Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Полезные слова и словосочетания по теме. Let's Play a Game of Chess - Сыграем в шахматы?



  1. going out имеет довольно широкий диапазон значений: выход в свет, выйти прогуляться, сходить в кино, в ресторан, в кафе, в ночной клуб – то есть то, что иногда в России назвают «выйти в люди».
  2. I feel like … - Мне хочется … (далее добавляется существительное или герундий, герундий оканчивается на –ing )
    I feel like coffee. – Мне хочется кофе.
    I feel like dancing. – Мне хочется танцевать.
  3. stroll – 1. прогулка 2. прогуливаться
  4. to go for a drink – пойти выпить
  5. to go for a stroll – пойти прогуляться
  6. along with – вместе с
    Come along with me! – Пойдем со мной!
  7. leave smb alone / let smb alone – оставить кого-либо в покое
  8. pick up – поднимать, подбирать
  9. pick smb up – заезжать, заходить за кем-либо
    I'll pick you up at your place at eight o'clock. — Я заеду за тобой (к тебе домой) в восемь.
  10. keep (kept, kept) smb waiting – заставлять ждать кого-либо
    Don’t keep me waiting. – Не заставляйте меня ждать.
  11. hassle – 1. барьер, преграда 2. (разг.) доставать, докучать, надоедать
  12. see (saw, seen) smb home – проводить кого-либо домой
  13. take (took, taken) smb home – отвести кого-либо домой
  14. invite - пригласить
  15. invitation - приглашение
  16. to fix a date - назначить дату
  17. date - 1. дата 2. (разг.) свидание 3. (амер.) тот, с кем назначено свидание 4. деловая встреча 4. финик
    I have a date with Tom tonight. — Сегодня вечером у меня свидание с Томом.
    Who's your date tonight? — С кем у тебя сегодня вечером свидание?
  18. to ask smb. out on a date — назначить кому-л. свидание
  19. to go out on a date — пойти на свидание
  20. go out on dates - ходить на свидания
  21. blind date - (амер., разг.) свидание вслепую

Let's Play a Game of Chess - Сыграем в шахматы?

по-русски по-английски
Давайте сыграем партию в шахматы. Let’s have a game of chess. / Let’s play a game of chess.
Я не знаю, как играть. I don’t know how to play.
Я вас научу. I’ll teach you.
Белые начинают. White starts.
Чей сейчас ход? Whose move is it?
Сейчас мой ход. It’s my move.
Шах королю! Check to the king!
Шах и мат! Checkmate!

Лексика

  • to play chess — играть в шахматы
  • board game — настольная игра
  • chess board — шахматная доска
  • chess tournament ['tuə nə mə nt] — шахматный турнир
  • move [muː v] — ход
  • to move a piece — сделать ход
  • to move a piece of a knight — сделать ход конем
  • knight's move — ход конем
  • check [ʧ ek] — шах
  • put in check — объявить шах
  • check to the king — шах королю
  • mate — мат
  • checkmate — шах и мат
  • stalemate ['steɪ lmeɪ t] — пат (положение в шахматах, при котором один из соперников не может сделать очередного хода (его королю не объявлен шах), не подставив под удар своего короля; при пате партию считаю окончившейся вничью.); патовая ситуация, безвыходное положение
  • gambit ['gæ mbɪ t] — гамбит (начало шахматной партии, в которой жертвуют фигуру или пешку ради получения активной позиции; то же самое и в шашках); уступка с целью получения выгоды в дальнейшем
  • pieces — (шахматные) фигуры
  • white pieces — белые фигуры
  • black pieces — черные фигуры
  • ( ♔ ) king [kɪ ŋ ] — король
  • ( ♕ ) queen [kwiː n] — королева; ферзь
  • ( ♘ ) knight [naɪ t] — конь (шахм.); рыцарь
  • ( ♙ )pawn — конь (щахм.); рыцарь
  • ( ♘ ) knight [naɪ t] — пешка (шахм.); заклад, залог
  • ( ♗ ) bishop [naɪ t] — слон (шахм.); епископ
  • ( ♖ )castle ['kɑ ː sl] / rook [ruk] — ладья (шахм.); замок (castle), грач (rook)

 Useful Phrases for Business Meeting

по-английски по-русски
I’d like to make an appointment with Mr. N. Я бы хотел назначить встречу с мистером Н.
I’d like to fix the date and the time. Я бы хотел условиться о дате и времени.
What time would be convenient for you / him? Какое время было бы Вам / ему удобно?
Can you give me an appointment for tomorrow? Не могли бы Вы принять меня завтра?
Will eleven be convenient to you? В одиннадцать часов Вам будет удобно?
I have an appointment with the general manager. У меня встреча с генеральным директором.
I’d like you discuss the terms of the contract. Я бы хотел обсудить условия контракта.
I have careful considered your proposal. Мы тщательно рассмотрели Ваше предложение.
We agree to your proposal (offer). Мы согласны на Ваше предложение.
We’ll have to reject your proposal. Мы вынуждены отвергнуть Ваше предложение.
We’re not satisfied with the terms you suggested. Мы не удовлетворены предложенными Вами условиями.
We’d like to see your products. Мы бы хотели ознакомиться с Вашей продукцией.
Could you send us some samples? Вы не могли бы прислать нам некоторые образцы?
We’d like to place an order with your firm. Мы хотели бы разместить заказ у Вашей фирмы.
What’s your idea of the price? Какова Ваша приблизительная цена?
Could you lower the price? Вы не могли бы снизить цену?
We’ll looking forward to continuing our cooperation. Мы рассчитываем на продолжение нашего сотрудничества.
We’re looking forward to your cooperation in this matter. Мы рассчитываем на Ваше содействие в этом деле.
Agreed. Договорились.
Let's shake hands on it. Давайте пожмем друг другу руки в знак договорённости.








Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-19; Просмотров: 354; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.008 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь