Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Signs and Notices – Знаки, вывески.



по-русски по-английски
Берегись автомобиля Caution! Cars!
Беспошлинные товары Duty-free Goods
Внимание Attention
Вход Entrance / In / Way In
Вход бесплатный Group Entrance
Вход для групп Group Entrance
Вход с другой стороны Entrance At Other Side
Вход только по билетам Admission by Ticket Only / Ticket Holder Only
Входа нет No entrance / No Entry
Выдача багажа Baggage Claim
Выход на улицу Exit to Street
Выход Exit / Out
Выхода нет No exit
Для вызова полиции нажмите кнопку Push Button To Call Police
Для курящих Smoking Section
Для некурящих No Smoking Section
Забронировано Reserved
Закрывайте дверь Keep Door Closed
Закрыто Closed
Закрыто по воскресеньям Closed Sundays
Зал ожидания Waiting Room
Занято Occupied
Запасной выход Emergency Exit
Идите Walk / Cross Now
Извините, у нас закрыто Sorry, We’re Closed
Информация для посетителей Visitor Information
Информация о полетах Flight Information
К двери не прислоняться Keep clear of the door
К себе (надпись на двери) Pull
Камера хранения Left Luggage
Конечная остановка Final Stop
Кран экстренного торможения Emergency brake
Купаться запрещено No Swimming
Курение запрещено законом Smoking Prohibited By Law
Лифт Elevator / Lift
Мужской туалет Men / Men’s Room / Men’s Toilet
Не беспокоить Do Not Disturb
Объезд Diversion / Detour
Объявление Announcement
Одностороннее движение One Way Street
Окрашено! Wet Paint!
Опасно Danger
Остановка Stop
Осторожно Caution!
Осторожно, злая собака! Beware of the dog
От себя (надпись на двери) Push
Открыто Open
Открыто 24 часа Open 24 hours
Отправление Departures
Перерыв на обед Dinner-hour
Переход Pedestrian Crossing
Перехода нет No crossing
По траве не ходить Keep Off Grass
Пользуйтесь урнами Use Trash Barrels
Посторонним вход воспрещен Authorised personnel only / No Admittance
Прибытие Arrivals
Пристегнуть ремни Fasten Seat Belts
Продано Sold Out
Проезд закрыт / Проезда нет No passage / No thoroughfare
Проход категорически воспрещен Absolutely No Trespassing
Регистрация багажа Baggage Check-in
Свободно Vacant
Сигнал пожарной тревоги Fire alarm
Сидеть на траве разрешается Sitting On Grass Permitted
Спасибо за покупки в нашем магазине Thank You For Shopping In Our Store
Справочное бюро Inquiry-office / Information
Скидки Discount
Сорить запрещено Littering Prohibited
Стойте! Stop! / Don’t cross. / Don’t Walk
Стоянка запрещена No Parking
Тихо Silence
Только для персонала Employees Only / Staff Only
Только для приглашенных гостей Invited Guests Only
Туалет Toilet / Restroom
Тупик Dead End / Dead End Street

Вывески

по-русски по-английски
Антикварный мгазин Antique Shop
Аптека Chemist’s / Drugstore (амер.)
Бакалея Grocery Store
Банк Bank
Бар Bar
Билетная касса Ticket Office
Больница Hospital
Булочная Bakery
Бюро находок Lost and Found
Вегетарианский ресторан Vegetarian Restaurant
Выдача писем «до востребования» Poste restante
Выдача посылок Parcels delivery
Газетный киоск Newsstand
Гардероб Cloakroom / Coat Room
Горячая еда Hot Food
Гостиница Hotel / Inn (небольшая гостиница)
Дамская парикмахерская Hairdresser’s
Закусочная Snack Bar
Заправочная станция Petrol Station
Зеленые насаждения Plantings
Зоомагазин Pet Shop
Итальянская кухня Italian Cousine
Канцтовары Stationery
Картинная галерея Art Gallery
Касса Pay Desk
Кафе Cafe
Кинотеатр Cinema / Movie Theater
Китайская кухня Chinese Cuisine
Книжный магазин Book Shop / Bookstore
Ковры Rug Store
Кондитерская Candy Store
Кофейная Coffee House / Coffee Shop / Perk (от " percolate" [coffee])
Краски Paints
Метро Subway (амер.)
Мороженое Ice Cream
Мотель Motel
Мужская парикмахерская Barber Shop
Ночлег и завтрак B& B (bed and breakfast)
Оздоровительный центр Health Care Center
Оптика Optician’s
Пансионат Guesthouse
Пиццерия Pizza Hut
Подарки Gift Shop
Поздравительные открытки Greeting Cards
Полиция Police
Почта Post office
Почтовые марки Postage Stamps
Продовольственный магазин Food Store
Продукты моря Seafood
Прокат автомобилей Rent-A-Car / Car Hire
Распродажа Sale
Ремонт обуви Shoe Repair
Ресторан Restaurant
Салон красоты Beauty Salon / Beauty Parlor
Спортивная одежда Sportswear
Спортивные товары Sporting Goods
Стоянка автомобилей Parking
Стоянка такси Taxi rank
Таможня Customs
Товары для мужчин Men’s Shop
Универмаг Department Store
Универсам Supermarket
Французская булочная French Bakery
Цветы Flowers
Частная автостоянка Private Parking Lot
Частная собственность Private Property
Частный пляж Private Beach
Ювелирные изделия Jewelry Store

Оптика - Optician's

по-русски по-английски
У вас есть рецепт? Have you a prescription?
В нашей оптике работает врач-окулист. Я устал. There is an oculist in our shop.
Врач ведет приём ежедневно с … до … часов. The doctor is working daily from… up to … o’clock.
Он вам выпишет рецепт. He will show you a description.
Какое у вас зрение? (У вас хорошее зрение? ) Is your vision good?
У вас близорукость или дальнозоркость? Are you near- or farsighted?
У меня близорукость. I am nearsighted.
У меня астигматизм. I have astigmatism.
Я бы хотел подобрать оправу. I'd like to choose an eyeglass frame.
У нас как раз поступили новые оправы. We have just got new eyeglass frames.
Мне нужно заменить стекла. I need to change lenses.
К сожалению, у нас нет сейчас таких стёкол. Sorry, we haven't lenses like these right now. –
Ваши очки будут готовы завтра. Your glasses will be ready tomorrow.
Такие стёкла у нас появятся через три дня / через неделю. Such glasses will arrive in three days / in a week.
Вам нужны стёкла с диоптриями? Do you need eyeglasses to improve vision?
Вам нужны стёкла со светопоглощением? Do you need sunglasses?
У вас левый глаз -1. У вас правый глаз +1. У вас оба глаза -2. Your left eye has a minus one vision. Your right eye has a plus one vision. Your both eyes have a minus two vision.
Мы можем предложить вам контактные линзы. We can offer you contact lenses.
Какие у вас есть линзы? What lenses have you?
Какой они фирмы? What company are they made by?
У нас есть мягкие линзы фирмы Baush & Lomb We have soft lenses by Baush & Lomb
К этим линзам подойдёт этот раствор. This solution is good for these lenses.
Я ношу мягкие линзы фирмы Johnson & Johnson. I wear soft lenses by Johnson & Johnson.
Эта оправа вам не идет. Вам больше подойдет такая. This case does not match you well. Try this one instead.
Примерьте вот такую оправу. Try this frame.
Я бы хотел роговую оправу. I’d like a horn rim.
Эта оправа дороже. This eyeglass frame is more expensive.
Эта оправа более лёгкая. This eyeglass frame is not as heavy.
Вам в ней будет удобнее. You will be more comfortable with this one.
Могу порекомендовать вам другую оптику. I can recommend you other opticians.
Возможно, вам там смогут помочь. They may be able to help you.

Полезные слова и словосочетания к теме с переводом

  • optician's (shop) — оптика
  • oculist ['ɔ kjə lɪ st], [-kju-] — окулист, офтальмолог
  • refractionist — оптометрист (специалист в определении недостатков рефракции глаз и подборе очков)
  • eye-chart — оптометрическая таблица Typical Snellen chart used for visual acuity testing
  • eyeglasses / glasses (разг.) / spectacles (преим. брит.) / specs ['spektə klz] — очки
  • to wear glasses / to wear spectacles — носить очки
  • spectacle frame / spectacle rim — оправа для очков
  • gold / horn / steel-rimmed spectacles — — очки в золотой, роговой, стальной оправе
  • sun glasses — солнцезащитные очки
  • contact lenses — контактные линзы
  • soft lenses — мягкие контактные линзы
  • hard lenses — жесткие контактные линзы
  • eyesight / vision — зрение
  • weak (eye)sight — слабое зрение
  • to have good eyes / eyesight — иметь хорошее зрение
  • lense container — контейнер для линз
  • lense solution — раствор для линз
  • a box for glasses / a case for glasses — футляр для очков
  • long sight / farsightedness / longsightedness / hypermetropia — дальнозоркость
  • nearsightedness (Амер.) / shortsightedness (Брит.) / myopia — близорукость
  • astigmatism [æ 'stɪ gmə tɪ z(ə )m] — астигматизм
  • to examine eyes / to check vision — проверять зрение

Eye chart


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-19; Просмотров: 347; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь