Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
После того, как Шанкара услышал об удивительной славе Джаганнатха Пури, он снова обхватил лотосные стопы Господа и произнёс.
Стих 381
" suna prana-natha, mora eka nivedana muni se parama ahankrta sarva-ksana
" О Господь моей жизни, у меня есть одна просьба. Гордость всегда владеет мной".
Стих 382
eteke tomare chadi' ami anya sthane thakile kusala mora nahika kakhane
" Поэтому проживание без общения с Тобой, не сулит мне ничего хорошего".
Стих 383
tomara nikate thaki sabe mora mana dusta-sanga-dose bhala nahika kakhana
" Я бы хотел жить рядом с Тобой, поскольку в дурном окружении нет ничего хорошего".
Стих 384
eteke amare yadi thake bhrtya-jnana tabe nija-ksetre more deha' eka sthana
" Поэтому, если Ты считаешь меня Своим слугой, пожалуйста, дай мне место гденибудь в Твоей обители".
Стих 385
ksetrera mahima suni' sri-mukhe tomara bada iccha haila tatha thakite amara
" Услышав из Твоих лотосных уст о славе Твоей обители, я воспылал сильным желанием поселиться там".
Стих 386
nikrsta haiya prabhu, sevimu tomare tathaya tileka sthana deha' prabhu, more
" Я буду подобострастно служить Тебе, как прислуга. О Господь, пожалуйста, дай мне самый малый кусочек земли".
Стих 387
ksetra-vasa-prati mora bada laya mana" eta bali' mahesvara karena krandana
" Я жажду жить в Твоей священной обители". Произнеся эти слова, Махешвара разрыдался.
Стих 388
siva-vakye tusta hai' sri-candra-vadana balite lagila tanre kari' alingana
Луноликий Господь, очень довольный словами Шивы, обнял его и сказал.
Стих 389
" suna siva, tumi mora nija-deha sama ye tomara priya, se mohara priyatama
" Послушай, Шива. Твоё тело подобно Моему собственному. Тот, кто дорог тебе, равно дорог и Мне".
Смысл фразы мохара приятама можно понять, обратившись к следующему утверждению Шри Шри Дживы Госвами, из Бхакти-сандарбхи (216):
suddha-bhaktah sri-guro sri sivasya ca bhagavata saha abheda-drstim-tat-priyatamatvenaiva manyante
" Всякий раз, когда священные тексты описывают Господа Шиву и духовного учителя, как неотличных от Кришны, чистые преданные понимают, что они очень дороги Шри Кришне".
Стих 390
yatha tumi, tatha ami, ithe nahi ana sarva-ksetre tomare dilana ami sthana
" Я пребываю везде, где бы ты не находился, и в этом не может быть ни малейших сомнений. Я предоставляю тебе место во всех Моих обителях".
Стих 391
ksetrera palaka tumi sarvatha amara sarva-ksetre tomare dilama adhikara
" Ты будешь единственным хранителем Моих обителей. Я наделяю тебя властью осуществить это".
После того, как Махадева получил место для проживания в Экамрака-кшетре, Он взмолился, чтобы ему было разрешено жить там, где пребывает Господь, и тогда Махадева получил назначение быть хранителем всех обителей Вишну.
Стих 392
ekamraka-vana ye tomare dila ami tahate о paripurna-ruре thaka tumi
" Живи в своё удовольствие в Экамрака-ване, Я дарю тебе это место".
Стих 393
sei ksetra amara parama priya sthana mora prite tathaya ihakibe sarva-ksana
" Это место Мне очень дорого. Всегда находись там, доставляя Мне радость".
Стих 394
ye amara bhakta hai toma' anadare se amare matra yena vidambana kare"
" Если один из моих преданных пренебрежёт тобой, он очень сильно Меня обеспокоит".
Махадева получил указание жить в своё полное удовольствие в Бхуванешваракшетре. Никто из преданных Вишну не должен выказывать ему непочтение. Тот, кто пренебрежёт им, падёт и лишиться преданного служения Верховному Господу. Такое благословение было дано Махадеве.
Стих 395
hena mate siva pailena sei sthana adyapiha vikhyata-bhuvanesvara-nama
Таким образом, Шива получил обитель. Даже сегодня это место знаменито благодаря имени Бхуванешвары.
Стих 396
siva-priya bada krsna taha bujhaite nrtya kare gauracandra sivera saksate
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 257; Нарушение авторского права страницы