Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Гауранга рассказывает почему
Он нисходит Мурари Гупта продолжал свой рассказ Дамодаре Пандиту: «После ухода Нарады, Господь подумал про Себя, а затем объявил Своим возлюбленным спутникам: ‘Выслушайте внимательно, как Я буду объяснять, почему Я воплощаюсь на земле’. Господь, величайший из контролирующих, всегда думает о благополучии мира. Справа от Него стояла Радхарани, а слева Рукмини. Все Его очаровательные царицы, дорогие спутники и ближайшие последователи тоже присутствовали там. Все они жаждали услышать нектарные слова Господа. Миллионов глаз недостаточно, чтобы оценить исключительную красоту лица Господа. Как множество птиц чакора просят дождя у одной луны, аналогично, их глаза жаждали пить нектар луноподобного лица Господа Гауранги. Раскрывая цель Своего воплощения всем Своим вечным спутникам, Господь Чаитанйа сказал: ‘В каждую эпоху Я прихожу в материальный мир спасать святых и восстанавливать религию. Не понимая цели Моего прихода, невежественные люди продолжают совершать греховные поступки. Мне причиняет боль, что после Сатйа-йуги греховная деятельность постепенно нарастает по мере прохождения веков. Видя бедственные условия Кали-йуги, Я чувствую сострадание и лично воплощаюсь, чтобы проявить Мою любовь. Я буду лично обучать людей различию между религией и безбожием. Я дам им самый труднодостижимый драгоценный камень према-бхакти. В Навадвипе, на берегу Ганги, Я появлюсь как сын Джаганнатхи Мишры и Шачи Маты. В Своих предыдущих воплощениях Я убивал демонов, но, как Господь Гауранга, Я одолею их Своей любовью. В иных Своих воплощениях, Я принимал устрашающие формы и могущественное оружие, чтобы уничтожить многих огромных и непобедимых демонов. Однако в Кали-йугу Я использую оружие Моих трансцендентных святых имен, качеств и силу Моих према-бхакт [чистых преданных]. С этим Я одолею демоническое умонастроение людей и награжу их чистым преданным служением Радхе и Кришне. Теперь, несмотря ни на что другое, каждый просто пойдет со Мной, и мы разрушим греховную деятельность века Кали. Могущественным топором нама-санкиртаны Я разрублю крепкие узлы демонических желаний в сердце каждого. Даже если грешники отвергнут религию и уплывут в другие страны, все же они получат милость. Я пошлю туда мор сенапати бхакту и спасу их. [мор означает Мой; сенапати означает военачальник, а бхакта означает преданный. Итак, Господь Чаитанйа уполномочит Своего преданного распространять сознание Кришны по всему миру.] Я затоплю всю вселенную Моей любовью. Не останется ни щепотки страданий или скорби. Я свободно раздам Мою экстатическую любовь полубогам и всем движущимся и неподвижным живым существам’. Лочана Дас счастливо поет о приходе Господа Чаитанйи. Таким образом, Господь Гауранга раскрыл причину Своего прихода на планету земля. В это время, играя на своей вине, Нарада Муни путешествовал. В восхищении Кришна-премой, его глаза увлажнились слезами, застилая ему видение. Он качался и спотыкался как пьяный. Несомненно, он был опьянен Кришна-премой. Пройдя несколько шагов вперед, он сваливался обратно. Голосом, прерывающимся в экстазе, он выкрикивал имена Кришны и корчился на земле. Он с большим трудом медленно поднимался.
Нарада посещает Господа Балараму «Созерцая блаженную форму Гауранги в своем сердце, Нарада рычал, как лев. Он забыл об окружающих и не узнавал друзей. Он мог видеть только Гаурангу, чье телесное сияние напоминало миллион солнц, в каждом. Созерцая эту прекрасную форму, Нарада прошел через воздушное пространство Шветадвипы, обители Господа Баларамы. Нежные ветерки, несущие сладостное благоухание божественных цветов, приветствовали великого мудреца. Нити жемчуга пересекали дверные проемы. Старость, немощность, болезни, скорбь и смерть не существовали в этой обстановке, пропитанной чистой благостью. Все жители испытывали чувства зрелой дружбы. Присутствие Господа Баладевы, главенствующего Божества в океане молока, чувствовалось повсюду. Благодаря этому, каждый имел привлекательную и приятную внешность. Считая себя благословленным видеть это, Нарада подумал: ‘Вскоре я собственными глазами увижу Господа трех миров и в экстазе припаду к Его лотосным стопам. Господь Баларама Райа помогает Господу Шри Кришне в Его бесконечных играх на земле. Он также убивает множество демонов. Баларама распространяет Себя в три формы, чтобы выполнять любовное служение Кришне. Ананта, одна из экспансий Баларамы, держит по одной вселенной на каждой из тысяч беспредельных голов. Он - верховный контролирующий, стоящий в центре Шветадвипы, совершающий множество радостных трансцендентных игр. Господь Баларама служит Господу Кришне как Его ложе, сиденье и зонтик. Во время пралайи [затопления вселенной], Он становится баньяновым листом, несущим младенца Кришну. Когда Господь сражается, Баларама становится Его трансцендентным оружием. Столь многими путями Господь Баларама искушенно служит Господу. В одной экспансии Он служит Господу, а в другой Он поддерживает вселенную. Это мой дорогой Господь Баларама. Он повелевает тремя мирами. Я увижу Его посреди океана молока и передам Ему приказ Шри Чаитанйи Махапрабху. Эти два Господа имеют один ум, подобно царю и министру. Непосредственные и частичные экспансии этих двух Господов тоже низойдут на землю’. Погруженный в эти мысли, Нарада Муни с радостью вошел во дворец. Он увидел прекрасную, луноподобную форму Господа Баларамы, Господа трех миров, окруженного Своими ближайшими спутниками. Сидя на чистом белом троне, Господь Баларама выглядел величественным, как гора. На Его прекрасно оформленных губах играла мягкая, нектарная улыбка. Его лотосные глаза с красноватым оттенком, вращались, как в опьянении. Он говорил срывающимся голосом. Через полуприкрытые глаза Он бросал незаметные, безразличные взгляды. Драгоценные ожерелья из жемчуга, кораллов и рубинов окружали Его шею. Другие дорогие украшения оставались скрытыми под Его одеждами. Опираясь на подушку, Господь Баларама поддерживал Свою голову левой рукой, а в правой руке Он держал руку Ревати. Ревати держала тамбулу [освежители из орехов бетеля] и клала их Ему в рот. Она бросала на своего Господа взгляды любви. Множество служанок, колокольчики на их запястьях и лодыжках мелодично позвякивали, счастливо обмахивали Божественную Чету опахалами чамара. В это время Нарада, его вина привлекательно звучала, предстал перед Господом Баларамой. Переполненный экстатической любовью, Нарада потерял равновесие и упал на пол. Господь быстро поднял Нараду, Усадил Себе на колени и утешил добрыми и любовными словами. Господь сказал: ‘Нарада, откуда ты пришел? Я жажду услышать тебя’. Мудрец почтительно отвечал: ‘Мой Господь, что я могу сказать? Так как Ты - Сверхдуша, Ты уже знаешь все в моем сердце. Так просто скажи, чего Ты хочешь. Век Кали полон самых отвратительных греховных поступков. Люди не знают, как спастись. Чувствуя сострадание к ним, Мой Господь решил явиться на землю, чтобы восстановить религиозные принципы и поддержать Своих преданных. Лучшая дхарма - это уничтожение безбожия. Я пришел к этому выводу после глубокого изучения. Господь приказал мне объявить это, и, услышав это, люди обрадовались. Приняв настроение Радхарани в Своем сердце, приняв золотую внешность Радхи снаружи, и полностью погрузившись в настроение Радхи, Господь явится на земле. Вместе со Своими друзьями, подругами и бесчисленными преданными, Он затопит творение настроением Враджа-бхавы, любовных настроений жителей Вриндавана. Приняв имя Нитйананды, Ты тоже придешь вместе с ними. Конечно, мой Господь, Ты уже знаешь это’. Услышав от Нарады приказ Махапрабху, Баларама Райа оглянулся вокруг и громко рассмеялся. Забывшись в экстазе, Господь снова и снова издавал взволнованные звуки. Выполняя приказ Махапрабху, Господь Баларама приказал Своим преданным отправляться на землю. Господь Баларама сказал: ‘Нарада, теперь пошли на землю. Я буду учить сокровенной славе Гауранги Махапрабху. Гаурахари, основа всех воплощений, придет в Кали-йугу. Взяв солому в зубы, сделай так, чтобы каждый пел о трансцендентных качествах Господа Чаитанйи. Отбрось материальные привязанности и развей привязанность к Кришне. Любовная привязанность к Господу будет действовать как лодка, переносящая тебя через океан материального существования. Воплощение Гауры чрезвычайно редко. По милости Гауранги, безжизненный вернется к жизни, а слепой увидит путь’». [Конец рассказа Мурари Гупты Дамодаре Пандиту]. Так, Лочана Дас поет славу Гауранге, высшему воплощению.
Слава спутников Гауранги Следуя приказам Махапрабху, различные Его спутники явились на землю с новыми именами и личностями. Махеша Тхакур [Господь Шива] принял имя Камалакшаны и явился в семье брахмана. Он получил титул «Адвайта Ачарйа» по завершении изучения Вед. Эта великая личность, прежде известная как Маха-Махешвара, полностью пребывала в гуне благости. Однако мирские люди называли это гуной невежества. Видя только его внешнее поведение, невежественные люди, которые не могли воспринять его внутренней природы, говорили, что он в гуне невежества. Эта гуна невежества преобладает в материалистичных преданных. Такие глупые, невежественные преданные не могут понять подлинного положения Хари Хара. Как можно ошибочно измышлять, что Хари Хара [Вишну, Шива] пребывают в гуне невежества? Теперь только посмотрите, насколько Господь Гаура лучше всех воплощений. На Магх Трайодаши, во время благоприятного расположения звезд, Господь Баларама явился на земле в семье брахмана, как сын Хадаи Пандита и Падмавати. В форме Ананты Шеши, тот же самый Господь поддерживает творение, держа вселенные на Своих капюшонах. Приняв имя Шри Нитйананды Прабху, Он был источником бесконечного блаженства. Его родители назвали Его Куверой Пандитом, а, как саннйаси, Он был назван Нитйанандой. Приняв имя Сита, Богиня Катйайани явилась на земле в семье брахмана. После замужества за Адвайтой Ачарйей, они оба проповедовали према-бхакти. Я, Лочана Дас, признаюсь, что я малоразумен и не понимаю истин о Господе. Как я могу признать, что знаю сущность этих аватар и объяснять их? Также, я не могу сказать, что я слышал от великих ачарйев, поскольку Я чувствую себя слишком смущенным, чтобы говорить. У меня нет силы определить их. Я просто перечисляю здесь их имена в алфавитном порядке, без учета их индивидуального старшинства. Сам Господь Шри Кришна явился в доме Шачидеви и Джаганнатхи Мишры. Гопинатха и Каши Мишра Тхакур были экстатическими последователями Господа Чаитанйи. Мурари, Шри Гададхара Пандит, Гададхара Дас, Мукунда Датта, Шриваса, Рамананда Райа, Васудева Датта, Харидас Тхакур, Говинда [и его преданные последователи], Ишвара Пури, Мадхава Пури, Вишну Пури, Вакрешвара, Парамананда Пури, Джагадананда Пандит, Вишнуприйа, Рагхава Пандит и другие явились на земле. Рама Дас, Гаури Дас, Сундара, Кришна Дас, Пурушоттама, Шри Камалакара, Кала Кришна Дас и Уддхарана Датта славятся среди двадаша гопалов, двенадцати мальчиков-пастушков Враджа. Парамешвара Дас, Вриндавана Дас, Кашишвара, Шри Рупа, Санатана, Говинда, Мадхава и Васу Гхош пришли на землю вместе, чтобы проповедовать сознание Кришны. Пришли Дамодара Пандит и четверо его братьев. Пришли Пурандара Пандит и Парамананда Ваидйа. Некоторые из спутников присоединились к Господу с самого начала Его игр, а другие пришли позже. Шри Нарахари Саракара Прабху - мой господин и учитель. Хотя я бессилен, я попытаюсь описать его характер. Выражая почтение моему гурудеву, я прошу его внимательно наблюдать за моими попытками и не гневаться. По милости его стоп, такая падшая душа как я может рассказывать каждому об удивительной трансцендентной славе его Господа Гауранги. Мой господин, Шри Нарахари Дас, Имел большое влияние среди ваидйев [класс врачей]. Его тело было наполнено Кришна-премой, и он постоянно проповедовал сознание Кришны своим последователям. Его милость пролилась дождем на бесчисленные живые существа. Он всегда был беспокоен из-за своей интенсивной привязанности к Кришне. Поскольку его тело было сделано из чистой Радха-Кришна расы, он часто проявлял признаки бхавы. Погруженный в чистую любовь к Радха-Кришне, Он иногда совершал трансцендентные игры. Живя в деревне Шри Канда, он стал знаменит как «Нарахари Чаитанйа». Его лотосные стопы - единственный объект моей жизни. Иногда он был погружен в Кришна-бхаву, а иногда он был погружен в Радха-бхаву. В другое время он проявлял форму любви Радхи и Кришны. Он всегда следовал чистым наставлениям Шри Чаитанйи Махапрабху. Он всегда относился к Вайшнавам с великой любовью и почтением. Его слава распространилась по всему миру. Во Враджа-лиле он был Мадхймати, воплощению нектара и очень дорогой Шри Радхе. В век Кали он Нарахари Саркара, один из главных спутников Шримана Махапрабху. Он был хранилищем Радха-Кришна-премы. Его племянник был всемирно известным преданным, Рагхунанданой Тхакуром. Когда он был мальчиком, Божество Рагхунанданы ело ладду прямо из его руки. Поэтому, какой глупец счел бы его просто неразумным ребенком? Кто может описать качества такого редкого и возвышенного Вайшнава. Несомненно, он часто лично говорил со своим Божеством Кришны. На самом деле Господь Чаитанйа однажды сказал: «Рагхунандана, ты - моя жизнь и душа». Абхирама Госвами сказал, что Рагхунандана был воплощением Купидона. Преданные видели Рагхунандану, как Купидона, когда он сидел на коленях Господа Чаитанйи. Имея в себе силу Кришны, он очаровывал ум каждого во вселенной, когда танцевал. Он проливал свою любовь на всех и каждого без различия. Он всегда говорил добрыми и приятными словами. На самом деле никто никогда не слышал, чтобы он говорил грубо. Рагхунандана был прекрасен, разумен, а его тело было пропитано блаженством сознания Кришны. Его игры были очень сладостными, а его жизнь была благословением для мира. Отец Рагхунанданы, Шри Мукунда Дас, был чистым преданным, который имел полную веру в наставления Господа Чаитанйи. Однажды он упал в обморок, увидев веер из павлиньих перьев в королевском собрании. Это зрелище переполнило его в память о его возлюбленном всепривлекающем Господе Кришне. Кто может понять близкие отношения вечных спутников Господа Чаитанйи с Господом? Только доверенные экспансии Господа, такие как Ананта и другие, могут познать Его. Ограниченная обусловленная душа никогда не сможет познать силу Господа Шри Кришны. Однако тот, кто осознал Кришну, может увидеть Господа. Почему так хлопотно перечислять Его подобных оружию вечных спутников? Они все пришли на землю. Поэтому как я смогу назвать их всех? Один может попытаться измерить море кувшином. Другой может попытаться пересчитать все пылинки в мире. Я могу считать звезды на небе. Кто-то может сделать это, но для него невозможно полностью написать об играх Шри Чаитанйи Махапрабху. Что я еще могу сказать? Я глуп и не разумен, но я взял на себя задачу написания биографии золотого Господа Гауранги. Подобно тому, как слепец может желать увидеть драгоценный камень, или карлик может хотеть поймать луну, или хромой пытаться перейти Гималаи, аналогично, в своем сердце я очень хочу проповедовать трансцендентное послание Господа Гауранги. Со сложенными ладонями, я прошу вас благословить меня. Благодаря божественному прикосновению Гауранги Махапрабху, немой становится красноречивым, безъязыкий может искусно передавать трансцендентные темы, и без обучения, неграмотный глупец может объяснить истину Брахмана. Самые возвышенные Вайшнавы пришли на землю, чтобы объяснить сокровенное знание о Кришне. Как мать кормит своего ребенка без побуждений, аналогично, Господь Гауранга проливает Свою беспричинную милость на все живые существа. Видя степень Его милости, даже такой низкорожденный глупец, как я, желает попробовать нектар сознания Кришны. Нарахари Прабху, олицетворение сострадания, милостиво пролил свою любовь на это самое падшее и деградированное создание. Хотя я был беспомощен и слепо привязан к низшей греховной деятельности, он спас меня. По милости Господа, моего гурудева и преданных, я надеюсь завершить эту рукопись без каких-либо препятствий. Со сложенными ладонями и лицом, полным смирения, я снова и снова предаюсь стопам Вайшнавов. Я низший из низших. Только по милости Вайшнавов эта биография будет успешно завершена. Держа солому в зубах и предлагая свои самые смиренные поклоны, я, Лочана Дас, прошу Господа исполнить мое желание завершить эту книгу. Слушайте все, Сутра-кханда-кханда Шри Чаитанйа Мангалы завершена. Лочана Дас предполагает, что теперь мы обсудим према-виласу, экстатические игры Шри Гауранги Махапрабху в Ади-кханде.
Ади-кханда Глава 1 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 271; Нарушение авторского права страницы