Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Когда он услышал, что у Господа Чайтаньи был духовный учитель, он очень рассердился, но с улыбкой сказал.



 

 

Стих 156

 

" ki balila bapa! bala dekhi ara bara

'caitanyera guru ache' vicara tomara

 

" О отец, что Ты говоришь? Можешь ли Ты повторить сказанное? Ты считаешь, что у Господа Чайтаньи есть духовный учитель? "

 

 

Стих 157

 

kon va sahase tumi e-mata vacana

jihvaya anila, iha na bujhi karana

 

" Как Ты отважился сказать такое? Я не понимаю причину".

 

Когда пятилетний ребёнок, Шри Ачьютананда, услышал как Адвайта Прабху сказал, что Кешава Бхарати был духовным учителем Шри Чайтаньядевы, он очень рассердился и произнёс, " Это Кали-юга. В противном случае, какие ещё могут быть причины, чтобы сказать, что Кешава Бхарати – духовный учитель Шри Чайтаньядевы? " Попытка сказать о Верховном Господе языком людей Кали-юги, подчёркивает отважность Адвайты Прабху. Разве мог Адвайта сделать такое заявление под влиянием иллюзорной энергии Господа, которая ставит в тупик даже таких полубогов, как Брахма и Шива? Только обусловленные майей живые существа могут говорить такой абсурд.

 

Стих 158

 

tomara jihvaya yadi e-mata aila hena bujhi—ekhane se kali-kala haila

" Поскольку эти слова изошли из Твоих уст, я могу заключить, что наступила эпоха Кали".

 

 

Стих 159-160

 

athava caitanya-maya раrата dustara

yahate payena moha brahmadi sankara bujhilama-visnu-maya haila tomare keba caitanyera maya taribare pare?

 

" Иначе, как могла иллюзорная энергия Господа Чайтаньи, которой с трудом противостоят даже Брахма и Шанкара, сбила с толку Тебя. Кто в силах противостоять иллюзии Господа Чайтаньи? "

 

 

Стих 161

 

'caitanyera guru ache' balila yakhane maya-vasa vina iha kahila kemane?

 

" Когда Ты говоришь, " У Господа Чайтаньи есть духовный учитель, это означает, что Ты под влиянием майи. Чем ещё объяснить, что Ты произнёс это? "

 

 

Стих 162

 

ananta brahmanda sei caitanya-icchaya

saba caitanyera loma-kupete misaya

 

" По высшей воле Господа Чайтаньи все бесчисленные вселенные поглощаются порами Его тела".

 

 

Стих 163

 

jala-krida-parayana caitanya-gosani

viharena atma-krida-ara dui nai

 

" Это Господь Чайтанья наслаждается Своими собственными играми в водах творения".

 

По Своей собственной воле Шри Гаурасундара наслаждается играми в Причинном Океане, как Каранабхишайи Пуруша, который повелевает всеми живыми существами; в Океане Гарбходака, как Гарбходашайи Пуруша, который является душой Хираньягарбхи, общей совокупности всех живых существ; и в Молочном Океане, как Кширодашайи Пуруша, который является Сверхдушой каждого живого существа.

 

Стих 164

 

yata dekha mahamuni—maha abhimana uddesa na thake karo, kotha kara nama

 

" Очевидно, что великие мудрецы, которые гордятся своими знаниями, не знают ни того, кем они были, ни своего истинного положения".

 

Стих 165-166

 

punah sei caitanyera acintya-icchaya

nabhi-padma haite brahma hayena lilaya haiyao na thake dekhite kichu sakti avasese karena ekanta-bhave bhakti

 

" По непостижимой воле Господа Чайтаньи, Брахма появляется из цветка лотоса, вырастающего из Его пупка. Тем не менее, после своего появления, он не может разобраться в чём-либо, пока не займётся чистым преданным служением Господу".

 

Смотри девятую главу второй песни Шримад Бхагаватам.

 

Стих 167

 

tabe bhakti-vase tusta haiya tahane tattva-upadesa prabhu kahena apane

 

" Удовлетворённый преданным служением Брахмы, Господь лично наделяет его знанием об Абсолютной Истине".

 

Стих 168

 

tabe sei brahma prabhu-ajna kari' sire

srsti kari' sei jnana kahena sabare

 

" Приняв наставления Господа, Брахма начинает созидать, а затем, наделяет этим духовным знанием других живых существ".

 

Стих 169

 

sei jnana sanakadi pai' brahma haite

pracara karena tabe krpaya jagate

 

" Четыре Кумара, возглавляемые Санакой получили это знание от Брахмы, а затем милостиво распространили его по всему миру".

 

Стих 170

 

yaha haite haya asi' jnanera pracara

tana guru ke-mate bolaha ache ara

 

" Как Ты мог сказать, что у того, кто является источником этого знания есть гуру? "

 

 

Стих 171

 

bapa tumi, —toma' haite sikhibana kotha

siksa-guru hai' kena bolaha anyatha"

 

" Ты мой отец и инструктирующий духовный учитель, так как Ты можешь говорить то, что противоречит существующей истине? "

 

Шри Ачьютананда сказал, " Ты мой отец, наставник и духовный учитель. Я должен узнать от Тебя истину. Так как Ты можешь говорить, что у Шри Чайтаньи, Господа и прибежища всех живых существ, есть гуру? Верховный Господь является духовным учителем каждого, и никто не может быть Его гуру".

 

Стих 172

 

eta bali' sri-acyutananda mauna haila

suniya advaita paranande pravesila

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 254; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь