Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Когда Господь читал стихи и предлагал поклоны, слёзы любви омывали всё Его тело.



 

 

Стих 251

 

ai dekhi' matra sri-gauranga-vadana

paranande jada hailena sei ksana

 

Как только Шачимата увидела лицо Господа Гауранги, её охватил трансцендентный экстаз.

 

 

Стих 252

 

rahiyache ai yena krtrima-putali stuti kare vaikuntha-isvara kutuhali

 

Пока Господь Вайкунтхи с почтением предлагал ей молитвы, она стояла застыв как деревянная кукла.

 

 

Стих 253

 

prabhu bale, —" krsna-bhakti ye kichu amara kevala ekanta saba prasade tomara

 

Господь сказал, " Лишь по твоей милости у Меня появилась преданность к Кришне".

 

 

Стих 254

 

koti-dasa-dasero ye sambandhe tomara

sei jana prana haite vallabha amara

 

" Если слуга слуги, слуги и так миллионы раз, имеет отношение к тебе, то для Меня он дороже, чем Моя собственная жизнь".

 

Учитывая, что с матерью Верховного Господа были связаны бесчисленные слуги и служанки, Шри Гаурасундара сказал, " Благодаря тому, что они так или иначе связаны с тобой, они очень дороги Мне".

 

Стих 255

 

bar-eka ye jana toma' karibe smarana tara kabhu nahibeka samsara-bandhana

 

" Если человек хотя бы один раз вспомнит о тебе, он никогда не погрязнет в материальных привязанностях".

 

 

Стих 256

 

sakala pavitra kare ye ganga tulasi tarao hayena dhanya tomare parasi'

 

" Ганга и туласи прославились тем, что очищают всё. Но даже они становятся чище от твоего прикосновения".

 

 

Стих 257

 

tumi yata kariyacha amara palana amara saktiye taha nahiba sodhana

 

" У меня нет возможности отплатить тебе за подаренную Мне любовь".

 

 

Стих 258

 

dande dande yata sneha karile amare tomara sad-gunya se tahara pratikare"

 

" Поэтому пусть твои собственные хорошие качества станут наградой за привязанность, которую ты всё время испытываешь ко Мне".

 

Стих 259

 

ei mata stuti prabhu karena santose suniya vaisnava-gana mahanande bhase

 

Таким образом, пока Господь с огромной радостью возносил молитвы, все вайшнавы купались в океане экстаза.

 

 

Стих 260

 

ai jane avatirna prabhu narayana yakhane ye iccha tana kahena temana

 

Шачимата знала, что её сын был Господом Нараяной, который появился на земле, и мог говорить всё, что пожелает.

 

Стих 261

 

kato-ksane ai balilena ei matra

" tomara vacana bujhe keba ache patra

 

Через несколько мгновений матушка Шачи просто сказала, " Кто способен понять Твои слова? "

 

 

Стих 262

 

prana-hina-jana yena sindhu-majhe bhase srote yahi laye, tahi calaye avase

 

" Обусловленные души подобны беспомощным мёртвым телам, которые швыряют волны бушующего океана".

 

Смотри Шримад Бхагаватам (6.15.3).

 

Стих 263

 

ei mata sarva-jiva samsara-sagare tomara mayaya ye karaya tahi kare

 

" Все живые существа в океане материального существования, вынуждены действовать повинуясь Твоей иллюзорной энергии".

 

Стих 264

 

sabe bapa bali ei tomare uttara bhala haya ye-mate se tomara gocara

 

" Мой дорогой сын, всё что я могу сказать, так это то, что Ты один знаешь что хорошо для каждого".

 

Стих 265

 

stuti, pradaksina kiba kara namaskara muni ta' ya bujhi kichu ye iccha tomara"

 

" Я понимаю, что обходя кого-то по кругу, вознося молитвы, или предлагая поклоны, Ты действуешь исключительно по собственной воле".

 

Стих 266

 

suniya aira vakya sarva bhagavate maha-jaya-jaya-dhvani lagila karite

 

Выслушав слова матушки Шачи, все преданные Господа дружно воскликнули, " Джая! Джая! "

 

 

Стих 267

 

aira bhaktira sima ke balite pare gauracandra avatirna yanhara udare

 

Гаурачандра появился из утробы матери Шачи, поэтому, кто может описать пределы её преданного служения?

 

Стих 268

 

prakrta-sabde о ye va balibeka 'ai'

'ai' sabda-prabhave tahara duhkha nai

 

Даже если кто-то произносит слово ай как мирское слово, благодаря его влиянию человек освобождается от всех страданий.

 

Если уважаемую Шачидеви, мать Гауры, кто-то назовёт языком невежд как ай, то он избавится от всех своих страданий.

 

Стих 269

 

prabhu dekhi' santose purnita haila ai bhakta-gana anande kaharao bahya nai

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 244; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь