Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Когда он услышал, что у Господа Чайтаньи был духовный учитель, он очень рассердился, но с улыбкой сказал.
Стих 156
" ki balila bapa! bala dekhi ara bara 'caitanyera guru ache' vicara tomara
" О отец, что Ты говоришь? Можешь ли Ты повторить сказанное? Ты считаешь, что у Господа Чайтаньи есть духовный учитель? "
Стих 157
kon va sahase tumi e-mata vacana jihvaya anila, iha na bujhi karana
" Как Ты отважился сказать такое? Я не понимаю причину".
Когда пятилетний ребёнок, Шри Ачьютананда, услышал как Адвайта Прабху сказал, что Кешава Бхарати был духовным учителем Шри Чайтаньядевы, он очень рассердился и произнёс, " Это Кали-юга. В противном случае, какие ещё могут быть причины, чтобы сказать, что Кешава Бхарати – духовный учитель Шри Чайтаньядевы? " Попытка сказать о Верховном Господе языком людей Кали-юги, подчёркивает отважность Адвайты Прабху. Разве мог Адвайта сделать такое заявление под влиянием иллюзорной энергии Господа, которая ставит в тупик даже таких полубогов, как Брахма и Шива? Только обусловленные майей живые существа могут говорить такой абсурд.
Стих 158
tomara jihvaya yadi e-mata aila hena bujhi—ekhane se kali-kala haila " Поскольку эти слова изошли из Твоих уст, я могу заключить, что наступила эпоха Кали".
Стих 159-160
athava caitanya-maya раrата dustara yahate payena moha brahmadi sankara bujhilama-visnu-maya haila tomare keba caitanyera maya taribare pare?
" Иначе, как могла иллюзорная энергия Господа Чайтаньи, которой с трудом противостоят даже Брахма и Шанкара, сбила с толку Тебя. Кто в силах противостоять иллюзии Господа Чайтаньи? "
Стих 161
'caitanyera guru ache' balila yakhane maya-vasa vina iha kahila kemane?
" Когда Ты говоришь, " У Господа Чайтаньи есть духовный учитель, это означает, что Ты под влиянием майи. Чем ещё объяснить, что Ты произнёс это? "
Стих 162
ananta brahmanda sei caitanya-icchaya saba caitanyera loma-kupete misaya
" По высшей воле Господа Чайтаньи все бесчисленные вселенные поглощаются порами Его тела".
Стих 163
jala-krida-parayana caitanya-gosani viharena atma-krida-ara dui nai
" Это Господь Чайтанья наслаждается Своими собственными играми в водах творения".
По Своей собственной воле Шри Гаурасундара наслаждается играми в Причинном Океане, как Каранабхишайи Пуруша, который повелевает всеми живыми существами; в Океане Гарбходака, как Гарбходашайи Пуруша, который является душой Хираньягарбхи, общей совокупности всех живых существ; и в Молочном Океане, как Кширодашайи Пуруша, который является Сверхдушой каждого живого существа.
Стих 164
yata dekha mahamuni—maha abhimana uddesa na thake karo, kotha kara nama
" Очевидно, что великие мудрецы, которые гордятся своими знаниями, не знают ни того, кем они были, ни своего истинного положения".
Стих 165-166
punah sei caitanyera acintya-icchaya nabhi-padma haite brahma hayena lilaya haiyao na thake dekhite kichu sakti avasese karena ekanta-bhave bhakti
" По непостижимой воле Господа Чайтаньи, Брахма появляется из цветка лотоса, вырастающего из Его пупка. Тем не менее, после своего появления, он не может разобраться в чём-либо, пока не займётся чистым преданным служением Господу".
Смотри девятую главу второй песни Шримад Бхагаватам.
Стих 167
tabe bhakti-vase tusta haiya tahane tattva-upadesa prabhu kahena apane
" Удовлетворённый преданным служением Брахмы, Господь лично наделяет его знанием об Абсолютной Истине".
Стих 168
tabe sei brahma prabhu-ajna kari' sire srsti kari' sei jnana kahena sabare
" Приняв наставления Господа, Брахма начинает созидать, а затем, наделяет этим духовным знанием других живых существ".
Стих 169
sei jnana sanakadi pai' brahma haite pracara karena tabe krpaya jagate
" Четыре Кумара, возглавляемые Санакой получили это знание от Брахмы, а затем милостиво распространили его по всему миру".
Стих 170
yaha haite haya asi' jnanera pracara tana guru ke-mate bolaha ache ara
" Как Ты мог сказать, что у того, кто является источником этого знания есть гуру? "
Стих 171
bapa tumi, —toma' haite sikhibana kotha siksa-guru hai' kena bolaha anyatha"
" Ты мой отец и инструктирующий духовный учитель, так как Ты можешь говорить то, что противоречит существующей истине? "
Шри Ачьютананда сказал, " Ты мой отец, наставник и духовный учитель. Я должен узнать от Тебя истину. Так как Ты можешь говорить, что у Шри Чайтаньи, Господа и прибежища всех живых существ, есть гуру? Верховный Господь является духовным учителем каждого, и никто не может быть Его гуру".
Стих 172
eta bali' sri-acyutananda mauna haila suniya advaita paranande pravesila
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 254; Нарушение авторского права страницы