Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Оставаясь невидимым для всех, Господь прикоснулся к голове каждого Своей лотосной стопой, затем улыбнулся и сказал: «Пусть ваш ум будет сосредоточен на Мне».



 

Стих 304

hunkara garjjana kari’ prabhu visvambhara srinivase sambodhiya balena uttara

Господь Вишвамбхара издал громкий рык и обратился к Шривасе со следующими словами:

 

Стих 305

“ohe srinivasa! kichu mane bhaya pao? suni, — toma’ dharite aise raja-nao?

«О Шриваса! Ты чего-то боишься? Я слышал о том, что царь направил сюда лодки со стражниками, чтобы арестовать тебя? »

Слово нао (происходит от санскритского слова нау и слова нава на языке майтхила хинди) означает лодка.

 

Стих 306

ananta-brahmanda-majhe yata jiva vaise sabara preraka ami apanara rase

«По Своей высшей воле Я управляю всеми живыми существами во всех бесчисленных вселенных».

Хотя Я и не испытываю привязанностей, Я в форме Сверхдуши прибываю в сердцах всех живых существ во вселенной и вынуждаю их скитаться по ней силой Своей воли. Без побуждения к действию с Моей стороны, никто не может совершить что-либо.

 

Стих 307

mui yadi bolana sei rajara sarire tabe se balibe seha dharibara tare

«Царь сможет арестовать тебя, если только Я того захочу».

«это может случится только когда Я в аспекте Сверхдуши позволю царю арестовать тебя».

 

Стих 308

yadi va e-mata nahe, — svatantra haiya dharibare bale, tabe muni сапа iha

«Если же он решит отдать приказ арестовать тебя независимо от Моей воли, тогда Я поступлю следующим образом».

Глава 2

«Если же этого не произойдет – то есть если против Моей воли, и воли независимой Сверхдуши, царь проявит независимость и пожелает тебя арестовать, тогда Я поступлю следующим образом».

 

Стих 309

muni giya sarva-age naukaya cadimu ei-mata giya raja-gocara haimu

«Прежде всего, Я появлюсь на борту лодки и явлю Себя царю».

 

Стих 310

more dekhi’ raja rahibe nrpasane? vihvala kariya ye padimu seikhane?

«Сможет ли царь спокойно восседать на троне, увидев Меня. Я приведу его в замешательство и стащу его с трона вниз».

Я Господь бесчисленных вселенных, Верховный правитель всех правителей, поэтому царь не сможет спокойно восседать на троне. Я обескуражу его и заставлю повиноваться.

 

Стих 311

yadi va e-mata nahe, jijnasibe more seho mora abhista suna kahi tore

«Если и этого не случится, и он схватит Меня для допроса, тогда Я скажу ему следующее».

«Если этого не случится, и царь не согласится, и начнёт допрашивать Меня, тогда выслушай, как Я буду действовать дальше».

 

Стих 312

“suna suna, ohe raja! satya mithya jana’ yateka molla kaji saba tora ana’

«Послушай, о царь, чтобы установить истину, собери всех своих мулл и кази».

Слово моллах (на Турецком муллах) относится к великим мусульманским учёным, религиозным священникам и судьям. Слово каджи относится к судьям и наставникам отстаивающим религиозные и моральные принципы мусульман. Словосочетание сатья митхья джана означает «ты должен знать что правда, а что ложь».

 

Стих 313

hasti, ghoda, pasu, paksi, yata tora ache sakala anaha, raja! apanara kache

«О царь, приведи всех слонов, лошадей, животных и птиц которые у тебя есть».

 

Стих 314

ebe hena ajna kara’ sakala-kajire apanara sastra kahi’ kandau sabare

«Прикажи своим Кази декламировать ваши писания, а всем этим существам прика-

Глава 2

Жи плакать».

Словосочетание апанара шастра относится к их писанию Корану. Слово кандау означает «заставь их проливать слезы».

 

Стих 315

na parila tara yadi eteka karite tabe se apana’ vyakta karimu rajate

«Если они не смогут сделать этого, тогда Я проявлю Себя в присутствии царя».

Слово парила означает «быть способным» и используется для обозначения происходящего в будущем. Словосочетание апана вьякта кариму раджате означает «Я проявлю Себя, предстану перед царем».

 

Стих 316

‘sankirtana mana kara’ e gulara bole yata tara sakti ei dekhili sakale

«Ты отважился прекратить санкиртану, следуя совету этих людей! Все убедились в том, какой властью они обладают в действительности».

Словосочетание е гулара боле означает «в результате услышанных кази слов». Слово тара означает «их».

 

Стих 317

mora sakti, dekha ebe nayana bhariya’ eta bali’ matta-hasti animu dhariya

«А сейчас, пусть твои глаза станут свидетелями Моего могущества, которое будет явлено перед ними. Произнеся это, Я заставлю его увидеть перед собой опьянённого слона».

Слово матта-хасти означает «обезумевший слон».

 

Стих 318

hasti, ghoda, mrga, paksi, ekatra kariya seikhane kandaimu " krsna’ bolaiya

«Я соберу всех слонов, коней, оленей, птиц и заставлю их воспевать имена Кришны и плакать».

 

Стих 319

rajara yateka gana, rajara sahite saba’ kandaimu ‘krsna’ bali’ bhala-mate

«Я заставлю каждого воспевать имена Кришны и плакать, включая царя и его подчинённых».

 

Стих 320

ihate va apratyaya tumi vasa’ mane saksatei karon, — dekha apana-nayane”

«Даже не сомневайся. Я продемонстрирую это сейчас, прямо у тебя на глазах».

 

Стих 1

Глава 2

Словосочетание апратьяя васа означает «не верить», другими словами «не обладать верой».

 

Стих 321

sammukhe dekhaye eka balika apani srivasera bhratr-suta — nama ‘narayani’


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 142; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь