Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Так Мурари Гупта, зажав в зубах два пучка соломы, пошел к Шри Чайтанье Махапрабху, исполненный смирения.
Стих 155 мурари декхийа прабху аила милите мурари - Мурари; декхийа - увидев; прабху - Господь Чайтанья Махапрабху; аила - пошел; милите - встретить; пачхе - тогда; бхаге - бежит прочь; мурари - Мурари; лагила - начал; кахите - говорить. Увидев приближающегося Мурари, Господь Шри Чайтанья Махапрабху вышел ему навстречу, но Мурари бросился бежать от Господа с такими словами.
Стих 156 море на чхуниха, прабху, муньи та' памара море - меня; на чхуниха - не касайся; прабху - о Господь; муньи - я; та' - ведь; памара - падший; томара - Твоего; спарша-йогйа - достойно прикосновения; нахе - не; папа - грешное; калевара - тело. «Мой Господь, прошу, не дотрагивайся до меня. Я очень низко пал и не достоин Твоего прикосновения, ибо тело мое исполнено греха».
Стих 157 прабху кахе, - мурари, кара даинйа самварана прабху кахе - Господь отвечает; мурари - о Мурари; кара даинйа самварана - не будь же излишне смиренным; томара - твое; даинйа - смирение; декхи' - увидев; мора - Мой; видирна хайа мана - разум приходит в смятение. Господь ответил: «Дорогой Мурари, пожалуйста, умерь свое смирение. Унижая себя, ты приводишь Мой ум в смятение».
Стих 158 эта бали' прабху танре каила алингана эта бали' - сказав это; прабху - Господь; танре - его; каила алингана - обнял; никате - рядом; васаньа - усадив; каре - совершает; анга - (его) тела; саммарджана - очищение. С этими словами Господь обнял Мурари и усадил его подле Себя. Затем Господь стал собственноручно стряхивать с Мурари пыль.
Стих 159-160 ачарйаратна, видйанидхи, пандита гададхара пратйеке сабара прабху кари' гуна гана ачарйаратна - Ачарьяратна; видйанидхи - Видьянидхи; пандита гададхара - Пандит Гададхара; гангадаса - Гангадас; хари-бхатта - Хари Бхатта; ачарйа пурандара - Ачарья Пурандара; пратйеке - каждого; сабара - всех; прабху - Господь; кари' гуна гана - перечислив добродетели; пунах пунах - снова и снова; алингийа - обнимая; карила саммана - восхвалял. Господь Шри Чайтанья Махапрабху снова и снова обнимал всех преданных: Ачарьяратну, Видьянидхи, Пандита Гададхару, Гангадаса, Хари Бхатту и Ачарью Пурандару. Без устали Господь превозносил добродетели этих преданных и прославлял их.
Стих 161 сабаре саммани' прабхура ха-ила улласа сабаре саммани' - почтив всех; прабхура - Господа; ха-ила - было; улласа - ликование; харидасе - Харидаса Тхакура; на декхийа - не увидев; кахе - говорит; кахан харидаса - где Харидас. Почтив таким образом каждого преданного, Господь Шри Чайтанья Махапрабху стал очень счастливым. Видя, что среди присутствующих нет Харидаса Тхакура, Господь спросил: «А где Харидас? »
Стих 162 дура хаите харидаса госанье декхийа дура хаите - вдалеке; харидаса госанье - Харидаса Тхакура; декхийа - заметив; раджапатха-пранте - на обочине дороги; пади' - упав; ачхе - пребывает; дандават ханьа - сделав поклон. В это время Шри Чайтанья Махапрабху заметил вдалеке Харидаса Тхакура, который в поклоне простерся на дороге. Стих 163 милана-стхане аси' прабхуре на милила милана-стхане - на место встречи; аси' - придя; прабхуре - Господа Чайтанью Махапрабху; на - не; милила - встретил; раджапатха-пранте - на обочине дороги; дуре - в отдалении; падийа - простершись; рахила - оставался. Харидас Тхакур не пошел туда, где Господь встречался с преданными, а остался в отдалении лежать на дороге. Стих 164 бхакта саба дханьа аила харидасе ните бхакта - преданные; саба - все; дханьа - побежав; аила - пришли; харидасе - Харидаса; ните - взять; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; томайа - тебя; милите - видеть; чахе - хочет; чалаха - идем; тварите - быстро. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 165; Нарушение авторского права страницы