Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шрила Бхакти Сундар Говинда Госвами Махарадж. Фрагмент лекции



Фрагмент лекции

 19 июня 2006 г.

 

Шрила Гурудев: Мы должны серьезно отнестись к тем указаниям, которые нам дал Махапрабху Шри Чайтаньядев. Необходимо постоянно размышлять о том, как нам продолжать духовную жизнь. На нашем пути встречается множество преград. Кроме того, у нас есть чувства, мысли и желания, которые необходимо контролировать и привести в гармонию с учением Шри Чайтаньи Махапрабху, с той концепцией, которую Он принес нам.

До нас дошло не так уж много слов Махапрабху: Он явил всего восемь шлок, но вся суть заложена в них. Во-первых, – чето-дарпана-марджанам – необходимо очистить наш ум, умонастроение, тогда все остальное также очистится.

Эти восемь шлок Махапрабху произнес в последние годы Своей жизни, в последний период жизни. Он пробыл в этом материальном мире сорок восемь лет, и эти шлоки Он произнес не раньше, чем за последние три года до Своего ухода. Быть может, даже в последний год. Он указал нам направление. Мы должны совершать санкиртану – все писания заявляют об этом. И Махапрабху также утверждал это.

Он был воплощением учености. Когда Махапрабху было шестнадцать лет, Он преподавал в школе. И однажды Дигвиджайи, великий пандит того времени, бросил Ему вызов: «Ты всего лишь учитель начальной школы, Ты преподаешь грамматику [школы] Калапа для начинающих. Как ты можешь понять те шлоки, что я сочиняю и цитирую? Я прочел тебе сто шлок, но как ты поймешь их? » Махапрабху, смеясь, ответил: «Сарасвати наделила тебя милостью, поэтому ты стал пандитом. Но есть и шрути-дхара – личности, которые могут запомнить текст, услышав лишь единожды. Такое тоже возможно по милости Сарасвати». В ответ на это Дигвиджайи попросил Махапрабху назвать шлоку, значение которой он должен был объяснить. Махапрабху прочел следующую шлоку:

махаттвам гангайахсататам идам абхати нитарам
йад эша шри-вишнош чарана-камалотпатти-субхага
[двитийа-шри-лакшмир ива сура-нараир арчйа-чарана
бхавани-бхартур йа шираси вибхаватй адбхута-гуна]

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 16.41)1

Дигвиджайи, словно громом пораженный, воскликнул: «Как этот мальчик смог запомнить? Только что я процитировал сто шлок, а он смог запомнить одну из них! Как такое возможно? »

Такими были качества Махапрабху. Все открывалось, все являлось Ему при необходимости – абсолютно все! Никто не мог сравниться с Ним! Он вступал в полемику с такими великими учеными, как Сарвабхаума Бхаттачарья, Пракашананда Сарасвати, и побеждал их всех. Таким был Махапрабху. Великие пандиты бросали Ему вызов, но Махапрабху легко одерживал верх над ними.

И, несмотря на это, сам Он не написал ничего – это просто невероятно! Некоторые говорят, что Махапрабху написал «Брахма-самхиту». Если бы это было так, то мы были бы столь удачливы: у нас была бы книга, написанная Махапрабху! Но на самом деле ее составил не Махапрабху, хотя концепция, которую Он нам дал, в полной мере представлена в «Брахма-самхите». Это удивительно.

Раньше у меня был один важный вопрос, и я задавал его Гуру Махараджумного раз, и каждый раз, когда он отвечал мне, я забывал ответ. Я не мог понять его до конца. Но однажды Гуру Махарадж спросил меня: «Разве ты не читал “Брахма-самхиту”? » «Нет, Махарадж. Я знаю много шлок из “Брахма-самхиты”, я запомнил их, потому что вы часто цитируете их, но я не читал саму книгу». Тогда Гуру Махарадж разрешил мне прочесть «Брахма-самхиту». И когда я ее прочел, то, наконец, получил ответ на свой вопрос. В тот день я решил, что нужно непременно издать эту книгу. Спустя некоторое время «Брахма-самхита» была издана.

Шрипад Госвами Махарадж: Нахам випро на ча нара-патир напи ваишйо на шудро2. Это также одна из немногих шлок Махапрабху.

Шрила Гурудев: Да. Их всего четыре или пять.

Как бы то ни было, таков был разум Махапрабху, таковы были Его качества. Он никогда не принимал помощь со стороны. Он проповедовал сознание Кришны один, даже в Южной Индии. Он вступал в споры с пандитами, садху, Он бросал им всем вызов и побеждал. Он побеждал всех и везде.

Махапрабху дал нам восемь шлок, и они очень, очень важны для нас. Я все время говорю о трех указаниях Махапрабху. Постоянно. Почему? Потому что понимаю, что все необходимое для нас заложено в этих трех наставлениях:

тринад апи суничена,
тарор ива сахишнуна
аманина манадена...

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.31)3

Какая в них необходимость? Когда у вас появятся эти качества, тогда – киртанийах сада харих: вы сможете правильно повторять Харе Кришна маха-мантру, без оскорблений. Только тогда вы достигнете желаемого результата. Я на все 100%, на 200% уверен, что вы обретете этот результат.

Но сейчас мы не достигли результата! Почему? Мы должны снова и снова пытаться осознать, почему Святое Имя не открывается нам. В «Веданта-даршане», в Ведах, «Махабхарате», в Пуранах, в «Брахма-самхите» – во всех писаниях, представляющих индийскую философию, дано безоговорочное предписание для обусловленных душ: «Воспевайте Святое Имя Бога, тогда вы обретете высшее благо в своей духовной жизни». И «Шримад-Бхагаватам» также подтверждает это!

нама санкиртанам йасйа сарва-папа пранашанам
пранамо духкха-шаманас там намами харим парам

(«Шримад-Бхагаватам», 12.13.23)4

Нама-санкиртана. Мы должны понять, почему же у нас нет должных качеств? Потому что мы не следуем трем указаниям Махапрабху надлежащим образом! Но мы присоединились к миссии Махапрабху, значит, мы хотим продвигаться вперед в духовной жизни. Мы хотим достичь цели, трансцендентной жизни. И мы обязательно достигнем ее.

Я говорю серьезно. Плохо зная английский язык, я употребляю лишь те слова, что слышу от преданных. Я не читал книг на английском языке, а первые английские слова услышал от Гуру Махараджа – те слова, которые он особенно любил использовать, я знаю очень хорошо. Например, chastity и sincerity5. С чистотой и искренностью вы обретете необходимую квалификацию. Послушайте, я постоянно говорю одно и то же:

тринад апи суничена, тарор ива сахишнуна...

Следуйте этому, и тогда вы достигнете успеха.

Шрила Бхактивинод Тхакур старался передать это через свои песни. Он написал много книг – «Шаранагати», «Гита-вали», «Гита-мала» и многие другие, – но все они на бенгали. В своих книгах он выразил суть всех писаний, но, к сожалению, они доступны не для всех преданных, потому что не все знают бенгали. Но годы спустя Шрила Гуру Махараджобъяснил нам их суть – и в этом наша благая удача.

Но даже обладание Гангой, полной знаний, ничего нам не даст, если мы не украшены этими тремя качествами! Именно ими мы должны обладать, и я хочу, чтобы вы все помнили об этом. Будьте смиренными, терпеливыми и уважайте других, тогда вы сможете воспевать маха-мантру и станете в высшей степени счастливы.

Шрипад Госвами Махарадж: Нароттам Дас Тхакур говорил:

кама кришна кармарпане кродха бхакта-двеши джане
 лобха садху-санге хари-катхе
моха кришна-гуна-гане мада иштха-лабха вине
 ниджйукта кариба джатха татха

(«Шри Према-бхакти-чандрика», песнь 2, текст 10)6

Похоть может быть задействована в служении одним образом, гнев – другим, но для зависти нет места.

Шрила Гурудев: Да, нет места. «Шримад-Бхагаватам» говорит: нирматсаранам сатам. Завидовать вайшнаву очень плохо. Завистники также стремятся к совершенству, но его не так-то легко достичь. Та земля, на которую мы падаем, станет нашей опорой. Мы должны оттолкнуться от нее, чтобы подняться. Мы падаем – в этом нет ничего страшного, поддержка придет из высшего мира. Если мы будем идти этим путем, тогда нас ждет успех.

Махапрабху дал восемь шлок, прославляющих Кришна-санкиртану. В них же говорится и о результате, которого мы достигнем:

чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам,
шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам
анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам,
сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.12)7

Это прославление Кришна-киртана. Затем Махапрабху говорит:

намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис,
татрарпита нийамитахсмаране на калах
этадриши тава крипа бхагаван мамапи,
дурдайвам идришам ихаджани нанурагах

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.16)8

Святое Имя Господа Кришны!.. «Столько имен явлено в писаниях, и каждое из них способно спасти любого. Но, к несчастью, у меня нет никакой привязанности к ним» – таково значение второй шлоки.

Третья шлока раскрывает, как можно совершать Кришна-киртан. Сначала подготовьте себя, сделайте себя достойным инструментом.

тринад апи суничена, тарор ива сахишнуна
аманина манадена, киртанийахсада харих

Если до этого уровня вы дойдете, то следующий будет достигнут быстро, но вы должны пытаться следовать. Это совет Махапрабху. Мы должны снова и снова стараться следовать ему.

…………………………..

1 ↑ «Вечно блистает непреходящая слава матери-Ганги, которая благословлена тем, что течет от лотосоподобных стоп Шри Вишну, Личности Бога. Она – вторая богиня процветания, и потому ей поклоняются как люди, так и небожители. Сокровищница всех удивительных качеств, она благоденствует, пребывая на темени Господа Шивы».

2 ↑ Полностью шлока такова: нахам випро на ча нара-патир напи ваишйо на шудро, нахам варни на ча гриха-патир но ванастхо йатир ва / кинту продйан-никхила-парамананда-пурнамритабдхер, гопи-бхартухпада-камалайор даса-дасанудасах – «Я небрахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, неванапрастха, не санньяси. Я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он – источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.80).

3 ↑ «Тому, кто считает себя ниже травинки, кто терпеливее дерева, кто не ожидает почета для себя и всегда готов выразить почтение другим…».

4 ↑ «Я в почтении склоняюсь перед Всевышним, Господом Хари, совместное воспевание имен которого уничтожает все последствия греховных действий, а почитание которого освобождает от всех материальных страданий».

5 ↑ Chastity – чистота помыслов, простота, целомудрие, строгость, воздержанность; sincerity – искренность, честность.

6 ↑ «Я обращу свое вожделение в страстное желание служить Кришне, а гнев направлю на тех, кто завидует преданным. Я с жадностью буду внимать рассказам о Хари в обществе преданных. Я впаду в заблуждение, если не достигну моего возлюбленного Господа, а гордость нужна мне, чтобы восхвалять Кришну. Так я заставлю каждого из этих врагов исполнять определенные обязанности».

7 ↑ «Святое Имя Кришны очищает зеркало сердца и гасит пожар страданий в лесу рождений и смертей! Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце! И тогда душа пробуждается и осознает свое подлинное внутреннее богатство – жизнь в любви с Кришной! Упиваясь этим нектаром, душа погружается в океан всевозрастающего блаженства. Каждое чаяние сердца, какое только можно вообразить, находит отклик и очищается. И душа сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны! »

8 ↑ «Господь, Твое Святое Имя дарит благо всем и каждому! У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя! В Свои имена Ты вложил всю Свою трансцендентную силу. Для их воспевания нет строгих правил! По Своей беспричинной милости Ты снизошел в этот мир в форме божественного звука, но, к Моему великому несчастью, Твое Святое Имя не привлекает Меня! »

9 ↑ Лабдхва судурлабхам идам баху-самбхаванте, манушйам артхадам анитйам апиха дхирах/ турнам йатета на патед анумритйу йаван, нихшрейасайа вишайахкхалу сарватахсйат – «После многих и многих рождений и смертей личность достигает редкой человеческой формы жизни, которая хоть и является временной, но предоставляет личности возможность обрести высшее совершенство. Поэтому здравомыслящее человеческое существо должно немедленно устремиться к полному совершенству жизни, пока его тело, всегда находящееся во власти смерти, не упало замертво. В конце концов, чувственное наслаждение доступно даже самым отвратительным формам жизни, тогда как сознание Кришны доступно только человеку».

 

«Чайтанья-лила — источник нектара»
Шрила Бхакти Сундар Говинда Госвā ми Махарадж

30 января 2009 года
Калькутта, Индия

Фрагмент лекции

 

Шрила Рупа Госвами составил «Шри Чайтаньяштакам» — свое первое произведение. Позже он написал множество трудов, прославляющих Махапрабху Чайтаньядева. Гуру Махарадж всегда любил повторять одну из тех шлок. Когда он принимал омовение, он всегда энергично лил воду и повторял эту шлоку:

харе кришнетй-уччаихспхурита-расано нама-ганана-
крита-грантхи-шрени-субхага-кати-сутроджджвала-карах
вишалакшо диргхаргала-йугала-кхеланчита-бхуджах
са чаитанйахким ме пунар апи дришор йасйати падам[1]

Когда этот Чайтанья Махапрабху снова явится передо мной? Я жажду видеть Его божественный облик. Он поет и танцует, воспевает Харе Кришна маха‑ мантру в обществе преданных и всегда перебирает четки. Мы используем четки из туласи, но у Махапрабху были иные — из веревки с завязанными узлами. Так Он отсчитывал.

…грантхи-шрени-субхага-кати-сутроджджвала-карах…

Кати-сутра, Он считает: один, два, три. Вот так… [показывает рукой движение, словно на его запястье ткань]. Вишалакшо — Его глаза столь прекрасны, божественная форма и длинные-длинные руки.

…диргхаргала-йугала-кхеланчита-бхуджах…

Когда Он танцует, весь мир танцует вместе с Ним. Таково видение Рупы Госвами Прабху.

…диргхаргала-йугала-кхеланчита-бхуджах…

«Этого Чайтаньядева я желаю видеть вновь».

Рупа, Санатана, Рагхунатх Дас Госвами, Сварупа Дамодар, Рамананда Рай, Сарвабхаума Бхаттачарья, Пратапарудра — все они вместе в Пури Дхаме заботились о Махапрабху, Который жил там в Гамбхире. Вы знаете об этом. И все преданные оказывали им поддержку. А Рупа Госвами Прабху всегда наблюдал за фигурой Махапрабху, а затем он выражал это в своей поэзии. Это чудо, такое божественное виденье.

садопасйахшриман дхрита-мануджа кайаихпранайитам…[2]

Он явился как человек, но человек ли Он? Он принял людской облик, но Он не человек. Он Тот, Кто почитается в высочайшей степени, садопасйах, всегда. И Брахма, Шива, Нарада — все они восхваляют Его. Такое прославление Махапрабху непревзойденно. Рупа Госвами общался с Ним лицом к лицу, поэтому сказанное им представляет собой чистую истину. Он видел и записывал это. Остальные получили этот идеал от Рупы Госвами. А тот, кто является тенью Махапрабху, Сварупа Дамодар, всегда находился рядом с Ним. Рагхунатх Дас Госвами, слуга Сварупы Дамодара. Рагхунатх Дас обрел все знание от Сварупы Дамодара. Кришнадас Кавирадж Госвами составил «Чаритамриту», а он дал свои пояснения.

чаитанйа-лила-ратна-сара, сварупера бхандара
 тенхо тхуила рагхунатхера кантхе
тахан кичху йе шунилун, таха ихан вистарилун
 бхакта-гане дилун эи бхете[3]

чаитанйа-лила-ратна-сара, сварупера бхандара…

Сварупе Дамодару известно все, и Рагхунатх Дас Госвами получил это от него. Так это пришло к Кавираджу Госвами. Он изучил все духовные труды, труды Рупы Госвами: «Бхакти-расамрита-синдху», «Лалита-мадхаву», «Видагдха-мадхаву», «Уджджвала-ниламани», и многие другие писания. Вобрав все в себя, Кавирадж Госвами стал подобен резервуару, вмещавшему все божественные деяния Махапрабху и Его преданных. Разве можно представить себе что-то более чудесное и благодатное, благоприятное для души, нежели то, что явил в «Чайтанья-чаритамрите» Кавирадж Госвами?

кришна-лила амрита-сара, тара шата шата дхара,
 даша-дике вахе йаха хаите
се чайтанйа-лила хайа, саровара акшайа,
 мано-хамса чараха’ тахате[4]

Кришна-лила — это нектарный океан, амрита-сара, вместилище всех рас, как говорил Гуру Махарадж. Об этом океане нектара Кавирадж Госвами говорит: кришна-лила амрита-сара, тара шата шата дхара — из этого океана проистекает великое множество каналов, несчетное число ручьев берут свое начало из этой кришна‑ лилы. Но где их фундаментальный источник, прародитель? В чайтанья‑ лиле. Чайтанья‑ лила первостепенна! Из нее исходит кришна‑ лила. В это трудно поверить. О Кришне известно каждому, вся Индия знает о Кришне, а теперь и западный мир. Все слышали про этот нектар. Но где кроется суть этого нектара? Она происходит из чайтанья‑ лилы. Это поясняет Кавирадж Госвами.

кришна-лила амрита-сара, тара шата шата дхара,
 даша-дике вахе йаха хаите
се чайтанйа-лила хайа, саровара акшайа…

Акшайа саровара, мана саровара. Вам известно значение мана саровара, откуда проистекают Ганга, Ямуна и так далее. Там совершаются игры в духовных формах.

…мано-хамса чараха’ тахате

Это очень возвышенная идея и дар Кавираджа Госвами. Все это он получил от Рагхунатха Даса. После ухода Махапрабху Кришнадас Кавирадж Госвами пришел во Вриндаван, там он обрел общение с Рупой и Санатаной, Рагхунатхом Дасом Госвами.

 

Переводчик: Кришна Чайтанья Дас
Редакторы: Аннапурна Деви Даси, Дмитрий Журавлев, Традиш Дас

…………………………

[1] «Громовым голосом Шри Чайтанья Махапрабху повторяет мантру Харе Кришна. Своей сияющей рукой Он перебирает четки, и Святое Имя танцует у Него на устах. У Него огромные глаза и длинные руки, которые при движении изящно изгибаются и достигают колен. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором? » («Шри Чайтанйаштакам», 5).

[2] Стих полностью: садопасйахшриман дхрита-мануджа-кайаихпранайитам, вахадбхир гир-ванаир гириша-парамештхи-прабхритибхих/ сва-бхактебхйахшуддхам ниджа-бхаджана-мудрам упадишан, са чаитанйахким ме пунар апи дришор йасйати падам — «Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех богов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему пришли в этот мир в человеческих обликах. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Явится ли Он вновь моему взору? » («Шри Чаитанйаштакам», 1; «Шри Чаитанйа-чаритамрита», Ā ди-лила, 3.66).

[3] «Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — драгоценнейший бриллиант, который хранился в сокровищнице Сварупы Дамодара Госвами. Сварупа Дамодар Госвами описал эти игры Рагхунатху Дасу Госвами, а тот пересказал их мне. Все услышанное от Рагхунатха Даса Госвами я изложил для преданных в этой книге» («Шри Чаитанйа-чаритā мрита», Мадхйа-лилā, 2.84).

[4] «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара. Так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере» («Шри Чаитанйа-чаритā мрита», Мадхйа-лилā, 25.271).

«Чистая концепция Махапрабху в свете описаний наших учителей»

Шрила Бхакти Сундар Говинда Госвами Махарадж

24 мая 2007 года, Навадвип Дхам, Индия

Фрагмент лекции

 

Шри Чайтанья Махапрабху обладает двумя ипостасями. Одна из них — это юга-аватара: йаджнайхсанкиртана-прайайр йаджанти хи су-медхасах санкиртана-ягья[1].

Все совершают жертвоприношение — санкиртану Чайтаньядеву. Он спасает все дживы, души. Они обретают освобождение, а после освобождения — служение Господу Кришне. Это деятельность Махапрабху в качестве юга-аватары.

Другая ипостась: Он является как Чайтаньядев — неотличная форма Радхи и Кришны.

радха кришна-пранайа-викритир хладини шактир асмад 

экатманав апи бхуви пура деха-бхедам гатау тау

 чаитанйакхйам пракатам адхуна тад-двайам чаикйам аптам

 радха-бхава-дйути-сувалитам науми кришна-сварупам[2]

Принимая сердце и сияние Радхарани (радха-бхава-дйути-сувалитам), Он [Сам Кришна] является как Шри Чайтанья Махапрабху. Это скрытое сокровище игр Махапрабху. Как бы то ни было, то, что сказал Кавирадж Госвами, — очень просто, легко для понимания. Он объяснил все легко и просто. Его шлоки представляют шлоки «Кришна-карнамриты»:

твач-чхаишавам три-бхуванадбхутам итй авехи 

мач-чапалам ча тава ва мама вадхигамйам 

тат ким кароми виралам мурали-виласи 

мугдхам мукхамбуджам удикшитум икшанабхйам[3]

хе дева хе дайита хе бхуванаика-бандхо 

хе кришна хе чапала хе карунаика-синдхо

 хе натха хе рамана хе найанабхирама

 ха ха када ну бхавитаси падам дришор ме[4]

Эти шлоки Кришнадас Кавирадж Госвами цитирует и объясняет в «Чайтанья-чаритамрите». Очень простое и глубокое объяснение он дает:

томара мадхури-бала, тате мора чапала,

 эи дуи, туми ами джани 

кахан карон кахан йан, кахан геле тома пан 

 таха море каха та’ апани[5]

Хе дева хе дайита… Хе дева — это слово он объясняет... Каков глубокий смысл? Глубокий смысл таков:

туми дева — крида-рата, бхуванера нари йата

 тахе кара абхишта кридана…[6]

Такого рода объяснение. Мы говорим «Дев» (например, Шридхар Дев-Госвами). Есть простой смысл, глубокое же значение приходит из кридайа — Тот, Кто всегда играет в мадхура-расе с гопи. Таково значение. Кавирадж Госвами раскрывает очень особенное значение буквально каждого слова:

туми дева — крида-рата, бхуванера нари йата

 тахе кара абхишта кридана…

Ты [Кришна] играешь со всеми юными девушками, как Ты хочешь, но это игра. Есть и множество других глубоких значений в других шлоках, но все это возможно благодаря Чайтанье Махапрабху, благодаря тому, что Он явил в Своих играх.

….

Кавирадж Госвами в «Чайтанья-чаритамрите», в Мадхья-лиле, во второй главе… В первой главе описывается санньяса-лила Махапрабху, но до этого Кавирадж Госвами размышляет:

ами вриддха джаратура, ликхите канпайе кара…

…табу ликхи’… [11]

«Я старый человек, я не могу писать, но все равно пишу. Я не знаю, как долго буду жить и смогу описывать игры Махапрабху. Сегодня я чувствую себя немного лучше и думаю об играх Махапрабху».

И в заключительной части, Антья-лиле (Ади-лила [первая часть], Мадхья-лила [вторая часть] и Антья-лила [третья часть]), [он говорит]: «Я не уверен, что смогу завершить описание. Сегодня я пытаюсь завершить описание игр Махапрабху, вплоть до антья-лилы». Так он написал Мадхья-лилу, во второй главе которой описаны игры Махапрабху.

То, что происходит в антья-лиле, какой вкус кришна-лилы испытывал Махапрабху, — все это объяснено. Естественным образом он прибегал к помощи «Кришна-карнамриты» Билвамангала Тхакура и объяснил все эти шлоки. Он совершил чудо.

хе дева хе дайита хе бхуванаика-бандхо 

хе кришна хе чапала хе карунаика-синдхо

 хе натха хе рамана…

Каждое слово он объяснил на бенгали.

…хе найанабхирама

 ха ха када ну бхавитаси падам дришор ме

И многие шлоки, шлоки Рупы Госвами — как свидетельство. Он дал это свидетельство. Наша природа — исследовать (по крайней мере, я могу сказать, что моя природа такова), пристально рассматривать любое явление. Это называется вскрытием: «рассечь» какое-либо явление и рассматривать его. Я очень осторожен, потому что я ученик Шрилы Гуру Махараджа. Гуру Махарадж был очень осторожен, поэтому я привел такой пример. Его близкий друг, ученик Сарасвати Тхакура, был изгнан из нашего Матха, потому что Сарасвати Тхакур установил такое правило: не общаться с сахаджия-лагерем. Таков был наказ Сарасвати Тхакура.

Пять дней в Навадвипе проходила санкиртана в Шривас-ангаме, в храмах Махапрабху. В Шри Гаудия Матхе… Чайтанья Сарасват Матх — это Гаудия Матх. Лишь ради соблюдения формального закона мы не пишем «Гаудия Матх», потому что Гаудия Матх уже зарегистрирован. Гуру Махарадж хотел извлечь из этого Матха особую концепцию, поэтому дал название [своей миссии] — «Шри Чайтанья Сарасват Матх». Сарасвати Тхакур, его Гурудев, должен быть представлен в своей концепции, [концепция] должна быть прояснена. Концепция Махапрабху. А дал [миру] эту концепцию Махапрабху Сарасвати Тхакур, занимающий верховное положение.

….

«Жизнь и наставления Шри Чайтаньи Махапрабху» — книга Бхактивинода Тхакура. Но Гуру Махарадж полным образом, целостно представил жизнь и учение [Шри Чайтаньи Махапрабху] в «Према-Дхама-Дева-стотрам». Все вы знаете это, все знают «Према-Дхама-Дева-стотрам».

Я помню, как Кешава Махарадж сказал: «В этой „Према-Дхама-Дева-стотрам“ Шридхар Махарадж заключил ачинтья-бхеда-абхеда-таттва-сиддханту, и никто не сравнится с ним! » Таким было замечание Кешавы Махараджа. Я подумал: «Это правда! », — и стал читать это произведение. Я был очень счастлив.

Кавирадж Госвами на бенгали представил «Чайтанья-чаритамриту», а Гуру Махарадж — на санскрите, в ведической форме дал ее нам. Существуют и другие описания игр Махапрабху: кадача (дневник) Мурари Гупты. Сварупа Дамодар также представил игры Махапрабху, самую их суть, кадачу. Кадачи Сварупы Дамодара, Мурари Гупты — на санскрите. А сейчас у нас есть «Чайтанья-чакра» на языке ория, написанная Говиндой Дасом, преданным Махапрабху.

Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур признавал писания Говинды Даса, особенно описание заключительной части игр Махапрабху, Его ухода. Эта книга — «Чайтанья-чакра» — опубликована также на бенгали, на английском — не знаю, но на бенгали точно. Я читал эту книгу и был удивлен стихам, написанным Мадхави Деви. Вы знаете историю Чхота Харидаса и Мадхави Деви? Эта Мадхави Деви написала стихотворение. Я удивился, увидев его. Маха-пуруша Чайтаньядев пел это стихотворение:

джагамохана-пари-мунда йау [14]

[бенгали]

джагамохана-пари-мунда йау

Кавирадж Госвами описывает, как Махапрабху повторял эти стихи. Я долгое время пытался узнать, кто написал эту песню, которую пел Махапрабху. Я прочитал все вайшнавские песни, когда мне было двенадцать лет. Я читал все вайшнавские песни, но нигде не было тех слов, которые пел Махапрабху. Но в этой «Чайтанья-чакре» я нашел стихотворение Мадхави и понял, что это та самая песня.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Малика Деви Даси
Редактор: Динанатх Дас

……………………………

[1] Шрила Шридхар Махарадж дает следующее объяснение важности санкиртаны в Кали-югу: «Слово „йаджнайх“ (ягья) здесь означает „жертвоприношение“, „подношение“, описываемое словами „санкиртана-прайайр“ или „санкиртана-прадхана“ — „основанное на санкиртане, совместном воспевании Святого Имени“. Такое жертвоприношение будут совершать истинно добродетельные и благочестивые люди. В железный век Каликиртану отведено особое место. Это со всей ясностью показал сам Всевышний, Шриман Махапрабху. Он обосновал путь проповеди, хари-киртана, и собственным примером учил, как ему следовать». Стих полностью: кришна-варнам твишакришнам сангопангастра-паршадам / йаджнаихсанкиртана-прайаир йаджанти хи су-медхасах— «В Кали-югу разумные живые существа заняты повторением Святого Имени Бога и поклоняются воплощению Господа, постоянно воспевающего Имя Кришны. Хотя Его кожа не темного цвета, а золотистого, Он — Сам Кришна, Который приходит в сопровождении Своих спутников, слуг, приближенных друзей и обладает оружием» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.32).

[2] «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

[3] Шри Чайтанья Махапрабху, страдая от разлуки с Шри Кришной, взывал к Господу: «О Кришна, играющий на флейте! Очарование Твоей юности не сравнимо ни с чем в трех мирах. Ты знаешь Мое непостоянство, а Я знаю Твое, и больше никому об этом неизвестно. Я хочу встретиться с Тобой где-нибудь в уединенном месте, чтобы увидеть Твой прелестный, обворожительный лик, но как это сделать? » (32 стих из «Кришна-карнамриты» Шрилы Билвамангала Тхакура; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 2.61)).

[4] «О мой возлюбленный Господь! О единственный доброжелатель во Вселенной! О игривый Кришна, океан милосердия! О покровитель, друг, отрада моих очей! Когда же я смогу вновь увидеть Тебя? » (стих 40 из «Кришна-карнамриты» Шрилы Билвамангала Тхакура; также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 2.65)).

[5] «Дорогой Кришна, лишь Нам двоим известна сила Твоей красоты и Моя неспособность устоять перед ней. Я не знаю, что Мне теперь делать и куда идти. Скажи, где искать Тебя? » («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.62).

[6] Полностью стих: туми дева — крида-рата, бхуванера нари йата, тахе кара абхишта кридана / туми мора дайита, моте ваисе томара чита, мора бхагйе каиле агамана — [Шри Чайтанья Махапрабху обращался к Кришне в настроении Радхарани: ] «Дорогой Господь! Поглощенный Своими играми, Ты вовлекаешь в них женщин всего мира и поступаешь с ними, как заблагорассудится. Ты очень добр ко Мне. Теперь, когда, на Мое счастье, Ты явился передо Мной, пожалуйста, обрати на Меня внимание» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.67).

[11] Стих полностью: ами вриддха джаратура, ликхите канпайе кара, мане кичху смарана на хайа / на декхийе найане, на шунийе шраване, табу ликхи’ — э бада висмайа — «Я уже очень стар и немощен. Когда я пишу, руки мои дрожат. Память изменяет мне, и я почти ослеп и оглох. Тем не менее я пишу, и это великое чудо» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.90).

[14] «Позволь Мне пасть головою к стопам Джаганнатхи в зале киртана, известного как Джагамохана» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 10.68).

 

 «Поклонение Махапрабху и Гаура-Нитаю»

Шрила Бхакти Сундар Говинда Госвами Махарадж

23 января 2004 года, Сан-Хосе, Калифорния, США

Фрагмент лекции

 

Авадхут Махарадж: Махарадж, Нитай-Гаура и Махапрабху: каково различие в служении между Нитай-Гауром и отдельно Махапрабху?

Шрила Говинда Махарадж: Нитьянанда Прабху всегда с нами как лидер, как Гуру. А Махапрабху Сам является распространителем.

кришна-варнам твишакришнам, сангопангастра-паршадам
йаджнаихсанкиртана-прайаир, йаджанти хи су-медхасах1

Кришна-варнам твишакришнам, сангопангастра-паршадам — это божественная форма Махапрабху. Мы поклоняемся этому Махапрабху: объединению Радхи и Кришны. Иногда Махапрабху стоит один, это объединенная форма Радхи и Кришны, Верховная Личность Бога, Его верховное проявление. Затем существует две пракаши. Одна — аударья, другая — мадхурья. Аударья — Махапрабху, мадхурья — Кришна. Кришна Сам хочет переживать экстаз и вкус преданности, который испытывает Радхарани, поэтому Он становится Гаурангой.

Сварупа Дамодар написал эту шлоку:

радха кришна-пранайа-викритир хладини шактир асмад
экатманав апи бхуви пура деха-бхедам гатау тау
чаитанйакхйам пракатам адхуна тад-двайам чаикйам аптам
радха-бхава-дйути-сувалитам науми кришна-сварупам2

Такова природа Махапрабху: кришна-сварупам и радха-бхава-дйути-сувалитам, но мы поклоняемся Махапрабху и Радхе и Кришне одновременно. Вы видите в Матхе Махапрабху и Радху-Говинду и Их проявления. Гуру Махарадж написал «Сарасват-арати», и в этой песне Гуру Махарадж дал полное выражение Махапрабху, Радхи и Кришны. А там, где Нитьянанда Прабху и Махапрабху, Гуру Махарадж также установил Их Божества: Их проявления в Пури в храме Нитай-Чайтаньи. Во времена Гуру Махараджа Они там проявились. Это другое настроение проповеди сознания Кришны.

А один Махапрабху переживает высший экстаз в обществе Рамананды Рая и Сварупы Дамодара в Гамбхире. Это главное проявление Махапрабху. Это мы можем видеть. Там, где Махапрабху один, там мы можем думать таким образом. Здесь [в Сан-Хосе] один Махапрабху. В нашем Чайтанья Сарасват Матхе [в Навадвипе] прежде был один Махапрабху. Когда я пришел, я спросил Гуру Махараджа об этом, и он милостиво сообщил свои планы нам. Произошло проявление Махапрабху и Радхи-Говинды в Чайтанья Сарасват Матхе. Прабхупад Сарасвати Тхакур почти во всех матхах пытался проявить Махапрабху и Радху-Кришну. И это наша нынешняя традиция. Во всем мы следуем Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру.

Но кое-где, в некоторых случаях — особое проявление. В России — Махапрабху и Радха-Кришна, Радха-Мадхав. Они проявились в России. В Москве проявился Гирирадж. Объединенная форма Радхи-Кришны и один Гирирадж. Ему поклоняются преданные в Москве. В России есть и другие места, и повсюду — Радха-Кришна и Махапрабху Шри Чайтанья Сарасват Матха, преданные поклоняются Им.

Авадхут Махарадж: Махарадж, вы единственный человек, который принес эту концепцию в западный мир. Она не была представлена ИСККОН. У них есть Гаура-Нитай, а в Россию ИСККОН пытался привести Радху и Кришну (три раза они привозили Божества из Индии), но возникали преграды.

Шрила Говинда Махарадж: В действительности, делом, миссией Шрилы Прабхупады Бхактиведанты Свами была проповедь сознания Кришны, харинама-санкиртана. Существует два вида проповеднических стилей Махапрабху. Мы можем видеть: один — Махапрабху с преданными, проповедниками проповедует сознание Кришны, харинама-санкиртана. То, что дано в «Шримад-Бхагаватам»: кришна-варнам твишакришнам, сангопангастра-паршадам. Я [об этом уже] говорил.

харер нама харер нама харер намаива кевалам…3

— в «Падма-пуране» сказано и во многих [других] местах. Такого рода проповеднический стиль. Западный мир ничего не знал прежде. И Прабхупад А. Ч. Бхактиведанта Свами следовал указу своего Гуру, Сарасвати Тхакура: приехал в одиночку и пытался, насколько это было в его силах, не мытьем, так катаньем, дать сознание Кришны удачливым. И в действительности столь многие удачливые души в Америке приняли это с любовью. Эта Харе Кришна маха-мантра распространилась по всему миру, и там Нитай-Гаура — главные проповедники и дающие маха-мантру. Затем Прабхупад устанавливал по большей части Нитай-Гаурангу, Гададхара и так далее. А внутренне у Махапрабху есть другая программа — программа Его явления.

Рупа Госвами Прабху сказал:

шри-радхайахпранайа-махима кидришо ванайаива-
свадйо йенадбхута-мадхурима кидришо ва мадийах
саукхйам часйа мад-анубхаватахкидришам вети лобхат
тад-бхавадхйахсамаджани шачи-гарбха-синдхау хариндух4

Он хочет чувствовать вкус настроения Радхарани, вкус, экстаз кришна-премы.

хладинира сара ‘према’, према-сара ‘бхава’
бхавера парама-каштха, нама — ‘маха-бхава’5

махабхава-сварупа [шри-]радха-тхакурани
сарва-гуна-кхани кришна-канта-широмани6

Она является верховной из самых дорогих служанок Шри Кришны. Каким же образом Она переживает экстаз кришна-премы? Это сотни лет вирахи — высочайшего настроения разлуки, — и Радхарани переживает этот вкус. Кришна принимает сердце и сияние Радхарани и является как Махапрабху. Внутренне Он переживает этот вкус с Раманандой Раем и Сварупой Дамодаром Госвами, и очень немногие знают этот факт.

Внешняя форма для проповеди сознания Кришны, мы можем видеть, дана Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем Прабхупадой по всему миру, и каждый удачливый принял это. А Шрила Гуру Махарадж [Шрила Шридхар Махарадж] вступил во внутренний мир, [открыл] внутреннюю цель проявления Махапрабху. Сейчас это также проповедуется по всему миру: главное явление, которое проповедовал Прабхупад Сарасвати Тхакур, — это Радха-Кришна и Махапрабху (объединенные формы Радхи и Кришны) на одной симхасане. И мы организуем эту программу, ничто другое. Это наша главная проповедническая процедура.

 

Переводчик: Муралишвар Дас
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

…………………………………

1 ↑ «В Кали-югу разумные живые существа заняты повторением Святого Имени Бога и поклоняются воплощению Господа, постоянно воспевающего Имя Кришны. Хотя Его кожа не темного цвета, а золотистого, Он — Сам Кришна, Который приходит в сопровождении Своих спутников, слуг, приближенных друзей и обладает оружием» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.32).

2 ↑ «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

3 ↑ Харер нама харер нама харер намаива кевалам / калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха — «Только Имя Хари, Имя Хари, Имя Хари. Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)).

4 ↑ «Чтобы постичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, какими качествами Шри Кришны наслаждается благодаря Своей любви Она одна, а также чтобы изведать ту радость, которую Она черпает в Его любви, — Господь проникся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати Шачи Деви, как некогда луна возникла из глубин океана» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.6).

5 ↑ «Суть энергии хладини — это любовь к Богу, а суть любви к Богу — духовная эмоция[бхава], наивысшим выражением которой является махабхава» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.68).

6 ↑ «Шри Радха Тхакурани — олицетворение махабхавы. Она — кладезь всех добродетелей, самый драгоценный камень в венце возлюбленных Господа Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.69).

 

 «Религия Шри Чайтаньи Махапрабху»

Шрила Бхакти Сундар Говинда Госвами Махарадж

29 сентября 2006 года, Лахта, Санкт-Петербург

Фрагмент лекции

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 233; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.129 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь