Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Так Мурари Гупта, зажав в зубах два пучка соломы, пошел к Шри Чайтанье Махапрабху, исполненный смирения.



 

Стих 155

мурари декхийа прабху аила милите
пачхе бхаге мурари, лагила кахите

мурари - Мурари; декхийа - увидев; прабху - Господь Чайтанья Махапрабху; аила - пошел; милите - встретить; пачхе - тогда; бхаге - бежит прочь; мурари - Мурари; лагила - начал; кахите - говорить.


Увидев приближающегося Мурари, Господь Шри Чайтанья Махапрабху вышел ему навстречу, но Мурари бросился бежать от Господа с такими словами.

 

Стих 156

море на чхуниха, прабху, муньи та' памара
томара спарша-йогйа нахе папа калевара

море - меня; на чхуниха - не касайся; прабху - о Господь; муньи - я; та' - ведь; памара - падший; томара - Твоего; спарша-йогйа - достойно прикосновения; нахе - не; папа - грешное; калевара - тело.

«Мой Господь, прошу, не дотрагивайся до меня. Я очень низко пал и не достоин Твоего прикосновения, ибо тело мое исполнено греха».

 

Стих 157

прабху кахе, - мурари, кара даинйа самварана
томара даинйа декхи' мора видирна хайа мана

прабху кахе - Господь отвечает; мурари - о Мурари; кара даинйа самварана - не будь же излишне смиренным; томара - твое; даинйа - смирение; декхи' - увидев; мора - Мой; видирна хайа мана - разум приходит в смятение.



Господь ответил: «Дорогой Мурари, пожалуйста, умерь свое смирение. Унижая себя, ты приводишь Мой ум в смятение».

 

Стих 158

эта бали' прабху танре каила алингана
никате васаньа каре анга саммарджана

эта бали' - сказав это; прабху - Господь; танре - его; каила алингана - обнял; никате - рядом; васаньа - усадив; каре - совершает; анга - (его) тела; саммарджана - очищение.


С этими словами Господь обнял Мурари и усадил его подле Себя. Затем Господь стал собственноручно стряхивать с Мурари пыль.

 

Стих 159-160

ачарйаратна, видйанидхи, пандита гададхара
гангадаса, хари-бхатта, ачарйа пурандара

пратйеке сабара прабху кари' гуна гана
пунах пунах алингийа карила саммана

ачарйаратна - Ачарьяратна; видйанидхи - Видьянидхи; пандита гададхара - Пандит Гададхара; гангадаса - Гангадас; хари-бхатта - Хари Бхатта; ачарйа пурандара - Ачарья Пурандара; пратйеке - каждого; сабара - всех; прабху - Господь; кари' гуна гана - перечислив добродетели; пунах пунах - снова и снова; алингийа - обнимая; карила саммана - восхвалял.



Господь Шри Чайтанья Махапрабху снова и снова обнимал всех преданных: Ачарьяратну, Видьянидхи, Пандита Гададхару, Гангадаса, Хари Бхатту и Ачарью Пурандару. Без устали Господь превозносил добродетели этих преданных и прославлял их.

 

Стих 161

сабаре саммани' прабхура ха-ила улласа
харидасе на декхийа кахе, - кахан харидаса

сабаре саммани' - почтив всех; прабхура - Господа; ха-ила - было; улласа - ликование; харидасе - Харидаса Тхакура; на декхийа - не увидев; кахе - говорит; кахан харидаса - где Харидас.


Почтив таким образом каждого преданного, Господь Шри Чайтанья Махапрабху стал очень счастливым. Видя, что среди присутствующих нет Харидаса Тхакура, Господь спросил: «А где Харидас? »

 

Стих 162

дура хаите харидаса госанье декхийа
раджапатха-пранте пади' ачхе дандават ханьа

дура хаите - вдалеке; харидаса госанье - Харидаса Тхакура; декхийа - заметив; раджапатха-пранте - на обочине дороги; пади' - упав; ачхе - пребывает; дандават ханьа - сделав поклон.


В это время Шри Чайтанья Махапрабху заметил вдалеке Харидаса Тхакура, который в поклоне простерся на дороге.

Стих 163

милана-стхане аси' прабхуре на милила
раджапатха-пранте дуре падийа рахила

милана-стхане - на место встречи; аси' - придя; прабхуре - Господа Чайтанью Махапрабху; на - не; милила - встретил; раджапатха-пранте - на обочине дороги; дуре - в отдалении; падийа - простершись; рахила - оставался.


Харидас Тхакур не пошел туда, где Господь встречался с преданными, а остался в отдалении лежать на дороге.

Стих 164

бхакта саба дханьа аила харидасе ните
прабху томайа милите чахе, чалаха тварите

бхакта - преданные; саба - все; дханьа - побежав; аила - пришли; харидасе - Харидаса; ните - взять; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; томайа - тебя; милите - видеть; чахе - хочет; чалаха - идем; тварите - быстро.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь