Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


После этого Пратапарудра спустился с крыши дворца и позвал Каши Мишру и распорядителя храма.



 

Стих 120-121

пратапарудра аджньа дила сеи дуи джане
прабху-стхане асийачхена йата прабхура гане

сабаре сваччханда васа, сваччханда прасада
сваччханда даршана караиха, нахе йена бадха

пратапарудра - царь Пратапарудра; аджньа дила - приказал; сеи дуи джане - им двоим; прабху-стхане - домой к Шри Чайтанье Махапрабху; асийачхена - пришли; йата - сколько (преданных); прабхура гане - приближенных Господа; сабаре - всем; сваччханда - подходящее; васа - жилье; сваччханда - соответствующие; прасада - остатки трапезы Джаганнатхи; сваччханда даршана - удобное посещение храма; караиха - устройте; нахе йена бадха - (чтобы) не было никаких затруднений.



Махараджа Пратапарудра приказал Каши Мишре и распорядителю: «Позаботьтесь, чтобы у всех преданных и последователей Шри Чайтаньи Махапрабху было хорошее жилье, подходящее место для принятия прасада и все возможности для посещения храма и они, таким образом, ни в чем не нуждались».

 

Стих 122

прабхура аджньа палиха дунхе савадхана ханьа
аджньа нахе, табу кариха, ингита буджхийа

прабхура - Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; аджньа - просьбы; палиха - выполняйте; дунхе - оба; савадхана - внимательные; ханьа - став; аджньа нахе - (если) нет указаний; табу - все равно; кариха - делайте; ингита - намек; буджхийа - поняв.

«Неукоснительно выполняйте любые просьбы Шри Чайтаньи Махапрабху. Даже если Господь не станет просить о чем-либо прямо, по намекам вы все равно должны понять и исполнить Его волю».

 

Стих 123

эта бали' видайа дила сеи дуи-джане
сарвабхаума декхите аила ваишнава-милане

эта бали' - сказав это; видайа дила - отпустил; сеи дуи-джане - их двоих; сарвабхаума - Сарвабхаума Бхаттачарья; декхите - посмотреть; аила - пришел; ваишнава-милане - на собрание вайшнавов.



С этими словами царь отпустил их. Сарвабхаума Бхаттачарья тоже пришел посмотреть на собравшихся вайшнавов.

Стих 124

гопинатхачарйа бхаттачарйа сарвабхаума
дуре рахи' декхе прабхура ваишнава-милана

гопинатха-ачарйа - Гопинатха Ачарья; бхаттачарйа сарвабхаума - Сарвабхаума Бхаттачарья; дуре рахи' - оставшись в стороне; декхе - наблюдают; прабхура - Шри Чайтаньи Махапрабху; ваишнава-милана - встречу с вайшнавами.


Гопинатха Ачарья и Сарвабхаума Бхаттачарья стали издалека наблюдать за встречей вайшнавов со Шри Чайтаньей Махапрабху.

 

Стих 125

симха-двара дахине чхади' саба ваишнава-гана
каши-мишра-грха-патхе карила гамана

симха-двара дахине - правую сторону Львиных ворот; чхади' - миновав; саба - все; ваишнава-гана - преданные Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; каши-мишра-грха - в дом Каши Мишры; патхе - по дороге; карила гамана - направились.


Они стояли справа от Львиных ворот, то есть главного входа в храм, и оттуда направились к дому Каши Мишры.

Стих 126

хена-кале махапрабху ниджа-гана-санге
ваишнаве милила аси' патхе баху-ранге

хена-кале - в это время; махапрабху - Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-гана-санге - вместе со Своими приближенными; ваишнаве - всех вайшнавов; милила - встретил; аси' - выйдя; патхе - на дорогу; баху-ранге - с великой радостью.

В это время Шри Чайтанья Махапрабху, окруженный Своими спутниками, с великой радостью вышел на дорогу встречать вайшнавов.

 

Стих 127

адваита карила прабхура чарана вандана
ачарйере каила прабху према-алингана

адваита - Адвайта Ачарья; карила - совершил; прабхура - Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чарана - лотосным стопам; вандана - молитвы; ачарйере - Адвайте Ачарье; каила - раскрыл; прабху - Шри Чайтанья Махапрабху; према-алингана - объятия с экстатической любовью.



Адвайта Ачарья вознес молитвы лотосным стопам Господа, а Господь сразу же обнял Его, охваченный любовью.

Стих 128

премананде хаила дунхе парама астхира
самайа декхийа прабху хаила кичху дхира

према-ананде - любовным экстазом; хаила - стали; дунхе - оба; парама астхира - очень возбуждены; самайа - время; декхийа - видя; прабху - Господь; хаила - стал; кичху - несколько; дхира - спокойным.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 165; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь