Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


V 3  Вербальные средства делового общения



I :

S: »Европейский стандарт» разговора по телефону равен _____ минутам

 

- : семи

+ : трем

- : двум

- : пяти

 

I:

S: Цель риторических вопросов –

 

- : получить от собеседников конкретную информацию

+ : вызвать новые вопросы или указать на нерешенные проблемы

- : прекратить обсуждение проблемы

- : поставить собеседником перед фактом

 

I:

S: »Спорщик», «позицивист», «всезнайка», «словоохотливый», «застенчивый», «негативист», «не проявляющий интереса», «крупная шишка», «расспрашивающий» - это _______ участников обсуждения

 

+ : типы

- : качества

- : свойства личностей

- : особенности

 

I:

S: При деловом общении партнеры…

 

- : противостоят друг другу

- : независимы друг от друга

+ : связаны интересами дела

- : связаны личными интересами

 

I:

S: Вопросы для ориентации задаются для выяснения…

 

- : замыслов партнера

- : эмоций партнера в ходе переговоров

+ : понимает ли вас партнер

- : сменилась ли точка зрения партера

 

I:

S: Выбор стиля руководства зависит от…

 

- : состава участников

+ : ситуации и целей совещания

- : напористости участников

- : точки зрения руководителя на проблему

 

I:

S: При авторитарном стиле ведения совещания руководитель…

 

+ : уверенно держит бразды правления

- : добивается общего согласия

- : ищет поддержку среди коллег

- : допускает возражения

 

I:

S: Вербальное общение осуществляется при помощи…

 

- : интонации

+ : слов

- : жестов

- : мимики

 

I:

S: Чтобы деловое совещание было плодотворным, председательствующий менеджер должен владеть техникой…

 

+ : аргументации своей точки зрения

- : организации и проведения дискуссий

- : определения основных понятий

- : прерывания оппонентов в споре

 

I:

S: Следует знать, что активно слушать человек может в среднем ______ минут

 

+ : 15

- : 60

- : 40

- : 30

 

I:

S: Главными требованиями к телефонному общению являются…

 

- : определенность

- : логичность

- : принципиальность

+ : краткость и содержательность

 

I:

S: К установкам эффективного слушания относится:

 

А) установка одобрения

Б) сосредоточение внимания на разговорных особенностях собеседника

В) использование различных типов и приемов слушания в зависимости от цели говорящего и ситуации общения

Г) стремление лидировать в разговоре

 

-: В, Г

-: Б, В

+: А, В  

-: А, Г

 

I:

S:  Манера слушать, или стиль слушания зависит от ряда особенностей. К ним НЕ относится…

 

- : характер и интересы слушателей

- : пол и возраст слушателей

- : служебное положение слушателей

+ : внешние данные  

 

I:

S: Речевой этикет – это:

 

- : совокупность правил хорошего тона

- : вежливое, уважительное отношение к родителям, преподавателям, друзьям

+ : система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и поддерживания общения в нужной тональности  

- : мимика, жесты, позы, движения

 

I:

S: Умение внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями,- это…

 

- : рефлексивное слушание
+ : нерефлексивное слушание
- : женский стиль слушания
- : мужской стиль слушания

 

I:

S: Для выражения положительного отношения к человеку используются определенные этикетные формы. Укажите лишнее:

 

- : У вас прекрасный вкус.
+ : Скатертью дорога.
- : Вы такой хороший специалист.
- : Какой вы добрый человек.

 

I:

S: При ответах на комплимент используются определенные этикетные формулы. Укажите лишнее:

 

- : Вы тоже хорошо выглядите.
+ : Вы мне делаете комплимент.
- : Спасибо за комплимент.
- : Спасибо

I:

S: Главными требованиями к телефонному общению являются…

 

- : принципиальность                    

- : определенность

- : логичность    

+ : краткость и содержательность 

I:

S: Вербальное общение осуществляется при помощи…

 

+ : слов                                                    

- : интонаций

- : мимики                                                

- : жестов

I:

S: В деловой среде НЕ принято такое начало знакомства:

 

+ : «Привет! Как Вас величать?» 

- : «Позвольте представиться!»

- : «Разрешите с Вами познакомиться!»

 

I:

S: Во время делового разговора НЕ следует использовать фразу …

 

- : У нас общая цель – определить верную точку зрения.

+ : Я абсолютно убежден в том, что…  

- : Прошу Вас подробно остановиться на следующем…

- : Не будем превращать дискуссию в ссору.

 

I:

S: Просьба содержится в высказывании…

 

- : Разрешите с Вами познакомиться…

- : Позвольте поздравить Вас…

- : Разрешите принести извинения по поводу…

+ : Пожалуйста, позвоните мне сегодня…   

I:

S: Нежелательна в обстановке официального делового общения фраза…

 

- : Извините, но я не могу с вами согласиться.

+ : Это абсурд. 

- : Это не совсем так.

I:

S: В процессе деловых переговоров вы хотите отстоять свою точку зрения. Нежелательно использовать речевую формулу…

 

- : Думаю, что стоит принять во внимание и другие мнения.

- : Может быть, Вам будет интересно узнать мнение экспертов по этому вопросу?

+ : Я с Вами категорически не согласен. 

I:

S: В процессе деловых переговоров вы хотите выразить неодобрение, несогласие, отказ. Нежелательно использовать речевую формулу…

 

+ : Я отказываюсь вести переговоры. 

- : Наша точка зрения несколько расходится с вашей.

- : Мы видим решение этой проблемы в несколько ином свете.

 

I:

S: Наиболее предпочтительной в ходе деловой беседы является формула…

 

+ : Вы не находите, что… 

- : Я могу этого добиться…

- : Это невозможно.

- : Я считаю…

 

I:

S: В деловом телефонном общении, подняв телефонную трубку (звонят вам), вы скажете:

 

- : «Говорите».

+ : «Компания «Спасские ворота», добрый день!» 

- : «Слушаю вас».

- : «Да».

 

I:

S: Нежелательна при завершении делового общения перед прощанием фраза...

 

+ : Спасибо. Я и не рассчитывал на положительный результат. Прощайте.

- : Жаль, что не удалось решить этот вопрос сейчас. Спасибо за внимание. До свидания.

- : Очень признателен вам за помощь. До свидания.

- : Примите мои извинения за слишком долгий разговор. Спасибо. До свидания.

 

I:

S: В процессе деловых переговоров вы хотите выразить сомнение и неопределённость. Нежелательно использовать речевую формулу…

 

- : Уточните, пожалуйста, так как у меня есть прямо противоположная информация.

- : Мне кажется, что этот вариант решения несколько преждевременен.

- : У меня пока не сложилось окончательное мнение по этому поводу.

+ : Я сомневаюсь в вашей компетенции. 

 

 

I:

S: В деловом телефонном общении, подняв телефонную трубку (звонят вам), вы скажете:

 

- : «На проводе».

+ : «Компания «Логос», добрый день!» 

- : «Слушаю вас».

- : «Говорите».

 

I:

S: Нежелательна при завершении делового общения перед прощанием фраза...

 

+ : Спасибо и на том. Я и не рассчитывал, что мы договоримся. Прощайте.

- : Жаль, что не удалось решить этот вопрос сейчас. Спасибо за внимание. До свидания.

- : Очень признателен вам за помощь. До свидания.

- : Примите мои извинения за слишком долгий разговор. Спасибо. До свидания.

 

I:

S: В процессе деловых переговоров вы хотите выразить сомнение и неопределённость. Нежелательно использовать речевую формулу…

 

- : Уточните, пожалуйста, так как у меня есть прямо противоположная информация.

- : Мне кажется, что этот вариант решения несколько преждевременен.

- : У меня пока не сложилось окончательное мнение по этому поводу.

+ : Я сомневаюсь в вашей компетенции. 

I:

S: Если во время телефонного разговора связь оборвалась, то перезвонить должен:

 

+ : тот, кто звонил 

- : тот, кому звонили

- : тот, кто более заинтересован в беседе

I:

S: По правилам делового этикета, если в офисе кто-то чихнул, …

 

- : ему надо пожелать: «Будь здоров!» 

- : ему надо посоветовать обратиться к врачу

+ : следует сделать вид, что ничего не произошло

I:

S: Как следует начать разговор по телефону?

 

- : «Слушай…»

- : «Кто говорит?»

+ : «Здравствуйте…»

I:

S: Допустимо ли по телефону (если кого-то просят пригласить) спрашивать:

«Кто спрашивает?»

 

- : да

+ : нет

- : только в деловой среде

I:

S: Во время делового разговора НЕ следует использовать фразу …

 

- : У нас общая цель – определить верную точку зрения.

+ : Я абсолютно убежден в том … 

- : Прошу Вас подробно остановиться на следующем …

I:

S: Просьба содержится в высказывании …

 

- : Разрешите с Вами познакомиться…

- : Позвольте пригласить Вас…

+ : Пожалуйста, позвоните мне сегодня… 

I:

S: Нежелательна в обстановке официального делового общения фраза…

 

- : Извините, но я не могу с вами согласиться.

+ : Это ерунда какая-то 

- : Это не совсем так.

I:

S: В процессе деловых переговоров вы хотите отстоять свою точку зрения. Нежелательно использовать речевую формулу…

 

- : Думаю, что стоит принять во внимание и другие мнения.

- : Может быть, Вам будет интересно узнать мнение экспертов по этому вопросу?

+ : Я с Вами категорически не согласен. 

 

 

I:

S: В процессе деловых переговоров вы хотите выразить неодобрение, несогласие, отказ. Нежелательно использовать речевую формулу…

 

+ : Я отказываюсь вести переговоры. 

- : Наша точка зрения несколько расходится с вашей.

- : Мы видим решение этой проблемы в несколько ином свете.

I:

S: В деловом общении во время слушания по правилам речевого этикета следует использовать реплику:

 

- : «Повторите еще раз! Я не понимаю, о чем вы говорите!»

- : «Я вас слушаю, но не думайте, что мое мнение изменилось!»

- : «Говорите скорее, а то у меня еще много работы»

+ : «Продолжайте, пожалуйста. Я вас внимательно слушаю»

 

I:

S: Умение внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями,- это…

 

- : рефлексивное слушание
+ : нерефлексивное слушание
- : женский стиль слушания
- : мужской стиль слушания

I:

S: В общении с клиентом могут использоваться формы прощания:

 

- : Разрешите попрощаться! Позвольте откланяться! До новых встреч! 

- : Счастливо! До скорого! Пока!

+ : Всего хорошего! Прощайте!

I:

S: В общении с друзьями могут использоваться формы прощания:

 

- : Разрешите попрощаться! Позвольте откланяться! До новых встреч! 

+ : Счастливо! До скорого! Пока!

- : Всего хорошего! Прощайте!

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 517; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.075 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь