Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Потом Сам Господь с радостью принял омовение и испил эту божественную воду, вместе с Госвами Пури.
Стих 255
prabhu bale, —" ami ye achiye prthivite janiha kevala puri gosanira prite
Господь сказал, " Я точно знаю, что пребываю в этом мире благодаря привязанности к Госвами Пури".
Стих 256
puri gosanira ami—nahika anyatha puri vecile о ami vikai sarvatha
" Я – собственность Госвами Пури. В этом не может быть никаких сомнений. Если он пожелает, он может даже Меня продать".
Стих 257
sakrt ye dekhe puri gosanire matra seha haibeka sri-krsnera prema-patra"
" Тот, кому посчастливится хоть раз взглянуть на Госвами Пури, сможет обрести любовь к Кришне".
Слово сакрт означает " один раз".
Стих 258
purira mahima tabe kahiya sabare kupa dhanya kari' prabhu calila vasare
После прославления Парамананды Пури и освящения его пруда, Господь вернулся на берег океана, к месту Своего проживания.
Стих 259
isvara se jane bhakta-mahima bada'te hena prabhu na bhaje krtaghna kоnа mate
Только Верховный Господь знает, как увеличить славу Своих преданных. Таким образом, только неблагодарные не поклоняются Ему.
Смотри Шримад Бхагаватам (3.4.17 и 10.48.26).
Стих 260
bhakta-raksa lagi' prabhu kare avatara niravadhi bhakta-sange karena vihara
Господь воплощается чтобы защитить Своих преданных и всегда наслаждается играми с ними.
Смотри Шримад Бхагаватам (10.14.20 и 3.2.13-16).
Стих 261
akartavya kare nija sevaka rakhite tara saksi vali vadhe sugriva-nimitte
Ради блага Своих преданных, Господь иногда совершает поступки, которые кажутся неблаговидными. Примером этого может послужить убийство Вали по просьбе Сугривы.
Слово акартавья означает " то, что считается неприличным в этом материальном мире". Другой вариант этого стиха:
bhakti-vatsalya prabhura ke pare kahite akartavya kare prabhu sevaka rakhite
" Кто может описать любовь Господа к Своим преданным? Ради Своих преданных Господь совершает действия, которые могут казаться неблаговидными".
Стих 262
sevakera dasya prabhu kare nijanande ajaya caitanya-simha jine bhakta-vrnde
Преданные покоряют непобедимого, подобного льву Господа Чайтанью, а Господь служит Своим слугам, пребывая в полном экстазе.
Смотри Шримад Бхагаватам (10.86.59 и 10.9.19).
Стих 263
bhakta-gana-sange prabhu samudrera tire sarva vaikunthadi-natha kirtane vihare
Властелин Вайкунтхи и всех других планетных систем, на берегу океана наслаждался киртаном с преданными.
Стих 264
vasa karilena prabhu samudrera tire viharena prabhu bhakti-ananda-sagare
Господь поселился на берегу океана и наслаждался экстатическим океаном преданного служения.
Стих 265
ei avatare sindhu krtartha haite ataeva laksmi janmilena taha haite
Поскольку океан достиг совершенства во время этого воплощения Господа, из его вод появилась Лакшми.
Поскольку Махапрабху в этой инкарнации хотел явиться в Нилачале, на берегу океана, Лакшмидеви приняла рождение как дочь океана.
Стих 266
nilacala-vasira ye kichu papa haya ataeva sindhu-snane saba уaya ksaya
Поэтому грехи, совершённые жителями Нилачалы, были уничтожены обычными омовениями в водах океана.
Стих 267
ataeva gangadevi vegavati haiya sei bhagye sindhu-majhe milila asiya
Благодаря такой удаче океана, Гангадеви стремительно несёт свои воды ему навстречу.
Стих 268
hena mate sindhu-tire sri-krsna-caitanya vaisena sakala mate sindhu kari' dhanya
Таким образом, поселившись на берегу океана, Шри Кришна Чайтанья сделал его знаменитым.
Стих 269
ye samaye isvara aila nilacale takhane prataparudra nahika utkale
Когда Господь пришёл в Нилачалу, царь Ориссы Махараджа Пратапарудра воевал за её пределами.
Стих 270
yuddha-rase giyachena vijayanagare ataeva prabhu na dekhila sei bare
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 263; Нарушение авторского права страницы