do you read?

3. Are there books that you can read twice, that would remain
a source of permanent enrichment to you? If so, what books could
you name among them?

4. Though the habit of reading is justly called " the most delight­
full habit in the world", there are people who buy books with jackets
to match their wallpaper or draperies. Do you think such people re­
ally own books? What kind of person do you think can be called
a true owner of books?

5. What is reading after all? A source of information? A refuge for
the lonely? A pastime? Say what reading is to you after all.[9]

Ex.21. Read the following text and make a round-table talk on the point raised by the author.

Часто приходится слышать: «Когда читать? Работа непростая. Прихожу поздно. Телевизор — и то не всегда смотрю. Раньше еще пытался кое-как связать концы с концами, а потом махнул рукой — за всем не поспеешь».

Действительно, поймаешь и себя иной раз при общем разго­воре — это ты не видел, это не слышал, это не читал...

Не случайно говорят о поразительном информационном взрыве, сопутствующем нашему веку. Если пересчитать на счет­ной машине, без чего человеческая жизнь была бы неполной и обедненной, то машина выдала бы нам, наверное, столько ин­формации, что вряд ли ее смог освоить простой смертный.

Однако не замечали ли вы такого парадокса — что больше всего знают как раз те люди, которые, казалось бы, больше все­го заняты, закручены, загружены. Но из-за того, что время ста­вит их в жесткие рамки, они и умеют им распорядиться с наи­лучшей пользой. Как говорится в житейской шутке: «В его сут­ках двадцать пять часов, потому, что он встает на час раньше». Понятно, я не призываю вставать на час раньше или ложиться на час позже, чтобы все успеть, хотя иногда кажется, что иные люди отмахиваются от многого в жизни не в силу объективных причин, а от лености, какой-то самоуспокоенности.

...Когда читать? Такого вопроса не должно существовать для современного человека. Так же, как и вопросов: когда смот­реть? когда слушать? А если они возникают — значит, уже утрачено нечто такое, что надо торопиться вернуть. Вернуть обязательно, чтобы не понять вдруг в какой-то момент, что ты безнадежно отстал, остановился, замкнулся в придуманном тобой мире, таком узком и маленьком в сравнении с безгранич­ной жизнью.

For Role-play

Situation: Readers' Conference on Television

Characters: Author

Chairman

A few televiewers invited to the studio

Televiewers asking questions by phone

Talking Point: Discussing any book you choose

Test

Theme: Books and readers

Translate the sentences.

· Romeo (Montague), who is in love with Rosaline, goes to a party in an effort to forget her or to ease his broken heart.

· He decides that he loves her anyway and they confess their love for each other during the very famous " balcony scene" in which they agree to secretly marry the next day.

· At the same time, the Capulet's are planning Juliet's marriage to Paris.

· This is the story of a boy who used to be a wolf and a girl who was becoming one.

· We all know the story of the Star-Crossed lovers, family rivalry and tragedy.

· When Juliet's potion wears off, she awaken's to find her lover's corpse.

 

Actor –актер, деятель, личность Director –режиссер, постановщик, руководитель Cameraman –оператор, фотограф Producer –продюсер, поставщик, изготовитель Film-goer –кинозритель Star –звезда Audience –публика, зрители Cast –состав исполнителей Role –роль Film –фильм, пленка Dialogue –диалог, разговор, беседа Message –основная тема, идея Montage –монтаж Part –часть, роль
CINEMA: ITS PAST, PRESENT AND FUTURE

Ex.1. Read the words and answer: what do they have in common?

Ex.2. Read and translate the text about the well-known actor, producer, director.

Charlie Chaplin

Born Charles Spencer Chaplin
16 April 1889(1889 -04-16)
Walworth, London, England

Died 25 December 1977 (aged 88)
Vevey, Switzerland

Occupation Actor, film director, film producer, screenwriter, composer, mime

Years active 1895–1976

Spouse(s) Mildred Harris (m. 1918–1921) «start: (1918)–end+1: (1922)»" Marriage: Mildred Harris to Charlie Chaplin" Location: (linkback: http: //en.wikipedia.org/wiki/Charlie_Chaplin)
Lita Grey (m. 1924–1927) «start: (1924)–end+1: (1928)»" Marriage: Lita Grey to Charlie Chaplin" Location: (linkback: http: //en.wikipedia.org/wiki/Charlie_Chaplin)
Paulette Goddard (m. 1936–1942) «start: (1936)–end+1: (1943)»" Marriage: Paulette Goddard to Charlie Chaplin" Location: (linkback: http: //en.wikipedia.org/wiki/Charlie_Chaplin)
Oona O'Neill (m. 1943–1977)

Sir Charles Spencer " Charlie" Chaplin, (16 April 1889 – 25 December 1977) was an English comic actor and film director of the silent film era who became one of the best-known film stars in the world before the end of the First World War. Chaplin used mime, slapstick and other visual comedy routines, and continued well into the era of the talkies, though his films decreased in frequency from the end of the 1920s. His most famous role was that of The Tramp, which he first played in the Keystone comedy Kid Auto Races at Venice in 1914. From the April 1914 one-reeler Twenty Minutes of Love onwards he was writing and directing most of his films, by 1916 he was also producing, and from 1918 composing the music. With Mary Pickford, Douglas Fairbanks and D. W. Griffith, he co-founded United Artists in 1919

Chaplin was one of the most creative and influential personalities of the silent-film era. He was influenced by his predecessor, the French silent movie comedian Max Linder, to whom he dedicated one of his films. His working life in entertainment spanned over 75 years, from the Victorian stage and the Music Hall in the United Kingdom as a child performer, until close to his death at the age of 88. His high-profile public and private life encompassed both adulation and controversy. Chaplin's identification with the left ultimately forced him to resettle in Europe during the McCarthy era in the early 1950s.

In 1999, the American Film Institute ranked Chaplin the 10th greatest male screen legend of all time. In 2008, Martin Sieff, in a review of the book Chaplin: A Life, wrote: " Chaplin was not just 'big', he was gigantic. In 1915, he burst onto a war-torn world bringing it the gift of comedy, laughter and relief while it was tearing itself apart through World War I. Over the next 25 years, through the Great Depression and the rise of Adolf Hitler, he stayed on the job.... It is doubtful any individual has ever given more entertainment, pleasure and relief to so many human beings when they needed it the most". George Bernard Shaw called Chaplin " the only genius to come out of the movie industry".[11]

 

Ex.3. Answer the questions.

· What was the real name of Charlie Chaplin?

· What was his occupation?

· What was his most famous role?

· What happened in 1999?

· How does the author describe the personality of Charlie Chaplin?

· Name the works of Ch. Chaplin.

· What was his main achievement?

Ex.4. Do you have any favourite actor or actress? Please tell about him or her.

Ex.5. Read and translate the table. Add new words and phrases.

Ex.5. Read and translate the texts. Define the genre of these ones.

The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader is fantasy-lite. With its PG rating and aversion to anything shocking or overly grotesque, it's the bastard stepchild of The Lord of the Rings or Harry Potter. A dull, meandering storyline and visuals all-but destroyed by a second-rate 3-D conversion make this movie inferior to its predecessors, The Lion, The Witch and the Wardrobe and Prince Caspian. The " quest" element, a common fantasy staple, is uninspired and perfunctory, and there's a growing sense throughout the movie that there's no real point to any of what is occurring. This isn't much a problem in C.S. Lewis' source novel, an allegorical children's fable about faith and the fantastical, but it does not translate well to a motion picture.

In 2005, following the success of The Lord of the Rings and the early Harry Potter films, Disney decided they wanted their own fantasy franchise. Instead of choosing something newer and edgier, they went with C.S. Lewis' The Chronicles of Narnia, a lightweight in the genre, but one that could deliver two key demographics: younger children and church-going Christians. The latter group was specifically targeted because of Lewis' religious reputation and his admission that his beloved books were Christian allegories.[12]

 

On a number of levels, The Tourist seems to exist in an alternate universe.

First, it may be the only movie ever to feature a bad performance by Johnny Depp, one of the best actors working in films. Who knew he could be wooden and unconvincing in a role?

And Angelina Jolie, his love interest in this laughably bad romantic thriller, may be even worse. Jolie comes off like a cross between an alien and an impeccably attired mannequin. Her range of facial expressions goes from wide-eyed and serious to wide-eyed with a slight smile.

The plot has more holes than a pair of Crocs and the entire tale doesn't have an iota of believability. What makes this all the more hard to fathom is that The Tourist was directed by Florian Henckel von Donnersmarck, who made one of the decade's best films, the Oscar-winning foreign film of 2006, Germany's The Lives of Others. The marriage of von Donnersmarck, Depp and Jolie — along with a supporting cast of actors such as Paul Bettany, Rufus Sewell and Timothy Dalton and a gorgeous Venice setting — would seem to be a no-brainer.[13]

 

Ex.6. Write down the review of your favourite film. Use previous exercise as a sample.

Ex.7. Fill in the table.

Items Australia Germany Great Britain Russia The United States of America
1.The year of the birth of cinematography.          
2. The largest film studios.          
3. The greatest film directors.          
4. The famous actors.          
5. The most popular films.          

 

Ex.8. Guess the film profession.

1. You tell the actors what to do: you are

a) Director
b) Producer
c) Cameraman

2. Your uncle is financing the film. What is he called?

a) The director
b) The producer
c) The bank manager

3. Your sister created the story and wrote the actors’ words. She is:

a) A scriptwriter
b) An editor
c) A playwright

4. The person who puts all the different pieces of the film together is called:

a) A cameraman
b) An editor
c) A scriptwriter

 

Ex.9. Write down 20 sentences. Choose one of the following themes:

Cinema: its past, present and future.

My favourite film and my favourite actor (male/female)

Why do I like cinema?

My favourite type of films.

 

 

Ex.10. Read the following text about the first silent films.

Silent Movies

Talk to people who saw films for the first time when they were silent, and they will tell you the experience was magic. The silent film, with music, had extraordinary powers to draw an audience into the story, and an equally potent capacity to make their imagination work. They had to supply the voices and the sound effects, and be­cause their minds were engaged, they appreciated the experience all the more. The audience was the final creative contributor to the pro­cess of making a film.

The films have gained a charm and other worldliness with age but, inevitably, they have also lost something. The impression they made when there was no rival to the moving picture was more profound, more intense; compared to the easily accessible pictures of today, it was the blow of a two-handed axe, against the blunt scraping of a tableknife.

The silent period may be known as " The Age of Innocence" but it included years unrivalled for their dedicated viciousness. In Europe, between 1914 and 1918 more men were killed to less рифове than at any other time in history.

In publications of the time, one reads horrified reactions against films showing " life as it is". You did not leave the problems at home merely to encounter them again at the movies. You paid your mon­ey initially, for forgetfulness.

Gradually movie-going altered from relaxation to ritual. In the big cities, you went to massive picture palaces, floating through incense-laden air to the strains of organ music, to worship at the Cathedral of Light. You paid homage to your favourite star; you dutifully com­muned with the fan magazines. You wore the clothes they wore in the movies; you bought the furniture you saw on the screen. You joined a congregation composed of every strata of society. And you shared your adulation with Shanghai, Sydney and Santiago. For your favou­rite pastime had become the most powerful cultural influence in the world — exceeding even that of the Press. The silent film was not only a vigorous popular art; it was a universal language — Esperanto for the eyes.

(From: " Hollywood, The Pioneers" by Kevin Brownlow. Abridged.) [14]

Ex.11. Answer the following questions:

1. Why did the audiences of silent movies appreciate them so much? 2. What makes the author think that the first movies provided the audi­ences with a sort of escape from reality? Do you agree with this point of view? 3. Why does the author call the first cinema-houses " Cathedrals of Light"? Do you think that this comparison can be applied to modern cinema-houses? 4. Are there many people nowadays for whom cinema is a favourite pastime? Can we claim that cinema is still the most pow­erful cultural influence exceeding even the press? 5. Do you think that the advent of sound killed the silent movies? [15]

 

Ex.12. Explain what the author means by the following:

1. The films have gained a charm and other worldliness with age
but, inevitably, they have also lost something.

What have the films gained? Are their achievements mainly as­sociated with the progress of science and technology? What have they lost?

2. The impression they made when there was no rival to the mov­ing picture was more profound, more intense compared to the easi­ly accessible pictures of today.[16]

 

Ex.13. There are three main functions of the first silent movies singled out by the author in this extract. Pick them out and enlarge on them. Do you think that these functions are performed by modern films as well? [17]

Ex.14. Read the essay by J.B. Priestley and single out the author's main idea on the function of art.

Disturbing?

What has been puzzling me for some time now is this. Why does ev­erything worth reading, hearing, looking at, have to be disturbing? That is according to all reviewers and critics. Among the men and women who count, the pacesetters in taste, the highest term of praise is disturbing.

But now I must ask a question that will show how far out of touch I am. Why do I have to be disturbed all the time? Why do the newer novelists and playwrights (sometimes on TV too) and their critics and admirers think it is necessary I should be disturbed? Why should disturbing be the term of highest praise now? Why am I supposed to regard this as the strongest recommendation? What do they think I ought to be disturbed out of? Where the devil do they imagine I've been all my life — lolling in a rose-garden? However, let's forget me and consider the public in general. Why do they have to be disturbed all the time? For my part I can't believe it is necessary.

There are of course a certain number of stupidly complacent peo­ple in this country who would be better after a jolt or two. Oh yes, such people exist and no doubt they ought to be disturbed.

They ought to be, but they won't be. Not for them the " disturb­ing" novels, plays, films, painting, sculpture, music. They keep well away from such things. They take care to guard their complacency.

When we move away from these people to the population at large, the very notion of a general complacency that needs a shock is laugh­able. Never have the English felt more disturbed. They wonder day and night where the money's to come from and where it goes to. Crime increases and the prisons are overcrowded. Mental homes are packed out and psychiatrists desperately overworked. People take barbiturates and pep pills as they took acid drops when I was young. They spend not hundreds but thousands of millions on gambling, amusements, cigarettes and booze, not out of confidence or any ex­cess of joy but largely out of an attempt to cope with worry, anxiety, deep-seated feelings of unease.

What they don't spend their money on is all that work, so fashion­able among the intelligentsia, which is praised because it's disturbing. They want, as they say, to be taken out of themselves, not further into themselves. They don't want to pass their evenings being told what life's like, they've had that all day, thank you. And yet, being the children of their ancestors, not some race newly created, when they watch their favourite television series or go to the pictures, they are really groping for what our age has deprived them of—mythology, the time­less world of gods and heroes, unchanging and shining immortals.

Now we come to the inner circle of the educated, the sensitive, the cultured, the people to whom these reviews and notices of nov­els, plays, films, the visual arts, are being addressed. It is for their sake, to attract their attention, that disturbing is trotted out over and over again, with an occasional change to deeply disquieting.

The truth is of course that these are the very people who have been feeling disturbed for years. Disturbing these people seems to me like watering the Thames. I shall be told of course that the really signifi­cant writers and artists of our time are expressing what such people feel. It is their duty to keep right on disturbing the disturbed, just as it is the duty of the intelligent and conscientious critic to single out and recommend whatever will best disturb the disturbed. And to show them whafthey may not have noticed, that what they thought was still dark grey in fact now a deep black.

If the universe were absurd, we'd never realize it, having nothing.to compare it with. Life can be disturbing of course, but it can't be all disturbance, without any point of reference outside it; and I feel it's about time we kept this in mind — while we still have minds.

(From: " Essays of Five Decades" by J.B. Priestley. Abridged.) [18]

 

Ex.15. Comment on the title of the essay. What does the author mean by the word " disturbing"? [19]

Ex.16. Single out the main arguments given by the author against art being " disturb­ing". Do you agree with them? If you do, enlarge on his reasoning, giving illustra­tions from your firsthand experience. If you don't, give your counter arguments. [20]

 

THE ENVIRONMENT PROTECTION

Ex.1. Read and translate the following passages. Then discuss the problem and tell your own opinion.

For 30 years the Crowchester Chemical Company has got rid of its waste by dumping it in the River Crow or by burning it. Most of the people living in Crowchester work for the company, so there have been few complaints. Recently, however, doctors at the local hospital found that cases of throat cancer in Crowchester were 20 times higher than the national average and tests proved that air and water pollution were responsible.

Environment–окружающая среда Pollute –загрязнять Pollution – загрязнение Litter- мусор Chemical waste – химические отходы Cut down forests – вырубать леса Discharge sewage into rivers– сливать нечистоты в реки Dump– свалка Endangered species– исчезающий вид Greenhouse effect – парниковый эффект Habitat– место, среда обитания Green belt– полоса зеленых насаждений Fume– дым, выхлоп  
Mrs Mabel Bloxford, the wife of a former employee of the Crowchester Chemical Company who is suffering from throat cancer Last year when my husband found out that he had cancer, the doctor advised us to leave Crowchester. We planned to buy a farm 50 miles away. But before we could save enough money for the deposit, he lost his job. Now we’ll never be able to get away from here.

Leonard Miles, editor of the local newspaper For the last 30 years, Crowchester Chemical Company has not only blackened our skies and polluted our rivers, it has been slowly and surely poisoning us in our own homes. Other big companies treat their chemical waste. Not Crowchester Chemical Company. They think that money is more important than our comfort and our health. And the suffering of Crowchester cannot be measured in terms of pounds and pence. 37 people are seriously ill. Hundreds more are living in misery. The Crow River will never again be fit for drinking water. Crowchester Chemical Company must compensate us all for the trouble and the suffering they have brought among us.

Brian Thatcher, a lawyer representing local cancer victims We are suing for over a million pounds in compensation, and we’re also asking for a court order to close the factory. I’m confident that we shall win. What worries me is that it’s impossible to stop this kind of thing until it’s too late. The Government should have introduced strict pollution controls long ago.

Henry Murdoch, the president of Crowchester Chemical Co. I do not accept that my company is responsible. We can’t be held responsible. If people choose to work here or live nearby, they must accept the risks. We did not bring the company to the town. The town grew up round the chemical factory. And part of the reason the town is such a thriving community today, is because of my company. Of course, there is a little pollution. There is always pollution in the chemical industry. It can’t be helped because this country needs chemicals. Crowchester needs chemicals too – without this company 3000 people would be jobless.

Veronica Wade, a Member of Parliament Already many towns are worse than Crowchester. If we don’t act soon, this country will become uninhabitable. Pollution is a crime against society and must be punished. I propose to fix strict limits for discharge of pollution. All companies which exceed the limits negligently will pay heavy fines. All companies which exceed these limits deliberately will be closed and their managers will go to prison.[21]

 

Ex.2. Read and translate the given text. Who is right in this situation?

Litter

Last weekend Nick West was jogging along a popular path when he stumbled on a broken bottle and injured his leg. He wrote a letter to the editor of the local newspaper complaining about litter.

Nick West. People who leave litter behind them are anti-social. They spoil the countryside and create all sorts of danger for other people. Broken bottles and rusty cans cause serious injuries, especially to children. Old magazines and empty packages help to start fires when fools throw away matches and cigarette butts. Why can’t people be more careful?

Ann Scott, a housewife with two children. Dropping litter is a disgusting habit. If you don’t do it in your won house why should you do it anywhere else? I never drop litter and I don’t allow my children too. Unfortunately, most parents these days don’t bring their children up properly. It’s a mother’s duty to teach her children how to behave and to set a good example herself.

Linda Mitchell, a member of a local anti-litter group. I belong to an anti-litter group. Recently we cleaned up a beach. We collected over 150 tons of garbage. We burned half of it and we sold the rest to scrap dealers for $ 100. We spent that money on litter cans which we placed at regular intervals along the beach. Every local government ought to do same thing.

Nina Haines, a journalist of the local newspaper. The problem of litter reflects a lack of responsibility on all sides. The local government has a duty to provide litter cans and the citizens have a duty to use them. The police have a duty to report people who litter public places and the courts have a duty to punish such people. Last, but not least, the companies which manufacture throw-away products should stop using materials which can’t be burned or recycled.

Fred Hurst, a representative of the local council. There’s not much we can do. There are a thousand square miles of countryside around this town. We can’t afford to supply a million litter cans to empty them regularly. Why should local taxpayers be responsible for litter left by holiday visitors from other towns?

Reg Giles, a local policeman. Littering is a crime and carries a heavy penalty. But the police are too busy preventing serious crime to worry about litter. If someone drops a ton of poisonous chemical waste in the forest, we’ll try to catch him, but we can’t arrest everyone who leaves a few empty cans around after a picnic. We’re policemen, not babysitters.

Albert Greaves, the manager of a soft drinks company. We used to sell drinks in glass bottles and we refunded a little money when empty bottles were returned to us, because we could wash them and use them again. But glass is heavy and breaks easily, so we changed to plastic. It’s cheap, light, strong and unbreakable. Of course, we don’t collect empty bottles because it’s cheaper to make new ones.[22]

 

Ex.3. Say what do you do personally to protect the environment? Share with other students.

Ex.4. What do you know about global warming? Look at the given pictures. Read and translate the information.

Ex.5. Do you know the notions “to live green” or “act green”? How can you understand it?

Ex.6. Read and translate the text. Retell this text.

Английский язык

(практика устной и письменной речи)

 

 

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ 5 КУРСА ОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 032301.65 «РЕГИОНОВЕДЕНИЕ»

Ставрополь, 2011

Методическое пособие по дисциплине «Английский язык (практика устной и письменной речи)» для студентов 5 курса очного отделения специальности 032301.65 «Регионоведение»/ Сост. преподаватель кафедры иностранного языка Е.Л. Морозова – Ставрополь, 2011.

 

 

Методическое пособие состоит из данных разделов: «Books and reading», «Cinema: its past, present and future», «The environment protection» и включает в себя грамматические упражнения.

 

Данное методическое пособие предназначено для студентов пятого курса специальности 032301.65 «Регионоведение».

 

Задачи дисциплины «Английский язык (практика устной и письменной речи)»:

- расширить словарный запас студентов;

- совершенствовать навыки чтения и перевода текстов разной тематики;

- развивать навыки в области английской грамматики.

Book –книга, литературное произведение, научный трактат, том To write a book –написать книгу To ban a book –запрещать издание какой-либо книги To copyright a book –зарегистрировать авторское право на какую-л. Книгу To dedicate a book –посвятить книгу кому-либо To edit a book –издать книгу To pirate a book –нарушать авторские права на какую-либо книгу To translate a book –переводить книгу To set a book in type –отдать книгу в печать To bring out, publish, put out a book –опубликовать произведение
BOOKS AND READERS

Ex.1. Do you like reading? If so, tell about books you’ve ever read.

Ex.2. Read the vocabulary on the right side.

Ex.3. Read the short list of the most popular books in 2010. Translate the titles. Did you read any of these books?

1. Mockingjay by Suzanne Collins

2. The Short Second Life of Bree Tanner: An Eclipse Novella by Stephenie Meyer

3. Dead in the Family by Charlaine Harris

4. Spirit Bound by Richelle Mead

5. Burned by P.C. Cast, Kristin Cast

6. Linger by Maggie Stiefvater

7. House Rules by Jodi Picoult

8. The Immortal Life of Henrietta Lacks by Rebecca Skloot

9. Clockwork Angel by Cassandra Clare

10. The Passage by Justin Cronin[1]

 

Ex.4. Read some extracts from book reviews and translate them. Then match these reviews with the titles in ex. 3. Explain your choice.

The sequel to Shiver follows the story of Grace and the wolves of Mercy Falls. This is the story of a boy who used to be a wolf and a girl who was becoming one. Just a few months ago, it was Sam who was the mythical creature. His was the disease we couldn't cure. His was the good-bye that meant the most. He had the body that was a mystery, too strange and wonderful and terrifying to comprehend. But now it is spring. With the heat, the remaining wolves will soon be falling out of their wolf pelts and back into their human bodies. Sam stays Sam, and Cole stays Cole, and it's only me who's not firmly in my own skin.[2]

 

This morning Little, Brown announced a first printing of Meyer’s novella, The Short Second Life of Bree Tanner. Bree figures prominently in the movie version of Eclipse, opening June 30 (and director David Slade was able to read an early copy of the novella). But as fans remember, she does not appear in the book until page 569, in a pivotal scene where Bella and the Cullens encounter some of Victoria’s wild vampires in the forest: “The girl was curled into a small ball beside the flames, her arms wrapped around her legs….Her eyes were focused on me, and the eyes were a shocking, brilliant red.” Of Meyer’s decision to donate money from the sale of each book to the Red Cross, Little, Brown deputy publisher Andrew Smith says, ”The plight of folks in Haiti and now Chile has been so much in the media, and very much on Stephenie’s radar, ” pointing out that Meyer has been talking about the subject on her website for some time. (On January 27, she wrote, “I’ve been very impressed with the world in general and the Twilight fansite in specific in the support and love everyone is giving to Haiti.”) The website dedicated to the new book, breetanner.com — which will feature the book beginning June 7 — will provide a Red Cross link tied specifically to the novella. “We’ll be able to track how much Twilight fans are giving, ” Smith says.[3]

Ex.5. Fill in the words from the texts in ex.4 in the table below in accordance with the themes.

Personages Authors and publishers Place names Supernatural

 

 

Ex.6. Fill in the words concerned with books from the same texts.

Verbs Nouns Adjectives

 

Ex.7. Translate the short passages about J. Rowling.

Джоан Кэтлин Ролинг родилась 31 июля 1965 года в Йете, близ Бристоля, где ее отец работал инженером на заводе компании Роллс-Ройс. Через четыре года семья поселилась в Уинтербурне, также неподалеку от Бристоля, а когда ей исполнилось девять, они переехали в Татшил, небольшую деревушку рядом с Чипстоу в Уэльсе. В Чипстоу она поступила в местную общеобразовательную школу. В детстве основным увлечением Джоан было чтение книг, любовь к которым привили ей родители.

 

Она росла мечтательным, склонным к созерцанию ребенком и часто любила придумывать невероятные фантастические истории. Свою первую сказку, главным героем которой был кролик по имени Кролик, она сочинила в шестилетнем возрасте. Расставшись со школьной скамьей, она поступила в Эксетерский университет в Девоне, где изучала французский язык и литературу.

По окончании университета она работала секретарем-переводчиком в лондонском отделении организации Международная амнистия и совсем недолго в Манчестерской торговой палате. В это время Джоан работала над своими первыми двумя романами, которые впоследствии она сочла неудавшимися и никогда не публиковала. Тогда же ей пришла в голову идея нового романа о мальчике, попавшем в школу волшебников. В 1990 году она переехала в Португалию, где устроилась преподавателем английского языка в городе Порто.

 

Там она приступила к осуществлению своего замысла, набрасывая в свободное от работы время первые главы книги о мальчике-волшебнике Гарри Поттере (фамилию Ролинг позаимствовала у своих друзей детства, живших в Уинтербурне). В Португалии Джоан вышла замуж за студента-журналиста Хорхе Арантеса и в 1993 году родила дочку Джессику. Однако их брак оказался непрочным - в том же году супруги развелись и Ролинг вернулась в Великобританию.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-10; Просмотров: 723; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.248 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь