Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Века слёзы литься рекой?»
Слово нара означает “смертный”, “человек” или “человеческое существо”. Словосочетание е пуруша нара нахе означает «несомненно, этот Вишвамбхара необычайная личность».
Стих 214 nahi jani asiyache kon mahasaya" bhaye ai prabhura samnukha nahi haya «Я не знаю, что за великая личность явилась в моей семье». Напуганная матушка Шачи просто боялась подходить к Господу.
Стих 215 sarva-bhakta-gana sandhya-samaya haile asiya prabhura grhe alpe-alpe mile Вечером все преданные постепенно собрались у дома Господа.
Стих 216 bhakti-yoga-sahita ye-saba sloka haya padite Iagila sri-mukunda-mahasaya Затем Шри Мукунда начал читать разные стихи, прославляющие преданное служение.
Стих 217 punyavanta mukundera hena divya dhvani sunilei avista hayena dvija-mani Удачливый Мукунда обладал столь божественным голосом, что когда лучший из брахманов услышал его, Он сразу же погрузился в транс. Слово дхвани означает «мелодичный или приятный голос».
Стих 218 hari bola’ bali’ prabhu lagila garjite catur-dike pade, keha na pare dharite Господь начал громко выкрикивать, «Хари бол! » После этого Он упал расплоставшись на землю, и никто не мог Его удержать.
Стих 219 trasa, hasa, kampa, sveda, pulaka, garjana eka-bare sarva-bhava dila darasana Все симптомы экстатической любви, такие как смятение, смех, дрожь, испарина, стоящие дыбом волосы и громкие возгласы – проявились в Его теле одновременно. Серьёзность и возвышенное положение Шримати Радхики, которая смущает Самого Кришну, является высшим прибежищем тех, кто принял настроение супружеской расы. Она превосходит анубхаву, саттвика-бхаву, и вьябхичари или санчари-бхаву. Одновре- Глава 2 менно и во всей полноте все эти настроения проявлялись в Её сердце, услаждая чувства Кришны. Поэтому, нет ничего удивительного в том, что когда Он пребывал в умонастроении Шримати Радхики, все бхавы проявлялись в сердце Господа одновременно.
Стих 220 apurva dekhiya sukhe gaya bhakta-gana isvarera premavesa nahe samvarana Увидев такие уникальные проявления экстатических переживаний, преданные с огромной радостью начали петь. Ничто не сможет сдержать любовные переживания Господа.
Стих 221 sarva-nisa yaya yena muhurteka-praya prabhate va kathancit prabhu bahya paya Целая ночь пронеслась как одно мгновение. Наутро преданным показалось, что Господь приходит в сознание.
Стих 222 ei-mata nija-grhe sri-sacinandana niravadhi nisidisi karena kirtana И так, сын Шачи постоянно, дни и ночи напролёт, проводил киртаны у Себя в доме.
Стих 223 arambhila mahaprabhu kirtana-prakasa sakala-bhaktera duhkha haya dekhi’ nasa Таким образом, Верховный Господь положил начало проведению киртана. Благодаря этому страдания всех преданных облегчились.
Стих 224 ‘hari bola’ bali’ dake sri-sacinandana ghana-ghana pasandira haya jagarana Каждый раз, когда Шри Шачинандана громко выкрикивал «Хари бол! », сон атеистов очередной раз прерывался. Атеисты, которые отвернулись от служения Кришне, пробуждаются только для чувственных удовольствий и пребывают во сне в отношении служения Кришне – так они забывают об этом служении. Но благодаря громкому воспеванию имён Хари, Шачинандана прервал их сонное невежество, а сердца испытывающие ненависть к служению Хари пробудились и вздрогнули от страха.
Стих 225-228 nidra-sukha-bhange bahirmukha kruddha haya yaya yena-mata iccha baliya maraya keha bale, — “e-gulara haila ki bai? ” keha bale, — “ratrye nidra yaite na pai” keha bale, — “gosani rusibe bada dake e-gulara sarva-nasa haibe ei pake” keha bale, — “jnana-yoga ediya vicara parama-uddhata-hena sabara vyabhara” Глава 2 Когда их счасливый сон прервался, атеисты разгневались и стали поносить Господа, навлекая на себя гибель. Кто-то сказал: «Что за безумие нашло на них? », другой добавил: «Мы не можем заснуть всю ночь». Ещё кто-то сказал: «Господь несомненно разгневается за этот громкий шум и накажет их». Другой добавил: «Вместо того чтобы учиться, они самонадеянно и нагло шумят». См. Ади-кханда (7. 21); (11. 53-57); (16.10-13 и 225-262, 269 и 270).
Стих 229 keha bale, — “kisera kirtana ke va jane? eta paka kare ei srivasiya-vamane |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 145; Нарушение авторского права страницы