Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Фигура переосмысления с детализацией значения: перифраз.



Перифраз(а) (от греч. περίφρασις ‘окольный оборот’, ‘описательный оборот’) – это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких слов различными способами (например, с помощью «расщепления» простого глагольного сказуемого уснуть можно сказать погрузиться в сон). Основной способ выражения перифраза – описательное обозначение предмета на основе выделения чаще всего одного признака предмета [Bullinger 1991, p. 419; Квятковский 1966, стр. 209]; например:

 

ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ

Истинно говорю вам: не было среди рожденных женщинами (= ‘родившихся’) большего,

чем Иоанн Креститель [Мф 11:11];

 

λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης

ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου

Говорю же вам: не буду пить больше от этого плода лозы (= ‘вино’) до дней когда буду

пить его новым в Царстве Отца Моего  [Мф 26:29];

 

Ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲθ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν Δαυὶδ

ἥτις καλεῖται Βηθλέεμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυίδ

И взошел Иосиф от Галилейи из города Назарета в Иудею в город Давида (= ‘Вифлеем’,

о чем, собственно, и говориться далее) , который назывался Фифлеем, потому как был из

дома Давида [Лк 2:4];

 

Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ, οἰκοδομὴν ἐκ θεοῦ ἔχομεν

οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον τοῖς οὐρανοῖς

Ведь знаем, что земной наш дом (= человеческое тело), палатка разрушаемая, здание от

Бога имеем, дом нерукотворный, вечный на небесах [2Кор 5:1];

 

Οὐ θέλομεν δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, περὶ τῶν κοιμωμένων, ἵνα μὴ λυπῆσθε καθὼς καὶ οἱ

λοιποὶ οἱ μὴ ἔχοντες ἐλπίδα

Ведь мы не хотим, чтобы вы оставались в неведении об умерших, чтобы вы не

печалились как остальные, не имеющие надежды (= ‘обреченные’) [1Фес 4:13];

 

οὐχὶ πάντες εἰσὶν λειτουργικὰ πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλοντας

κληρονομεῖν σωτηρίαν;

Не все ли они духи служения (= ‘ангелы’) для помощи посылаемые спасения

наследующих [Евр 1:14];

 

δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι, ἐφ’ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι, διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει,

Считаю правильным, по скольку я в этом обиталище, побуждать вас напоминанием

(= ‘напоминать’ [вам]) [2Пет1:13-14].

Эвфемизм.

Эвфемизм (от греч. εὐφήμη — ‘благоречие’) вид перефраза, слово или выражение, смягчающее резкое, грубое или интимное высказывание [Гаспаров 2001, стр. 1216; Bullinger 1991, p.684 – 688; Квятковский 1966, стр. 347]. Например, в русском языке часто принято говорить об умершем человеке как о «скончавшемся»; образное слово «кончина» замещает слово «смерть». Эвфемизм обычно имеет своей основой метонимию, реже допускает метафору. Более точно определяя статус эвфемизма, можно сказать, что данная стилистическая фигура заменяет социально неприемлемые (или запрещенные), порой оскорбительные слова и выражения более мягкими или нейтральными вариантами [Бикман, Келлоу 1994, стр. 129].  В Священном Писании эвфемизмы часто используются для определения смерти или убийства; например:

 

ὁ μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ

Сын Человеческий уходит (= умрет), как написано о Нем   [Мф 26:24];

 

ἰδὼν δὲ ὁ Πιλᾶτος ὅτι οὐδὲν ὠφελεῖ ἀλλὰ μᾶλλον θόρυβος γίνεται, λαβὼν ὕδωρ ἀπενίψατο τὰς

χεῖρας ἀπέναντι τοῦ ὄχλου, λέγων, Ἀθῷός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος τούτου· ὑμεῖς ὄψεσθε

Пилат же, увидив, что ничего не помогает, но даже начинается возмущение, взял

сосуд с водой, омыл руки перед народом, говоря: «Невиновен я в крови (= в смерти) этой.

Сами смотрите»  [Мф 27:24].

 

Καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πάντες σκανδαλισθήσεσθε, ὅτι γέγραπται, Πατάξω τὸν

ποιμένα,καὶ τὰ πρόβατα διασκορπισθήσονται·

И говорит им Иисус: «Все преткнутся, потому что написано: поражу (= убъю)

пастыря и овцы рассеются» [Мк 14:27];

 

καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς, Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται, ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω

αὐτόν

И после этого Иисус говорит им: «Лазарь, друг наш, спит (= умер), но пойду, чтобы

разбудить (= воскресить) его» [Ин 11:11];

 

καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τὸν

Αἰγύπτιον

И увидев, что кого-то обижают, он (Моисей) заступился, поразив (= убив) египтянина 

[Деян 7:24];

 

συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι, πολλῷ

[γὰρ] μᾶλλον κρεῖσσον· τὸ δὲ ἐπιμένειν [ἐν] τῇ σαρκὶ ἀναγκαιότερον δι’ ὑμᾶς

Я стесняем с двух сторон, желание имея развязаться (= умереть) и со Христом быть,

но оставаться во плоти – лучше для вас [Флп 1:23-24].

 

В основе приведенных примеров эвфемизмов используются как метафоры, так и метонимии, а также существительные и глаголы. Для истолкования эвфемизмов крайне необходимо сущностное понимание предмета и наличие общей фоновой информации о нем. Так в высказывании Пилата Ἀθῷός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος τούτου ‘Невиновен я в крови этой’, существительное «кровь» представляет собой метонимию, т.к. во многих случаях умерщвление человека связано с пролитием крови. В результате, несмотря на использование образного языка, остается материальная связь между «предметом» и «образом», а это ничто иное как перенос по смежности. С другой стороны, слова Иисуса, адресованные близким Лазаря, –  Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται, ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω ‘Лазарь, друг наш, спит, пойду, чтобы разбудить его’ – используются глаголы-метафоры «спать» и «будить» («пробуждать»). Это связанно с тем, что издревле вид спящего человека по сходству сопоставлялся с образом умершего человека.

Некоторые авторы новозаветных текстов прибегают к помощи эвфемизмов для обозначения языческих народов:

 

καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ

βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

И придут с Востока и с Запада, и с Севера и с Юга и возлягут в Царстве Бога

[Лк 13:29];

 

καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης

И другие овцы есть у Меня, которые не из этой овчарни [Ин 10:16];

 

ὑμῖν γάρ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία καὶ τοῖς τέκνοις ὑμῶν καὶ πᾶσιν τοῖς εἰς μακρὰν ὅσους ἂν

προσκαλέσηται κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν

Ведь обещание вам и детям вашим и всем живущим далеко, кого бы не призвал Господь

Бог наш  [Деян 2:39].

 

В таких случаях авторы стремяться показать своей достаточно враждебной аудитории, что у них есть или будет особый круг общения, выходящий за рамки традиционного, но чтобы не вызвать неуместного гнева, негодования или раздражения со стороны адресата используются эвфемизмы.

Специальные слова-заместители употребляются в Священном Писании для обозначения половых органов и соответствующих отношений:

 

καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν

И не познал ее до того момента, когда родила Сына. И нарек имя Ему Иисус [Мф 1:25];

 

Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε, καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι

Относительно того, о чем вы мне писали, скажу: хорошо мужчине не прикасаться к

женщине  [1Кор 7:1].

 

Разумеется, и в первом, и во втором случае речь идет о физической (половой, или интимной близости мужчины и женщины (мужа и жены)). Соответственно существовал и эвфемизм для обозначения супружеских отношений – ‘быть вместе’ (ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἦτε досл. ‘тем же самым быть’); например:

 

μὴ ἀποστερεῖτε ἀλλήλους, εἰ μήτι ἂν ἐκ συμφώνου πρὸς καιρὸν ἵνα σχολάσητε τῇ προσευχῇ

καὶ πάλιν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἦτε, ἵνα μὴ πειράζῃ ὑμᾶς ὁ Σατανᾶς διὰ τὴν ἀκρασίαν ὑμῶν

Не лишайте себя друг друга, разве только по соглашению на время, чтобы

упражняться в молитве, а затем быть вместе, чтобы не искушал вас Сатана через

невоздержание ваше [1Кор 7:5].

Кроме смягчения или замещения социально неприемлемых лексических единиц и высказываний в Библии и Новом Завете, в частности, эвфемистические слова и выражения употребляются для номинации Бога, но такие заместители имеют богословский характер; например:

 

μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπόν σοι, Δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν

Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: необходимо родиться Свыше (= от Бога)

[Ин 3:7];

 

ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Οὐκ εἶχες ἐξουσίαν κατ’ ἐμοῦ οὐδεμίαν εἰ μὴ ἦν δεδομένον σοι

ἄνωθεν

Ответил ему Иисус: Не имел бы ты никакой власти над мной [Ин 19:11].

 

Итак, подведем краткий итог процесса эвфемизации. Для эвфемизации существенны следующие моменты: 1) допустимая оценка говорящим предмета речи в тех случаях, когда прямое обозначение оного может быть квалифицировано (в данной социальной среде или конкретным адресатом) как грубость, резкость, неприличие и т.п.; 2) подбор говорящим таких обозначений, которые сильно смягчают способ выражения сути явления; 3) не допустить вторжения в область свещенного или сакрального в неприемлемый для этого момент коммуникации. Цель эвфемизации избежать коммуникативных конфликтов, не создать у собеседника (а иногда и у самого автора) ощущение коммуникативного дискомфорта. Особая цель эвфемизации в сакральных текстах, в том числе и в Библии, – отделение священного от обыденного (сакрального от профанного).

 

Задания и вопросы по темам лекции.

1. Дайте определение метонимии и приведите соответствующий пример из текста Нового Завета.

2. Чем метонимия принципиально отличается от метафоры?

3. Дайте определение синекдохе.

4. Дайте определение эмфазы.

5. Каким образом на уровне коммуникативного синтаксиса возможно определить эмфазу?

6. Дайте определение гиперболы и приведите соответствующие примеры из текста Нового Завета.

7. Дайте определение гротеска. В каком библейском жанре чаще всего используется данная стилистическая фигура?

8. Дайте определение перифраза и приведите соответствующие примеры из текста Нового Завета.

9. Дайте определение эвфемизма и приведите соответствующие примеры из текста Нового Завета. Какую стилистическую функцию выполняют эвфемизмы?

 

Лекция 26 .


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 323; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.034 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь