Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Кому по силам описать проявления экстатической материнской любви Шачи?



 

 

Стих 231

 

hena mate premananda samudra-tarange bhasena divasa nisi ai maharange

 

Таким образом, матушка Шачи день и ночь счастливо купалась в волнах океана экстатической любви.

 

 

Стих 232

 

kadacita aira ye kichu bahya haya sei visnu-puja lagi'—janiha niscaya

 

Знай определённо, что матушка Шачи возвращалась к внешнему сознанию редко и только для поклонения Вишну.

 

В разлуке с Шри Гаурой, Шри Шачимата всё время была поглощена играми Кришны. Сердце Шри Шачи всецело было занято трансцендентными деяниями Шри Яшоды. Если мать Шачи когда-либо приходила во внешнее сознание, то только для поклонения Верховному Господу.

 

 

Стих 233

 

krsnera prasange ai achena vasiya henai samaye subha-varta haila giya

 

Когда до матушки Шачи дошли благостные известия, она сидела полностью погружённая в сознание Кришны.

 

 

Стих 234

 

" santipure ailena sri-gaurasundara cala di, jhata giya dekhaha satvara"

 

" Шри Гаурасундара прибыл в Шантипур. Скорее собирайся, чтобы увидеться с сыном".

 

Стих 235

 

varta suni' santosita hailena ai tahara avadhi ara kahibare nai

 

Когда Шачи услышала эту новость, она пришла в неописуемый восторг.

 

Стих 236

 

varta suni' prabhura yateka bhakta-gana sabei haila ati premananda-mana

 

Когда эта новость распространилась среди преданных, их мысли утонули в трансцендентном блаженстве.

 

 

Стих 237

 

gangadasa pandita prabhura priya-patra ai lai' calilena sei ksana-matra

 

Гангадаса Пандита, дорогой спутник Господа, тут же вместе с Шачиматой отправился в путь.

 

 

Стих 238

 

sri-murari gupta-adi yata bhakta-gana sabei aira sange harila gamana

 

Шри Мурари Гупта и другие преданные – все сопровождали матушку Шачи.

 

Стих 239

 

satvare aila saci-ai santipure varta sunilena prabhu sri-gaurasundare

 

Матушка Шачи быстро добралась до Шантипура и Шри-Гаурасундару известили об этом.

 

Стих 240

 

sri-gaurasundara prabhu aire dekhiya

satvare padila dure dandavata haiya

 

Увидев издалека Шачимату, Шри Гаурасундара сразу начал предлагать ей поклоны.

 

 

Стих 241

 

punah punah pradaksina haiya haiya

dandavata haya sloka padiya padiya

 

Он много раз обошёл её по кругу и читал стихи, предлагая поклоны.

 

 

Стих 242

 

" tumi visva-janani kevala bhaktimayi tomare se gunatita sattva-rupa kahi

 

" Ты мать вселенной, и олицетворение преданного служения. Ты форма чистой благости, которая вне досягаемости гун материальной природы".

 

Стих 243

 

tumi yadi subha-drsti kara' jiva-prati

tabe se jivera haya krsne rati-mati

 

" Один твой милостивый взгляд, брошенный на живых существ, пробуждает в их умах привязанность к Кришне".

 

 

Стих 244

 

tumi se kevala murtimati visnu-bhakti

yaha haite saba haya, tumi sei sakti

 

" Ты олицетворение преданного служения Вишну. Ты источник энергии, из которого исходит всё".

 

 

Стих 245

 

tumi ganga devaki yasoda devahuti

tumi prsni anasuya kausalya aditi

 

" Ты Ганга, ты Деваки, ты Яшода и ты Девахути. Ты Пришни, Анасуйя, Каушалья и Адити".

 

Шри Гаурасундара прославил Шачидеви, обращаясь к ней как к Яшоде, Деваки, Ганге, Девахути – матери Капилы, Пришни, Анасуйе – матери Даттатрейи, Каушалье и Адити.

 

Стих 246

 

yata dekhi saba toma' haite se udaya

palayita tumi se, tomate lina haya

 

" Всё видимое исходит из тебя. Ты созидательница и в конечном счёте, всё погружается в тебя".

 

 

Стих 247

 

tomara prabhava balibara sakti kara sabara hrdaye purna vasati tomara"

 

" Кому по силам описать твою славу? Ты пребываешь в сердце каждого".

 

Стих 248

 

sloka-vandhe ei mata kariya stavana dandavat haya prabhu dharma-sanatana

 

Таким образом, Господь, устанавливающий религиозные принципы, предложил поклоны и прочитал стихи.

 

Стих 249

 

krsna bai eki pitr-matr-guru-bhakti karibare dharaye e-mata kara sakti

 

Кто кроме Кришны может проявить такую преданность отцу, матери, или старшим?

 

 

Стих 250

 

anandasru-dhara vahe sakala angete sloka padi' namaskara haya bahumate

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 258; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь