Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Внешняя, внутренняя и тайная мандала



ОМ А ХУНГ

 

ЛИН ЖИЙ ДЖИКТЭН РАПЧЖАМ ГЬЮ ЦАМДЖОР

Мильярды миров в единстве их

РАПДЖАМ ГЬЯМЦОЙ ЖИН ГИ ДЖОР ПЭЙ ЦОК

И всё многоцветье Вселенной

МА ЛЮ ЛО ЙИ ЛАН ТЭ БУЛ ЛАК НА

Мыслю и без остатка дарю,

ДЭНЬЕ ДРОКЮН ТХУКДЖЕ ЗУН ДУ СОЛ

Молю, заботьтесь о всех живых!

 

ДАК ЛЮ ЛОНГЧЁ ДОКПА ЧИ ЧИ ДАН

Тело, дух, добро вне и внутри,

ПХУН КХАМ КЬЕМЧЕ ТХРАЛ ЮН ДУН МАР ЧЕ

Шесть чувств и все стремленья мои,

ДАК ТУ ЗУНГВЭЙ НГЁПОР ГЬЮРЦЕ КЮН

Всё, что мыслил моим, подношу –

БУЛ ГЬИ ДАКДЗИН ЖИВАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Да не будет их алчбы к себе!

 

НГЁ ДАН НГЁМИН ТХА ЛЕ ЁНДРОЛ ЖИН

Лучший дар — великая печать

КЬЕ ГАК НЭ СУМ ДРО ОН ТАК ЧЕ КЬИ

Без имён, начала и конца,

МИН ЦЕН ЛЕ ДЭ НЭЛУК МАНДАЛА ЧОК

Бытия или небытия.

ПХУЛВЕ ДЖЕЦЮН КХЬЕ ДАН ЕРМЕ ШОК

Приняв её, будь един со мной!

 

ОМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛА ПУДЗА МЕГХА СА МУ ДРА САПХАРАНА САМАЕ А ХУН

 

Подношение света

Все, начиная с гомлунга по кругу, подносят свечи на алтарь с поклоном.

Прославление

ГУРУ НАМО ХУНГ!

 

НЬИНГДЖЕ ЧЕНПО СЕМ ЧЕНПО

Сострадание и ум,

МИКПА ЧЕНПО ЛА ЧЕНПО

Знание и виденье,

ГОЧА ЧЕНПО ЦЁН ЧЕНПО

Мудрости оружие,

ПА ЧЕН КХЬЁ ЛА ЧАКЦАЛ ТО

О герой, они твои.

 

ДЭПА ЧЕНПО ГЮ ЧЕНПО

Преданность и веры дар,

ДАМЦИК ЧЕНПО ТУЛЖУК ЧЕ

Подвиг и обетов цепь,

ЦЁНДРЮ ЧЕНПО ТОП ЧЕНПО

Сила и усердие,

КЬЕМЧОК КХЬЁ ЛА ЧАКЦАЛ ТО

О благой, они твои.

 

ШЕРАП ЧЕНПО ТХАП ЧЕНПО

Метод и познание,

ДЭВА ЧЕНПО САЛВА ЧЕ

Благо и сияние,

ТОНГПА ЧЕНПО ГЬЯ ЧЕНПО

Мощь, открытость и простор

ТХУПЧЕН КХЬЁ ЛА ЧАКЦАЛ ТО

О святой, они твои.

 

ТХЕКПА ЧЕНПО СА ЧЕНПО

Святость и Учение,

ЛАМЧЕН ЕШЕ ЧЕНПО ТЭ

Путь, осознавание,

ЁНТЭН ЧЕНПО НЬЕНДРАК ЧЕ

Слава и признание,

ДАКЧЕН КХЬЁЛА ЧАКЦАЛ ТО

О великий, все твои.

 

ЖИНГКХАМ ЧЕНПО НАНГВА ЧЕ

Небо и видение,

ДЗУТХРУЛ ЧЕНПО ДУЛДЖА ЧЕ

Чудо и ученики,

ДЖИНЛАП ЧЕНПО ДОН ЧЕНПО

Благость и Прибежище,

КЬЯПЧЕН КХЬЁ ЛА ЧАКЦАЛ ТО

О надёжный, все твои.

 

КУЧЕН ЗИДЖИ ЧЕН ПО ПА

Ясность и присутствие,

СУН ЯН ЧЕНПО ОПО ЧЕ

Мягкость речи, тела жар,

КХЬЕНПА ЧЕНПО ТХУТОП ЧЕ

Магия и знание

ПАЛЧЕН КХЬЁ ЛА ЧАКЦАЛ ТО

О, благой, твои; ты есть

 

ДЖАНГЧОК МЮНПЭЙ МАКРУМ НА

Солнце восходящее,

ГАН ЛА НЬИМА ШАР ДРАВА

Светишь на вершины гор

ТХЁПА ГА ЖЕ ДЖАВА ЙИ

Северной страны во тьме.

КЬЕБУ ДЭ ЛА ЧАКЦАЛ ТО

Славим хором мы тебя!

Семичастная практика

Опять накапливаем заслугу при помощи семичастной молитвы.

 


 

ОКМИН ЧЁКЬИ ЙИН КЬИ ПХОДРАН НА

Во дворце простора истины

ДУСУМ САНГЬЕ КЮН ГЬИ НГОВО НЬИ

Ты, сущность всех будд всех трёх времён,

РАНСЕМ ЧЁКУ НГЁНСУМ ТОНДЗЕПА

Яви мой ум телом истины.

ПАЛДЭН ЛАМА ДАМПА ЛА ЧАКЦАЛ

Лама благой, кланяюсь тебе!

 

 

ЛЮ ДАН ЛОНГЧЁ ЙИ КЬИ ТРУЛПА ЙИ

Тело, добро, созданья ума

ЧЁПА КЮН ГЬИ ЧЁ ЧИН ТОПАР ГЬИ

Тебе дарю и славлю тебя!

 

 

НГАРДЖЕ ДИКПА МАЛЮ СОСОР ШАК

Каюсь во всем дурном, что свершил,

ДИКПА ЖЕНЪЯН ЛЕНЧЕ МИГЬИ ДО

Сердце креплю не творить зла впредь.

 

 

ДРО КЮН ГЕВА КЮН ЛА ДЖЕ ЙИ РАН

Радуюсь добру живых существ,

ЧЖАНГЧУП ЧОК ГИ ГЬЮР НИ НГОВАР ГЬИ

Им придут все к Пробуждению.

 

 

НЬЯНГЕН МИ ДАР ЖУКПАР СОЛВА ДЭП

Молю тебя, нас не покидай!

 

 

ТХЕКЧОК ЛАМЕ ЧЁ КХОР КОРВАР КУЛ

Вращай колесо Учения!

 

 

ДЖАМ ДАН НЬИНЧЖЕ ЧОКМЕ ЧЖОНПА ДАН

Благослови нас на рост любви

ДОНДАМ ЛХЕНЧИК КЬЕПЭЙ ЕШЕ ДЭ

И постиженье реальности,

ГЬЯЛВА СЭЧЕ НАМ КЬИ ТОКПА ТАР

Чтоб так же познать начала нам,

ДАК ГИ НГЁНСУМ ТОКПАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Как Будда постиг и сыновья!

 

ГЬЮЛЮ ТРУЛКУР ТОКПАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Благослови постичь тела дар,

СОК ЦАЛ ЛОНГКУР ТОКПАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Благослови постичь силы дар,

РАН СЕМ ЧЁКУР ТОКПАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Благослови постичь дар ума!

КУСУМ ЕРМЕ ЧАРВАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Благослови слиянье всех трёх!

 

Затем поддерживаем, не исправляя, Видение Великой печати, самовозникшее и самодостаточное, [Видение] характера пребывания реальности — троякой, но неделимой — исконной природы собственного ума и [ума] Ламы.

Благословение текстом

Все, начиная с проводящего ритуал, благословляют себя священным текстом, прикладывая его к голове и передавая дальше.

Призыв к Пробуждению

ОМ А ГУ РУ ХА СА БЕНДЗРА ХУН

 

МА НАМКХА ДАН НЬЯМПЭЙ СЕМЧЕН ТХАМЧЕ

Океан существ что матери мне,

ЛАМА САНГЬЕ РИНПОЧЕ ЛА СОЛВА ДЭП СО

Молят благого Будду-учителя.

МА НАМКХА ДАН НЬЯМПЭЙ СЕМЧЕН ТХАМЧЕ

Океан существ, что матери мне,

ЛАМА КЮНКХЬЯП ЧЁКЬИ КУ ЛА СОЛВА ДЭП СО

Молят Ламу-всесущую истину.

МА НАМКХА ДАН НЬЯМПЭЙ СЕМЧЕН ТХАМЧЕ

Океан существ, что матери мне,

ЛАМА ДЭЧЕН ЛОНГЧЁ ДЗОКПЭЙ КУ ЛА СОЛВА ДЭП СО

Молят Ламу блаженства и радости.

МА НАМКХА ДАН НЬЯМПЭЙ СЕМЧЕН ТХАМЧЕ

Океан существ, что матери мне,

ЛАМА ТХУКДЖЕ ТРУЛПЭЙ КУ ЛА СОЛВА ДЭП СО

Молят ламу — благое сострадание.

 

 

ДАК ДАН СЕМЧЕН ТХАМЧЕ ЛО ЧЁ СУ ДРОВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови меня и всех живых следовать Учению!

ЧЁ ЛАМ ДУ ДРОВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови Учение стать путём!

ЛАМ ТХРУЛ ПА СЕЛВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови убрать препятствия!

ТХРУЛ ПА ЕШЕ СУ ЧАРВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови нас познать заблуждения!

ДАК ГИ ЛЕ ДАН НЬЁНМОНГПЭЙ ДРИППА ДАН ШЕДЖЭЙ ДРИППА ДАН

Благослови, чтобы мои завесы кармы и чувств,

БАГЧАГКЬИ ДРИБПА ТХАМЧЕД ДАТА НЬИДДУ ДАГПАР ДЖЬИНГЬИ ЛАБТУСОЛ

То, что я знаю и не знаю в себе, очистилось в этот миг!

ДУКСА ДИНЬИ ДУ ДАКПАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови им очиститься прямо здесь!

ТХЮН ДИ НЬИ ДУ ДАКПАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови им очиститься сейчас!

ДАК ГИ ГЬЮ ДИ ДАКПАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови ум и тело стать чистым!

ГЬЮ ДИ НАМПАР ДРОЛВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови освобожденье ума!

ДАТА НЬИ ДУ ДРОЛВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови освободиться сейчас!

ДУКСА ДИ НЬИ ДУ ДРОЛВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови освободиться прямо здесь!

ТХЮН ДИ НЬИ ДУ ДРОЛВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

благослови пробудиться прямо здесь

ДАК ГИ ГЬЮ ЛА ТИНГНГЕДЗИН ЧОК ТУ ГЬЮРВА

Благослови пробудиться в этот миг!

ЧИН ЧИ МА ЛОК ПА КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови явиться погружению!

ДАТА НЬИ ДУ КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови войти в него в этот миг!

ДУКСА ДИ НЬИ ДУ КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови ему родиться прямо здесь!

ТХЮН ДИ НЬИ ДУ КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Пусть оно родится, пока мы все здесь!

ЕШЕ ЧОК ТУ ГЬЮРПА ЧИН ЧИ МА ЛОК ПА КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови явиться осознаванию истины в уме!

ДАТА НЬИ ДУ КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови вкусить его в этот миг!

ДУКСА ДИ НЬИ ДУ КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Благослови ему возникнуть прямо здесь!

ТХЮН ДИ НЬИ ДУ КЬЕВАР ДЖИН ГЬИ ЛАП ТУ СОЛ

Пусть оно родится, пока мы все здесь!

Благословение обрызгиванием воды

Молитвы Восьмого Кармапы, которые подобны сердцу

 

ДЖАН ЧОК ГЬЮ ДУ КУТХРУН ШИН

Ты рождён на севере.

ДЖИКТЭН КЬЁН ГЬИ МАГЁ ПАР

Не пятная себя злом,

КАВА ЧЕ ПЭЙ НГОЦАР ЧЕН

Подвиги ты совершил.

МИЛА ЧОК ЛА СОЛВА ДЭП

Мила, славим мы тебя!

 

ДЭЧЕН ДЖЁМЕ РО ЙИ НЬЁ

Ты, вином блаженства пьян,

СИ СУМ ДАКПЭЙ ЧАКГЬЕ ЧИН

Чистотой связал миры,

СЕК ЖУЙ ЛАМ НЭ ЛХЕНЧИК КЬЕ

Мудрость и любовь связал.

МИЛА ЧОК ЛА СОЛ ВА ДЭП

Мила, тебе молимся!

 

РАК НАН ТХРА ТХИК ЗАПМО ТЭН

Углубившись в тела суть,

ТХРА НЬЁН ДАК ДЖИН ЛАП ПАР ДЗЕ

Даришь благо тонких сил,

САНВЭЙ КЬИЛКХОР РИК КЬИ ДАК

Ты — владыка тайного.

МИЛА ЧОК ЛА СОЛ ВА ДЭП

Мила, славим мы тебя!

 

ДЗАКМЕ ЦОМОР САБЁН ТРОЛ

Сохранив мощь семени,

СИ ДАК ЛАМ ДУ НЬИНДЖЕ ЛЕН

Чистоту путём избрав,

НЮПА ДРАКПОЙ КУР ЖЕНПА

Ярой мощью предстаёшь.

МИЛА ЧОК ЛА СОЛВА ДЭП

Мила, тебе молимся!

 

ДАК КЬЯН КХОРВА МИ ПОН ЖИН

Пусть и я, не бросив мир

НЬЯН ДЭ ЖИВАР МИНДЖУК ПАР

И в нирвану не вступив,

КХАЧЁ ВАНГЧУК МИЛА ЙИ

То же благо обрету

ЧОК ГИ НГЁДРУП ДРУПГЬЮР ЧИК

Миларепа что обрёл.

 

ДЖЕ МИЛА ЖЕПА ДОРДЖЕ ЛА СОЛВА ДЭП СО

Прошу тебя, благой Миларепа Дордже!

 

С огромной силой преданности и с большим упорством повторяем это обращение минимум 3 раза. После каждого раза — поклон.

 

Призывание и устремление

 

ДЖЕ КУ ЦЕ ЧИК ЛА САНГЬЕ НЭ

Пробудившись за одну жизнь,

ЦЕН ТХЁ ЦЕ КХОРВА ДОН ТРУК ПА

Именем одним свободу

НАЛЧЖОР ГЬИ ВАНГЧУК РИНПОЧЕ

Даришь ты, владыка йогов,

ПАЛ ЖЕПА ДОРДЖЕ ТРУЛПЭЙ КУ

Ты, достойный Шепа Дордже,

 

ПХА ДЖЕЦЮН РЕПА ЧЕНПО ЛА

Ты, благой отец в накидке;

БУМЁ ГЮ ДУНГВЕ СОЛВА ДЭП

Мы тебя, как дети, молим,

ЙИ ТХЕЦОМ МЕПЭЙ ЛОТЭ ЖУ

Мыслим о тебе с надеждой.

ДУ ДИ ЧИ КЮНТУ ТХУКДЖЕ ЗУН

Помоги из состраданья!

 

ЦЕ ЛОНГМЕ МИТАК КЬЁШЕ КЬЕ

Жизнь кратка для мыслей праздных,

ЛО ДАМПЭЙ ЧЁ СУ ДРОВА ДАНГ

Пусть ведет нас скорбь к Ученью!

ЛАМ МЕН ДАН ЛОКПАР МИ ГОЛВАР

Не прельщаясь злом и ложью,

ЧЁ ДЖЕЦЕ ЛАМ ДУ ДРОВА ДАН

Пусть идти мы будем верно,

 

ЛЕ ГЬЮНДРЕ ЛАНДОР МИ ЧОЛ ЖИН

Зло с добром не перепутав,

ГЬЮ ДОМПА ДАМЦИК НАМПАРДАК

Крепко сохраним обеты.

ЦОК ЗАКЧЕ ЗАКМЕ ЁНСУ ДЗОК

Накопив благую карму,

ЧИ ЧЁ ГЬЕ НЬЁНМОН ЧИН ЛЕ ДРОЛ

Из оков освободившись,

 

НАН ЖУ ДЭЙ ЛАМ САН ТХА РУ ЧИН

Да сольёмся мы с блаженством!

ДОН РАНРИК НЬЮКМА ЧАКГЬЯ ЧЕ

И великое сознанье,

ШИ КУСУМ ЦАЛ НАН ЧЁНЬИ ГЬЕН

Чья игра — ум, речь и тело,

ДЖЕ РЕПА ЧЕНПОЙ САНГСУМ ДАН

Что от тайн неотделима,

 

ЕР МИЧЕ РАНГРИК НЬИН У СЕ

В нашем сердце пусть проснется!

ДУ КЕЧИК НГЁНПАР САНГЬЕ ДЭ

Дай нам силы пробудиться,

МА КХАКХЬЯП ДРОВА ДРЕН НЮ ПЭЙ

Здесь, сейчас достигнув цели,

ЧОК ТХЮНМОН НГЁДРУП МА ЛЮ ПА

Чтоб вести существ несчётных,

ТЭН ДИ РУ ТХОППАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Братьев нам — к Освобожденью!

ОМ А ХУН ГУ РУ РАТНА САРВА СИДДХИ ХУН

Очищение подношений

Приступаем к ритуальному подношению.

Удаляем [грязь] и очищаем все реквизиты, которые подготовили.

Предварение подношения

ОМ А БИГХНЕНТА ТРИ ТА ХУН ПХЭТ

ОМ СВА БХА ВА ШУДДХА САРВА ДХАРМА СВАБХАВА ШУДДХО ХАМ

 

МАДАК ДРИ ДЖАН ЕШЕ БХЕН ДЭЙ НАН

В чаше ума, чистой от скверны, –

ЦОК ДЗЕ ДАМЪЕ ЕРМЕ ДУЦИЙ ЦО

Море нектара подношений.

ДО ЁН НАМПА ПАКМЕ ЧАРВА ЙИ

Это благо, услада чувствам,

ЛАМЕ ЛАМЭЙ КЬИЛКХОР НЬЕДЖЕ ГЬЮР

Пусть дарит радость кругу Ламы.

ОМ А ХУН ХА ХО ХРИ

Повторяем 3 раза.

Когда нисходит благословение, говорим:

НЭ РАНЖИН НАМДАК ЧЁ КЬИ ЙИНГ

Ты живешь в просторе света,

ЮЛ НГЁДЗИН ДРАЛВЭЙ ЖИНГКХАМ НЭ

Там, где нет алчбы к явленьям,

ДОН ЧЁКУ ТРЁ ДАН ДРАЛВЭЙ ДАНГ

Суть твоя — свободы сила.

ДЖЕ ЕШЕ ГЬЮТХРУЛ РЕПА ЧЕ

Ты — начала света форма.

 

ПХА КАГЬЮ ЛАМА ЙИДАМ ЛХА

С ламами и божествами,

МА НЭСУМ ДАКИ ЧЁКЬЁН ЧЕ

Стражами и матерями

НЭ ДАМЦИК ЦАНГМЭЙ ЦОК ГАН ДИР

Приглашает твой ребёнок

БУМЁ ГЮ ДУНГВЕ ЧЕНДРЕН НА

В дом тебя, с любовью, верой.

 

КУ САЛТОН ДЖА О ЛАМСЕ ЛАМ

Тело у тебя сияет,

СУН ДОРДЖЕЙ ГУР ЯН КЬЮ РУ РУ

Речь твоя звучит как песня,

ТХУК ДЭТОН ТИНГДЗИН Я ЛА ЛА

Ум пылает и пылает,

ЧОК ТХЮНМОН НГЁДРУП ША РА РА

Силы льются к нам и льются,

 

ЧОК ЕШЕ ДЖИНЧЕН ТХИП СЕ ТХИП

Благо знанья нарастает.

ЦОК КХОРЛОЙ ДУВАР ШЕК СУ СОЛ

Молим, к нам спустись в собранье!

ЧИ НЭКХАН ОКМИН КХАЧЁ ЖИН

Освяти наш дом как небо

НАН ЧЕЧАМ ПАВО НАЛДЖОРМА

Каждого — как бодхисаттву,

ЧЮ ЗАКМЕ ЕШЕ ДУЦИ ЧЕ

Угошенья — как сознанье,

 

ДОН ЛХЕНКЬЕ ЧЁКУ ДЖЕНПА РУ

Сил увидеть дай реальность,

ДУ ТЭНТХОК ДИ РУ ДЖИН ГЬИ ЛОП

Здесь, сейчас благослови нас!

Подношение первой торма

Делим праздничные материальные подношения на три части, первую порцию из которых подносим перед мандалой Лам.

Восхваление

ХО

Хо!

ЦОКЧЁ ЗАКМЕ ДУЦИЙ ЦО

Подношенья без скверны,

ЕШЕ РОЛПЭЙ ЧЁТРИН ДИ

Облако игры мысли,

КЬЯПНЭ КЮНДУ ДРОВЭЙ ГЁН

Тебе дарю, защитник

КХАНДРОЙ ВАНГЧУК РЕПА ЧЕ

Благой, в накидке из хлопка,

ДЖЕЦЮН ЖЕПА ДОРДЖЕ ДАН

Ты, Джецюн Миларепа;

ЙИДАМ ПАВО НАЛДЖОРМА

Ввс, йидамы, герои,

ЧЁСУН КАДО ЧЕ ЛА БУЛ

Стражам Дхармы и ламам.

 

КАГЬЮ ДРУПТХОП ГЬЯМЦО КАН

Радуйтесь, сыны блага,

ЦЕЧИК НГЁН ЦАН ГЬЯВАР ДЗЁ

Дайте сил пробудиться!

ГЬЮ ДЭ ЖИ ЙИ ЛХАЦОК КАН

Радуйтесь, боги Тантры,

ЧОК ДАН ТХЮНМОН НГЁДРУП ЦОЛ

Дайте силы раскрыть нам!

 

НЭСУМ ПАВО КХАНДРО КАН

Радуйтесь, бодхисаттвы,

ТХРИНЛЕ НАМ ЖИ ТХОКМЕ ДРУП

Ради живых трудитесь

ЧЁКЬЁН КА ДО КХОРЧЕ КАН

Радуйтесь, стражи Дхармы,

ТЭН ЛА НЁПЭЙ ДРАГЕК ДРОЛ

Демонов поражайте!

 

ДАМЦИК ЧАКНЬЯМ СОРЧЮ НЭ

После наших усилий

КЬЕМЕ ЧЁКУ НГЁНГЬЮР ШОК

Пусть проявится благо!

ГАНА ЦАТРА ПУДЗА КХАХИ

 

Вкушение второй торма

 

Во-вторых, наслаждаемся сами второй порцией угощения обязательства.

ХО РАН ЛЮ ДЭН СУМ ЦАНГВЭЙ ЛХАР

Хо! Подношением пищи

НАН ГИ СЭК ЛУК ПХУЛВА ЙИ

Божествам внутри меня

НЬЮРДУ ДОРДЖЕЙ ЛАМ ДРЁ НЭ

Раскроем тела силы,

ЧАКГЬЯ ЧЕНПО ДРУПГЬЮР ЧИК

Достигнув реальности.

 

Остатки от праздничного угощения благословляем мантрой:

ОМ А ХУН

Повторяем 3 раза, затем:

ОМ АХ КА РО МУ КХАМ САРВА ДХАРМА НАМ АДЬЯ НУТПАННАДО ТА.

ОМ А ХУН ПХЭТ СО ХА

Повторяем 3 раза.

ЦОК ЛХАК ЕШЕ ДУЦИЙ ГЬЯМЦО ДИ

Эти остатки угощенья

НЭ ЮЛ ДУРТХРЁ ДЖИКТЭН КХАМ НЬЮЛВЭЙ

Стражам Дхармы подносим,

ТЭНСУН НАЛДЖОР КЬЁНГВЭЙ ЦОК ЛА БУЛ

Что скитаются в мире.

ТХА ЦИК МА НЬЕЛ НАЛДЖОР ДРОКДЗЁ ЧИК

Будьте к нам дружелюбны!

 

Так посвящаем.


Заключение

 

ДЖЕЦЮН РЕПА ЦА СУМ ЛХА ЦОК КЬИ

Миларепа, благослови всех

ДАК ГЬЮ МИНЧИН ДРОЛВАР ДЖИН ГЬИ ЛОП

Нас созреть и освободиться!

СОЛВА ТАППЕ КХОР НАМ О ДУ ЖУ

Светом стал, от твоей фигуры,

ЦОВОЙ КУР ТХИМ ДЭ ЙИ НЭСУМ НЭ

Теперь льются благословения.

 

ДЖИНЛАП ОЗЕР КАРМАР ТХИН СУМ ТХРЁ

Три луча — белый, красный, синий, –

ДАК ГИ НЭСУМ ЛА ТХИМ ГОСУМ ГЬИ

Нас коснувшись, завесы рушат,

ДРИПДАК БУМ САН ШЕРЕЙ ВАНГЧОК ТХОП

Сообщая три посвящения.

КУСУМ НГЁН ДУ ДЖЕПЭЙ КАЛЧЕН ДЖЕ

Силой веры и любви нашей

 

МЁГЮ ШУК КЬИ ДЖЕЦЮН О ДУ ЖУ

Миларепа стал ярким светом.

ЧИВО НЭ ЖУК РАН ДАН ЕРМЕ ДРЕ

Входит в нас, сливается с нами,

ЛХЕНКЬЕ ДРИПДАК ДОН ГЬИ ВАНГЖИ ТХОП

Скверна очищается наша,

НГОВО НЬИ КУЙ САБЁН ГЬЮ ЛА ЖАК

В личность падает зерно света.

 

САНСУМ ГОСУМ ЕРМЕ РОЧИК ГЬЮР

Тело, речь и ум единятся

ДОНДАМ ЧЁКУ ЛОДРАЛ ДЭВА ЧЕ

Тело истины, света благо

ЙИ ЛА МИ ДЖЕ НЬЮКМА ЛХЕНЧИК КЬЕ

Ты, что искони всем присуща,

НАНСИ ЧАКГЬЯ ЧЕНПО Э МА ХО

Печать бытия! как прекрасно!

 

(Таким образом, сохраняем как можно дольше это обыкновенное, неискусственное, простое сознание. После такой медитации привносите все явления существования на путь, видя их как проявление-игру Ламы-Дхармакайю. Сразу же давите восемь мирских интересов и отсекайте привязанность к мирской видимости. С чистым видением, непрерывной преданностью и вдохновением поддерживайте внимательность и бдительность в состоянии немедитации без рассеянности, подобно течению реки.

Вот таким образом, за одну жизнь следует достигать окончательного постижения реальности — Махамудры.)

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-17; Просмотров: 562; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.138 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь