Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


UNIVERSITY OF CAMBRIDGE FACULTY OF LAW



CHOICE OF SUBJECTS

The papers for the Law Tripos, which are divided into Groups 1-1V, are as follows:

GROUP 1                                                            GROUP 11

Paper 1. Roman Law I                                         Paper 5. Law of Contract

Paper 2. Constitutional Law                                Paper 6. Land Law

Paper 3. Criminal Law                                         Paper 7. International Law

Paper 4. Law of Tort                                            Paper 8. Roman Law

GROUP III                                                     GROUP IV

Paper 9. Administrative Law                               Paper 15. Commercial Law

Paper 10. Family Law                                          Paper 16. Labour Law

Paper 11. Legal History                                       Paper 17. Principles of Conveyancing Law

Paper 12. Criminology                                         Paper 18. Company Law

Paper 13. Criminal Procedure and                       Paper 19. Contract and Tort II

       Criminal Evidence                                    Paper 20. Conflict of Laws

Paper 14. Equity                                                   Paper 21. EU Law

                                                                         Paper 22. French Law

                                                                         Paper 23. Jurisprudence

8. Consult your curriculum and make the list of legal subjects studied at your university to get a degree of bachelor. Compare it with that of Cambridge University.

9. Answer the questions.

1. Does the course give an academic legal education or practical knowledge? 2. What intellectual abilities does the course develop? 3. Do most Cambridge Law graduates practice law? 4. Should candidates, who want to study law, study sciences or humanities at school? 5. What exams must English schoolchildren pass if they want to go to University (in Great Britain and in Ukraine)? 6. Which special word means a course or examination at Cambridge? 7. Can students choose the subjects they study in the first year of the law course? 8. Do the students have some options in the second year and the third year? 9. What subjects do the students read in a) the first year; b) the second year; c) the third year? 10. Which students are called undergraduates and postgraduates? 11. Do you know that the law students study 25 subjects at Cambridge University? How many subjects do you take at your University? 12. What subjects are you studying now? 13. How many years does the first degree course last at your University? 14. What branch of law interests you most? 15. If you were a student at Cambridge University, which subjects would you choose to study? 16. What do most graduates from our university do?

10. Translate into English.

1. Мета юридичного курсу у нашому університеті – дати ґрунтовну підготовку з права радше з академічної, ніж професійної перспективи. 2. Студенти розглядають такі питання, як етичні судження, політичні свободи та громадський контроль. 3. Абітурієнтам, які мають намір вивчати право, не потрібно вчити якісь певні предмети в школі. 4. На першому курсі вони вивчають Римське право, історію права, теорію права, логіку (logic), риторику (rhetoric), тощо. 5. На другому курсі ми складаємо такі іспити та заліки, як цивільне право, кримінальне право, фінансове право (Financial), адміністративне право, міжнародне право та інші. 6. Щоб отримати ступінь бакалавра, студенти навчаються чотири роки. 7. У нашій країні студенти складають іспити двічі на рік у кінці кожного семестру. 8. Після третього курсу студенти спеціалізуються на конституційному, фінансовому, кримінальному, цивільному, екологічному, господарському (Business / Economic Law) праві, тощо. 9. Після четвертого курсу студенти продовжують вивчати право, щоб отримати ступінь магістра чи кваліфікацію спеціаліста. 10. Кожний випускник школи може подати заяву про вступ до вищого учбового закладу. 11. Після успішного складення вступних іспитів їх приймають до вищого навчального закладу. 12. Деякі студенти навчаються у вищому навчальному закладі своїм власним коштом.

1 1. Writing Write the composition ‘My studies at Kyiv University’.

Reading 6: Lawyers

Pre-reading task. Read the words. Mind the stress. A):

΄barrister                a΄ttorney                ,trai΄nee          

΄litigate                  so΄licitor                ,impli΄cation

΄corporate                   prac΄titioner            li΄aison                                                                                       

΄subsequent           a΄pprenticeship      pro΄ficient

΄chamber                con΄version            a΄ward

΄reference                    en΄tail                    cu΄rriculum

 

B) Complete the word building table.

Noun                  Adjective / adverb Verb                 Noun
                           corporate to litigate
                           subsequent                           conversion
                           proficient                           implication
vocation                           reference
                           customarily to entail
                           similarly                           completion

C)  Name a person:

to litigate apprenticeship
research pupillage
practice bar

D) Pre-reading task. Look through the following words to make sure that you know all of them and learn those which you don’t know.

barrister [˙bæristə] (Br.) адвокат (який має право виступати у вищих судах), баристер
attorney [ə˙tə:ni] (Am.) district attorney; circuit attorney  Attorney General адвокат; прокурор, прокурор округу (США); міністр юстиції; генеральний прокурор штату
in-house counsel юрисконсульт /радник / рада, що працює в компанії
challenging solving the challenging problems що стимулює; що потребує сил вирішення складних проблем
solicitor [ ] trainee solicitor повірений у справах, соліситор (юрист, який консультує клієнтів, організації та фірми; готує справи для баристерів) стажер / практикант повіреного  
research [ri´sə:t∫] e.g. to be engaged in research to conduct, do, pursue research to carry out a research into the causes наукові дослідження; займатися науково-дослідницькою роботою; проводити дослідження; досліджувати причини;
litigate [΄litigeit] to litigate a controversy виступати стороною у цивільному процесі; вирішувати суперечку у судовому порядку;
litigator сторона в судовому процесі
corporate [΄ko:p(ə)rət] corporate liability corporate law корпоративний, спільний; корпоративна, колективна відповідальність; корпоративне право, право корпорацій, законодавство про корпорації
practitioner [præk΄ti∫(ə)nə] experienced practitioner general practitioner лікар-практик чи юрист;  досвідчений практик, професіонал; загальний практик, лікар чи юрист загальної практики; 
sole [səul] sole heir один, єдиний; єдиний спадкоємець
subsequent [΄sabsikwənt] subsequent chapter наступний, подальший, пізніший;  наступна глава
Inns of Court «Судові інни», корпорації суду (чотири англійські школи підготовки баристерів)
pupillage [΄pju:pilidЗ] учнівство, перебування під опікою;
apprenticeship [ə΄prenti∫ip] навчання, учнівство, період навчання
bar call to the Bar адвокатура, колегія адвокатів; баристери (адвокати з правом виступати у вищих судах); професія баристера отримати право адвокатської практики;
barristers' chamber [ ] chamber counsel адвокатська контора, юридична консультація; юрист, який дає поради у своїй конторі, а не виступає в суді
conversion [ ] перетворення, обернення; навертання (у яку-небудь віру); перехід (в іншу віру); зміна переконань, поглядів;  конверсія
to entail [ ] to entail liability тягнути за собою, приводити до, спричиняти; приводити до відповідальності
juris doctor (abbreviated J.D. or JD, from the Latin, Teacher of Law) доктор юридичних наук
curriculum vitae (CV) [kə,rikjələm΄vi:tai] / [kə,rikjələm΄vaiti:] (Latin, literally: the course of one's life) коротка біографія, резюме (інформація про освіту та професійний досвід)
implication [,impli΄kei∫(ə)n] залучення, участь, співучасть, підтекст; те, що мається на увазі;
opinion [ə΄pinjən] advisory opinion expert opinion get another opinion have the best opinion оцінка; думка, висновки фахівця; консультативне судове рішення; думка експерта; отримати думку ще одного фахівця; консультуватися у кращого фахівця;
to award [ ] присуджувати (нагороду, ступінь), призначати
liaison [li΄eiz(ə)n] with smb контакт, зв'язок, взаємодія з кимось
to shadow [΄∫ædəu] бути стажером, практикантом; переймати досвід у більш досвідченого працівника;
proficient [prə΄fi∫(ə)nt] досвідчений, вмілий; знавець своєї справи;
reference [΄ref(ə)r(ə)ns]   good / positive reference to give / provide a reference with reference to smb. / smth. book of reference рекомендація, відгук, поручительство; посилання, згадка, довідка; гарна / позитивна рекомендація; давати рекомендацію; посилаючись на когось / щось; довідник

1. Several different words can be used to refer to a lawyer. Read about three law students in the UK talking about the kind of work they would like to do when they have completed their law studies. Then write the correct word for lawyer in the gaps without looking at the dialogue.

Anna: So, what are you two planning to do later, when you’ve completed your degree?

Daniel: Well, right now, I'm planning to become a barrister, because I’d really like to plead cases in court.

Anna: You’ve been watching too many of those American films, when the handsome young attorney wins the case against the big, bad corporation!

Daniel: Very funny. I just like the idea of arguing a case. I think it’d be exciting. What about you?

Anna: Actually. I’d like to work for a big corporation and advise them on their legal affairs, as in-house counsel. I’ve heard the work can be very challenging. What are your plans, Jacob?

Jacob: I'm thinking about becoming a solicitor. I'm not that interested in pleading cases in court. I'd rather do research and give legal advice - I think that'd suit me better.

2. Speaking Discuss these questions.

1. Does your native language have more than one word for lawyer? Do they correspond to the different English words for lawyer mentioned above? If not, how do the concepts differ?

2. What is each type of legal practitioner in your jurisdiction entitled to do?

3. What English term do you use to describe your job or the job you would like to do?

3. Match the words with their definitions.

1. opinion a. the position of a person bound by legal agreement to work for another for a specific amount of time in return for instruction in a trade, art, or business
2. subsequent b. a contact or communication
3. apprenticeship c. following or coming after
4. the Bar d. barristers collectively
5. implication e. having or showing knowledge and skill
6. conversion f. a judgment based on special knowledge and given by an expert
7. liaison g. to have as a logical consequence
8. to entail h. a formal recommendation by a former employer to a potential future employer describing the person's qualifications
9. proficient i. a) something that is implied; suggestion; b) an accusation that brings into intimate and usually incriminating connection
10. reference j. a change or adaptation in form, character, or function

 

4. a . Combine the nouns in the box with the verbs below to make combinations to describe the work lawyers do. Some of the verbs go with more than one noun.

cases               clients       contracts           corporations             decisions                     defendants      law                    legislation

1. advise

2. draft

3. litigate

4. practise

5. represent

6. research

b. Choose three ‘verb + noun' pairs from above and write sentences using them

 

5. Choose the words from the box which can be combined with the word lawyer to describe different types of lawyer. Say what each one does.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 471; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.03 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь