Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Правильные глаголы в простых временах
Настоящее время глаголов I спряжения Сначала о том, что означает " правильные" и " простые": Правильныеми называют глаголы, объединенные в большие группы и спрягающиеся по неизменным, общим для них образцам. Глагольных групп в итальянском языке три.Они различаются по окончанию глагола в неопределенной форме(инфинитиве). Образование неопределенной формы:
+
Основным простым временем является Настоящее время - Presẹ nte. Названо оно простым потому, что образуется путем изменения собственных окончаний глагола. При образовании личных форм глагола в Presente, как и вообще в простых временах, вместо окончаний инфинитива( -are, -ere, -ire) к глагольной основе присоединяются личные окончания данного времени. Для Настоящего времени глаголов I спряжения окончания следующие: Утвердительная форма(+): Общая схема предложения такова: Существительное(не обязательно) + глагол + остальные части речи
Отрицательная форма(-): Общая схема: Существительное + non + глагол + остальные части речи. Пример (esempio):
Благодаря тому, что у глаголов нет повторяющихся личных окончаний, отпадает надобность в личных местоимениях, выполняющих роль подлежащего.Поэтому НА ПИСЬМЕ И ОСОБЕННО В УСТНОЙ РЕЧИ ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ ОБЫЧНО ОПУСКАЮТСЯ. Поупражняемся! 1.Прочитайте, запишите и выучите глаголы: lavorare………………………..работать studiare………………………..учиться, заниматься parlare…………………………говорить comprare………………………покупать ammirare………………………любоваться ascoltare……………………….слушать trovare…………………………находить 2.Проспрягайте письменно четыре глагола на выбор, пользуясь схемой настоящего времени 3.Проспрягайте письменно выражения: parlare bene l'italiano ………..- хорошо говорить по-итальянски (парlарэ бэнэ lитальяно) ascoltare la musica……………- слушать музыку (Аскоlтарэ lа музика) comprare un libro…………….- купить книгу (компрарэ ун lибро) 4.Проспрягайте глаголы вслух: parlare, ammirare, ascoltare, comprare. 5.Поставьте глагол во множественное число: ESEMPIO(пример): Ascolto la musica italiana - ascoltiamo la musica italiana Ama la musica - Non parli bene l'italiano - Compro un libro - Non ascolta bene - 6. Поставьте глагол в 3 лицо единственного и множественного числа: Es: Aldo (studiare) bene l'italiano - Aldo studia bene l'italiano. Alessandro (parlare) bene l'italiano. Paolo (trovare) una sigaretta. Maria e Cristina (non ascoltare) la musica, (studiare)l'italiano. Слова:
PARLIAMO L'ITALIANO! Lo studente russo Alessandro studia la lingua italiana a Roma.La mattina insieme a un amoco italiano, Paolo, frequenta l'Università di Roma.Paolo saluta Alessandro: Paolo: - Andiamo insieme.Fumi una sigaretta? Alessandro: - Grazie, volentieri. Paolo: - Parli l'italiano così bene.Lavori sodo? Alessandro: - Eh, sì, lavoro molto. Andiamo, fra poco comincia la lezione. Примечания: Задачу соединения слов в итальянском языке выполняют не падежи(которых нет), а предлоги. 1.Предлог а употребляется:
Alessandro regala una penna a Stefania. Александр дарит (кому? ) Стефании ручку.
Andiamo a studiare l'italiano 2.Предлог di чаще всего выражает отношения принадлежности(в русском - родительный падеж): La penna di Stefania - ручка Стефании L'Università di Roma(di Mosca) - Римский(Московский) университет Прочтите текст и переведите его устно. Поупражняемся! 1.Вместо точек поставьте соответствующие предлоги и переведите на русский язык: a)(" a" ): 1.Franco studia la lingua russa ……Mosca. 2.Andiamo …. Comprare un libro italiano. 3.Cominciamo … studiare l'italiano. б)(" di" ): 1.L'amico …Paolo studia il russo. 2.Frequenta l'Università … Mosca. 3.Fra poco comincia la lezione … russo. в)(" a", " di" ): 1.Mario e Franco frequentano L'Università … Mosca.2.La lezione … russo comincia; Marco e Carlo ascoltano la risposta … Franco. 3. La mattina insieme … un amico russo andiamo … studiare. 4. Mario e Franco regalano il libro … Elena. Выучите стихотворение и переведите его: Noi parliamo l'italiano Cominciamo piano piano, Una parola dopo l'altra Arriviamo sempre in alto! Лекция 3. Lezione 3. Еще об особенностях итальянского произношения: 1.Согласные C и G звучат перед i и e как [к] и [г] б если между ними стоит немая буква H(акка): Che - [кэ] - который, что Chi - [ки] - кто Il ghe tto - [иlгэтто] - гетто La ghi sa - [lагиза] - чугун Запомните, что в глаголах I спряжения, которые заканчиваются на
H перед I ставится обязательно! Cercare(искать):
2.Гласная I(и) в сочетаниях с гласными а, е, о, u образует дифтонги: la memor ia (l'амэморья) - память n ie nte (ньентэ) - ничего il provẹ rb io (иlпровэрбьё) - пословица il fiụ me (иlфьюмэ) - река Сливаясь с последующей гласной, дифтонг переходит в трифтонг: studia - (студья) - studiai (cтудьяй). Неправильные глаголы в простых временах 1 спряжение, Настоящее время. В первую глагольную группу, кроме уже знакомых нам правильных глаголов, входят и три неправильных: Dare - давать Stare - находиться, быть Andare - идти Неправильные глаголы в своем спряжении отличаются от правильных тем, что в некоторых лицах имеют особые окончания, иногда даже меняют основу: Dare - давать, дарить
Stare - быть, находиться
Andare (a) - идти (куда-то)
Поупражняемся! 1.Проспрягайте в Настоящем времени глаголы в следующих сочетаниях: Di sera andare a teatro. Ascoltare la domanda e dare una risposta. Oggi stare a casa e domani andare a studiare. 2.Поставьте глагол из единственного числа во множественное или наоборот:
3.Поставьте глагол в соответствующее лицо и число: 1.Oggi Paolo (andare) a lavorare. 2.Di sera Marco e Carlo (non stare) a casa, (andare) a teatro. 3.Fra poco Elena (dare) un esạ me (экзамен). Множественное число артикля Мужской род Определенный артикль мужского рода il во множественном числе принимает форму i, а l' и lo - gli. При этом окончание существительного меняется с O и E на I.
Женский род: La и L' во множественном числе становятся Le , как перед согласными, так и перед гласными.Окончания существительных женского рода единственного числа меняются с -a на -е и с -е на -i:
Существительные с последним ударным слогом во множественном числе окончаний не изменяют: La novità - le novità (новость) La difficoltà - le difficoltà (трудность) Неопределенная множественность выражается опущением артикля: Compro un libro e una matita - compro libri e matite (какие-то, о которых еще не говорилось) Поупражняемся! 1.Поставьте во множественное число: la porta -; il professore -; la scala -; il libro -; la scolara -; il temperino -; la finestra -; il voto -; la maestra -; lo scolaro -; la penna -; l'errore -; la carta -; il dettato -; lo scaffale -; la lettura -; lo zaino -; l'ancora -; l'idea -; il bambino -; la bambina -; 2.Поставьте к существительным артикль единственного, а затем множественного числа: es: il padre - i padri Padre: ………. -……………. Madre: ………- ……………. Alba: ………..- ……………. Scolaro: ……….- ………… Mela: …………- …………. Osso: ………….- …………. Erba: …………..- ………… Mare: …………- …………. Слова:
Выучите слова и запишите их в словарь. A fra poco! (до скорого! ) Лекция 4 Lezione 4. Артикль + существительное + прилагательное Подобно русским прилагательным, итальянские согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся.
Некоторые прилагательные как мужского рода, так и женского рода имеют в единственном числе общее окончание - e :
Во всех случаях показателем рода остается артикль: Le canzoni italiane - итальянские песни Форма артикля определяется начальными буквами следующего за ним слова: Lo studente - il bravo studente - хороший студент Gli studenti - i bravi studenti - хорошие студенты Как правило, прилагательное стоит после существительного. Но некоторые, в основном двусложные прилагательные могут стоять перед определяемым словом: Un bravo attore - хороший актер Una bella città - красивый город Il brutto tempo - плохая погода Поупражняемся! 1.Раскройте скобки, согласуйте прилагательные с существительными: una domanda (serio); un esame (difficile); una regola (grammaticale italiano); una (bravo) studentessa; una (bello) città ; canzoni (italiano); la pittura (russo). 2.Согласуйте названия цветов с существительными: rosso - красный; verde - зеленый; bruno - коричневый; nero - черный; azzurro - голубой. Il vino ….; una casa ….; un quarderno …..; un libro …; il mare…. Слова
Выражения: Una via affollata - многолюдная, оживленная улица Scambiare le ultime novità - обмениваться последними новостями Attraverso la finestra - в окно, из окна Camminare su e giù - ходить взад-вперед Imparare a memoria - учить наизусть Ripassare una lezione - повторять урок A questo punto - зд.в этот момент Chi cerca trova - кто ищет, тот найдет Aspettare una telefonata - ждать телефонного звонка A presto! - до скорого! A domani! - до завтра! Niente paura - ничего страшного Текст L’intervallo
Durante l’intervallo gli studenti e le studentesse riposano, parlano, fumano; chi va a mangiare un panino, chi a scambiare le ultime novità. Alcuni ammirano la città attraverso le finestre che danno su una via affollata altri camminano su e giù per il corridoio. Alessandro ripassa una lezione per imparare a memoria le regole grammaticali. A questo punto Paolo domanda ad Alessandro: - Allora, va tutto bene con la grammatica? - Abbastanza.Studiamo tante cose nuove e non sempre facili. - Niente paura! Chi lavora impara tutto. - Infatti, ricordo questo proverbio italiano: chi cerca trova! - Andiamo a teatro stasera? - Grazie, stasera aspetto una telefonata da Mosca. - Allora vado con Franco. A presto! - A domani! Примечания 1.Помимо своих прямых значений – «давать» и «ходить» - глаголы dare и andare получают другие значения в зависимости от словесного окружения: Dare: la casa dà su una via affollata - дом выходит на оживленную улицу. Andare: Come va? – как дела? Va bene! – все в порядке! Va male! - неважно! -Va tutto bene con la grammatica? - дословно: все ли в порядке с грамматикой? - Abbastanza bene - дословно: довольно хорошо, неплохо! С рядом существительных “andare” образует устойчивые сочетания БЕЗ АРТИКЛЯ: Andare a casa - идти домой Andare a spasso - идти гулять Andare a letto - ложиться спать 2. И снова о предлоге a (он перед гласной принимает форму ad для благозвучия):
Andare a: -mangiare -scambiare novità -fumare una sigaretta
: Paolo domanda ad Anna quando comincia la lezione.
A presto! - до скорого! A domani! - до завтра! 3.Предлог per во многом близок предлогу а. Основное его значение - «для того, чтобы»: Alessandro ripassa la lezione per imparare a memoria le regole grammaticali. Как и а, per употребляется в сочетаниях:
Camminare su e giù per il corridoio - прохаживаться взад-вперед по коридору Andare a spasso per la città - прогуливаться(отправляться на прогулку) по городу 4.Предлог da часто означает «из»: Aspetto una telefonata da Milano - я жду телефонный звонок из Милана Il treno arriva da Napoli - поезд прибывает из Неаполя В сочетании с глаголом andare da означает «к»(лицу): Stasera vado da Mario - сегодня вечером я иду к Марио. Если вы хотите отправиться по-итальянски не к кому-то, а куда-то , то da поменяется на a: Domani andiamo a Roma. - завтра мы едем в Рим. 5.Указательное прилагательное questo(a) - этот(эта) заменяет артикль: Impariamo questa regola a memoria - Мы учим это правило наизусть. Поупражняемся! 1.Ответьте на вопросы по модели: Che cosa? – что? Che cosa vanno a mangiare gli studenti? / Un panino Gli studenti vanno a mangiare un panino. Che cosa scambiano gli studenti durante l’intervallo? /le ultime novità ……………………………………………………… Che cosa ammira Franco attraverso la finestra? /la città ……………………………………………………… Che cosa guarda Alessandro? /un libro ……………………………… Chi - кто? Сhi va a comprare un libro? / Carla Carla va a comprare un libro Chi saluta Alessandro in italiano? / Paolo ………………………………….. Chi va a teatro stasera? / Paolo e Francesca …………………………… Con chi? - с кем? Сon chi parlano gli studenti? / con il professore Gli studenti parlano con il professore. Con chi va a spasso Ada? / con la mamma ………………………… Con chi sta a casa Pietro? / con l’amico ……………………….. Con chi frequentiamo l’Università di Roma? / con gli studenti Con che cosa? - чем? Как? Con che cosa parli? / la lingua Parlo con la lingua. Con che cosa mangiate? / con I denti (il dento – зуб) ……………………….. Con che cosa vai a lavorare? / con l’ạ utobus …………………………….. 2.Вместо точек поставьте нужный предлог(a, di, per, da, su attraverso, fra) и переведите на русский язык: 1.Gli studenti camminano su e giù … il corridoio e guardano … le finestre che danno … una via … Roma. 2….. poco comincia la lezione, chi sta … ripassare la grammatical, chi va …mangiare un panino. 3.Stasera Marco e Franco vanno …Paolo …guardare la televisione insieme. 4.Poi vanno …spasso …la città mentre la mamma e la sorella …Paolo stanno …casa. 5….. poco Paolo va … Milano …lavorare. 6.Marco e Franco salutano l’amico così : … presto! CHI VA PIANO, VA SANO E VA VOLTANO Тише едешь - дальше будешь! A fra poco! Лекция 5 Lezione 5 Saluti! Частные случаи итальянского произношения. 1.Гласная I[и] не произносится после согласных C и G, если за ней следует другая гласная: e [чэ]: il cielo - небо → o [чо]: perciò - поэтому u [чу]: il ciuffo - чуб → O [джо]: il soggiorno - гостиная U [джу]: giusto - правильный, правильно 2.Буквосочетание « sc» перед e и I произносится как [шь]. Гласная i после sc не произносится перед a, o, u: E [шэ]: il pesce - рыба I [ши]: la scimmia - обезьяна I → A [ша]: lasciare - оставлять O [шо]: lo sciopero - забастовка U [шу]: il prosciutto - ветчина 3.Cочетание гласных “c” и “q” произносится как [ кк]: l’acqua [lаккуа]- вода l’acquerello [lаккуэрэllо] - акварель l’acquisto [lаккуисто] - покупка acquoso [аккуозо] - водянистый Вспомогательные глаголы в настоящем времени В сложных временах итальянские глаголы нуждаются в помощи особого рода глаголов – вспомогательных.Вспомогательных глаголов в итальянском языке два: ẹ ssere - [эссэрэ] - быть И avẹ re - [авэрэ] - иметь. Спряжение обоих глаголов восходит к латинскому языку и имеет совершенно особую, только им присущую форму: Essere:
Avere:
Оба вспомогательных глагола могут употребляться в своем основном значении: Abbiamo un libro italiano. - У нас есть (дословно: мы имеем) итальянская(ую) книга(у). Paolo e Francesca sono a casa? - Паоло и Франческа (находятся ) дома? No, non sono a casa, sono a scuola. - Нет, они (находятся) не дома, они (находятся) в школе. Глагол essere выполняет преимущественно роль глагола-связки. В противоположность русскому языку опущение глагола-связки « быть» в итальянском языке недопустимо. По-русски мы говорим: Это учебник. А по-итальянски: Это есть учебник: È un libro di testo. Если в сочетании essere + существительное последнее указывает на принадлежность к категории лиц, артикль опускается: Alessandro è studente. - Александр – студент La Signora Fabbri è docente. - Синьора Фаббри – преподаватель. Однако с появлением качественного определения, возвращается и артикль – всегда неопределенный: Alessandro è un bravo studente. - Алессандро – хороший студент. La Signora Fabbri è una brava docente. - Синьора Фаббри – хороший преподаватель. Основное значение essere – «быть», «иметься» проявляется в распространенном обороте C’è /ci sono (чэ/чи соно). Его значение соответствует английскому there is/there are и французскому Il y a. Оборот состоит из наречной частицы ci – «здесь», «там» и essere в 3 лице единственного или множественного числа: Ci + è = c’è - здесь(есть, имеется), там: In questa Università c’è uno studente italiano. - В этом университете учится (имеется) итальянский студент. In questa Università ci sono studenti italiani. - В этом университете учатся (имеются) итальянские студенты. С’è /ci sono следует отличать от è и sono в роли глагола-связки. Сравните: C’è un libro russo. - Здесь есть русская книга. È un libro russo. - Это русская книга. Запомните случаи, когда без с’è /ci sono обойтись нельзя: - если в начале предложения стоит обстоятельство (места, времени и т.д.): A Mosca c’è la famiglia di Alessandro - В Москве живет семья Алессандро. Когда обстоятельство оказывается после подлежащего, с’è /ci sono не употребляется: La famiglia di Alessandro à a Mosca. - Семья Алессандро(находится) в Москве. - в вопросе или восклицании после слов quanto(a, i, e) – сколько, chi – кто, che (cosa) - что ( два последних присоединяют глагольную форму 3 лица единственного числа): Quanti studenti ci sono a Mosca? (! ) - Сколько в Москве студентов? (! ) Chi c’è qui? - Кто здесь? Che cosa c’è in questa stanza? - Что в этой комнате? НО: сравните по смыслу: Che cosa c’è qui? - Что(имеется) здесь? Che cos’è questo? - Что (есть) это? |
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 434; Нарушение авторского права страницы