Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Юридичні адреси, поштові та платіжні реквізити сторін.



35. Додатки. Додатки є невід’ємною частиною контракту. Вони можуть містити будь-яку інформацію, що деталізує порядок виконання контракту, уточнює або змінює спосіб виконання зобов’язань та інше.

Базисні умови поставки товару

Базисними умови зовнішньоторговельного контракту купівлі-продажу називаються тому, що встановлюють базис ціни залежно від того, чи включаються витрати на транспортування (та інші витрати) в ціну товару чи ні.

Базисні умови визначають:

- хто і за чий рахунок забезпечує транспортування товарів по території країн продавця, покупця, транзитних країн, а також при перевезенні товару морським, річним і повітряним транспортом;

- становище вантажу по відношенню до транспортного засобу, що визначає обов’язок продавця за встановлену в контракті ціну доставити вантаж у певне місце чи повантажити товар на транспортний засіб, чи підготовити його до завантаження, чи передати транспортній організації;

- обов’язки продавця щодо пакування та маркування товарів, а також обов’язки сторін зі страхування вантажів;

- обов’язки сторін щодо оформлення комерційної документації відповідно до існуючих у практиці міжнародної торгівлі вимог;

- де і коли переходять від продавця до покупця права власності на товар;

- заходи, пов’язані з ризиком випадкової втрати чи пошкодження товару, та витрати, які можуть виникнути у зв’язку з цим.

Базисні умови спрощують складання й узгодження контрактів, допомагають контрагентам знайти способи розподілу відповідальності та вирішення неузгодженостей, що виникають. Особливості базисних умов регламентовані міжнародною практикою. Міжнародна торгова палата розробила і випустила збірник “Міжнародні правила тлумачення торгових термінів ІНКОТЕРМС” (Intepnational Commercial Terms).

Подані в ІНКОТЕРМС торгові терміни становлять універсальний набір умов, знання та застосування яких полегшує здійснення торгових операцій.

Вживаний при позначенні базисних умов термін “франко” (від французького franko) походить від слова «вільно». Він означає, що покупець вільний від ризику і всіх витрат на доставку товару до пункту, позначеного словом “франко”. У контрактах після позначення базисної умови вказується назва географічного пункту. Цими пунктами можуть бути морські та річкові порти, залізничні станції, аеродроми, склади, місцеперебування продавців, покупців, вантажоодержувачів, бірж, аукціонів, прикордонні пункти, заводи-виробники продукції, будівельні площадки об’єктів.

 

Міжнародні правила тлумачення торгових термінів “Інкотермс”

Залежно від ступеня розподілу між продавцем і покупцем зобов’язань щодо поставки товару та відповідальності за ризик пошкодження чи втрати вантажу і пов’язаних із цим витрат усі умови ІНКОТЕРМС можна поділити на чотири групи: група Е, група F, група С, і група Д.

Група Е регламентує зобов’язання продавця та покупця при здійсненні поставки тільки на умові франко-завод. За цієї умови зобов’язання продавця вважаються виконаними після того, як він представив покупцеві товар на своєму підприємстві. Продавець не відповідає за навантаження товару на наданий покупцем транспортний засіб чи очистку товару від мита на експорт, якщо не обумовлено інше. Покупець бере на себе всі витрати та ризик, пов’язані з перевезенням товару з підприємства продавця до місця призначення. Ця умова передбачає мінімальні зобов’язання для продавця.

Група F містить умови :

- Франко-перевізник – FCA;

- Франко вздовж борту судна - FAS;

- Франко вздовж судна - FOB;

Відповідно до цих умов продавець вважається таким, що виконав свої зобов’язання, після того, як він передав товар перевізнику згідно з інструкціями, отриманими від покупця. Ці умови передбачають, що в обов’язки покупця входить вибір перевізника, укладання з ним договору перевезення. Продавець повідомляє покупцеві про готовність товару до відвантаження, після чого покупець укладає договір перевезення і дає інструкції з приводу того, кому, коли і як передати куплений товар. Тому у контрактах, укладених на F-умовах, вся ця процедура повинна бути визначена якомога ясніше для обох контрагентів.

Умова франко-перевізник застосована для перевезень будь-яким видом транспорту. При цьому під терміном “перевізник” розуміють не тільки фірму, яка справді виконує перевезення вантажів, але і ту, яка забезпечує здійснення перевезення, бере на себе зобов’язання щодо перевезення товару.

Група С включає такі умови:

- вартість і фрахт - CAF;

- вартість, страхування і фрахт - CIF;

- доставка оплачена до... - СРТ;

- доставка та страхування оплачені до... - СIР;

За цими умовами, продавець самостійно укладає договір перевезення, оплачує перевезення до вказаного у контракті місця прийому товару покупцем, а також повідомляє покупця про деталі відправлення і очікуваний час прибуття вантажу в узгоджене місце прийняття поставки.

За контрактом на С-умовах продавець звільняється від відповідальності та ризику з моменту передачі товару перевізнику у своїй країні, хоч і зазнає витрат на доставку товару із країни покупця. Продавець зобов’язаний оплатити перевізнику всю вартість транспортування товару незалежно від того, чи фрахт повинен бути оплаченим до навантаження товару чи оплата допускається після його доставки у місце призначення (окрім додаткових витрат, пов’язаних з певними обставинами, які виникли після навантаження та відправлення товару не з вини перевізника).

Група Д передбачає умови:

- поставлено на кордон - DAF;

- поставлено з борту судна - DES;

- поставлено з пристані - DEQ;

- поставлено без сплати мита – DDU;

- поставлено зі сплатою мита – DDР.

Контракти на D-умовах можна поділити на дві категорії. До першої належать контракти, укладені на умовах: поставлено на кордон, поставлено з борту судна та поставлено без сплати мита.

Відповідно до цих умов продавець не очищує товар для імпорту. У другу категорію входять: поставлено з пристані та поставлено зі сплатою мита. За цими умовами продавець повинен отримати усі необхідні імпортні ліцензії, а також оплатити мито, митні збори та податки. Загалом умови групи D є найпривабливішими для покупця, оскільки продавець зобов’язаний доставити товар у вказане місце, беручи на себе всі витрати та ризик щодо поставки товару. Тому контракти на D-умовах відносяться до групи “доставкових контрактів”, тоді як контракти на С-умовах називаються “відвантажувальними контрактами”.

Деякі з базових умов, що містяться в ІНКОТЕРМС, застосовуються у сучасній практиці зовнішньої торгівлі дуже часто. Тому необхідно більш детально їх розглянути.

1.Франко-завод (з підприємства, складу і т.і.) / Ех wогks (ех fасtогу, ех wагеhоusе, еtс) - EXW.

Ця умова означає, що зобов'язання продавця з поставки вважаються виконаними після того, як він представив покупцю товар на своєму підприємстві.

2.Франко-перевізник (вказаний пункт) // Fгее саггіег (nаmеd роіnt) -FСА.

Ця умова означає, що зобов'язання продавця з перевезення вважаються виконаними після передачі товару, очищеного від мита на експорт, під відповідальність перевізника, названого покупцем, у вказаному місці та пункті.

Якщо покупець не вказав точного пункту, продавець може обирати в межах вказаного місця пункт, де перевізник прийме товар під свою відповідальність. Якщо у відповідності з умовами контракту потрібна допомога продавця щодо підписання контракту з перевізником (наприклад, у випадку використання повітряного чи залізничного транспорту), то продавець може діяти на ризик і за рахунок покупця.

Під перевізником розуміється будь-яка особа, яка за договором перевезення зобов'язується виконати або забезпечити виконання перевезення залізницею чи автошляхом, морем, повітрям чи внутрі­шніми суднохідними шляхами або поєднуючи всі ці способи. Якщо покупець дає вказівку продавцю поставити товар іншій особі, на­приклад, експедиційному агентству, яке не є перевізником, вважаєть­ся, що продавець виконав свої зобов'язання з постачання товару з моменту, коли даний товар буде на зберіганні у цієї особи.

«Транспортний термінал» означає залізничну чи товарну станцію, контейнерний термінал чи склад, багатоцільовий вантажний термінал чи будь-який інший прийомний пункт.

«Контейнер» означає будь-яку споруду, устаткування, яке використовується для з'єднання вантажів, наприклад, усі типи контейнерів і/чи паллет (піддонів), незалежно від того, прийняті вони Міжнародною організацією зі стандартизації чи ні, причепи, кузо­ви, обладнання типу «ро-ро», рефрижератори. Це поняття може зас­тосовуватись і до всіх видів транспорту.

Таку умову можна використати для будь-якого виду транспорту, в тому числі і для комбінованого.

3. Франко вздовж борту судна (порт відправлення) / Fгее аlоngsideship - FAS.

У відповідності до цієї умови обов'язки продавця з постачання вважаються виконаними, якщо товар розміщений вздовж борту суд­на на пристані чи на ліхтерах у вказаному порту відвантаження. З цього моменту всі витрати і ризики загибелі чи пошкоджень товару повинен нести покупець.

Умова FAS вимагає, щоб покупець очистив товар від мита для експорту. Її не слід використовувати в тому випадку, якщо покупець не може прямо чи побічно виконати експортні формальності.

Така умова застосовується для транспортування вантажів річкою чи морем.

4. Франко-порт судна (порт відвантаження) / Fгее оf bоагd — FOB.

За цією умовою зобов'язання продавця з поставки вважаються виконаними, якщо товар переданий через поручні судна у вказано­му порту відвантаження. З цього моменту всі витрати і ризики заги­белі чи пошкодження товару повинен нести покупець. Хоча в портах США і в порту Антверпен за умови FOB продавцю достатньо лише розмістити товар уздовж борту судна.

Однак умова FОВ не передбачає розміщення вантажу в трюмах. Розміщення вантажу в трюмі або його утруска і розрівнювання на лінійних суднах виконується перевізником, і входить у вартість фрах­ту і повністю оплачується покупцем. Покупець також оплачує і роз­вантаження товару в порту призначення.

Умова FОВ потребує, щоб продавець очистив товар від мита для експорту.

Це одна з найбільш поширених умов при морському перевезенні, яку зазвичай включають в контракт експортери. Статистичні видан­ня ООН, міжнародних та національних організацій найчастіше публікують експортні ціни FОВ.

У випадках, коли перевезення здійснюється в установках типу «ро-ро», більш прийнятною є умова «франко - перевізник».

5. Вартість і фрахт (порт призначення) / соst аnd fгеіght - САF.

Ця умова означає, що продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт, необхідні для доставки товару до вказаного порту призначення. Однак ризик загибелі чи псування товару, а також будь-які додаткові витрати, викликані подіями, які відбулися після поставки товару на борт судна, переходять з продавця на покупця в момент переходу товару через поручні судна в порту відвантаження.

Умова САF вимагає, щоб продавець зробив очистку товару від мита на експорт.

При поставці товару, коли при навантаженні дійсного переходу товару через поручні судна не відбувається (наприклад, при транс­портуванні в обладнанні типу «ро-ро») більш придатною є умова «Доставка оплачена до ...»(СРТ).

Така умова застосовується також при морських і річкових пере­везеннях.

6 .Вартість, страхування і фрахт (порт призначення) / cost, insurance аnd freight - СІ F

За умовою СІF продавець має такі ж обов'язки, як за умови «Вартість і фрахт» (САF), але з тим доповненням, що він повинен забезпечити морське страхування ризиків покупця від загибелі чи псування товару при перевезенні. Покупець повинен мати на увазі, що у відповідності з умовою СІF продавець повинен отримати стра­ховку тільки на мінімальне покриття.

Умова СІF вимагає, щоб продавець зробив очистку товару від експортного мита.

Цю умову можна використовувати тільки для морського і річко­вого транспорту. Статистичні видання ООН, міжнародних та націо­нальних організацій найчастіше публікують імпортні ціни СІF.

При поставці товару і його транспортуванні в обладнанні типу «ро-ро» більш придатною є умова «доставка і страхування оплачені до» (СІР).

7. Доставка оплачена до... (пункт призначення)/ Саггіаgе paid tо...

-СРТ.

Ця умова означає, що продавець сплачує фрахт за перевезення товару до вказаного місця призначення. Ризик загибелі чи псування товару, а також додаткові витрати, пов'язані з подіями, які відбулися після поставки товару перевізнику, переходять від продавця до покупця після поставки товару на зберігання перевізнику. Під «перевізником» розуміється інша особа, яка за договором перевезення зобов'язується виконати чи забезпечити виконання перевезення залі­зницею чи автошляхом, морем, повітрям чи внутрішнім суднохідним шляхом або поєднуючи всі ці способи.

Якщо для перевезення до визначеного місця призначення використовуються інші перевізники, то ризики переходять після поставки товару першому перевізнику.

Умова «Доставка оплачена до ...» (СРТ) вимагає, щоб продавець очистив товар від мита на експорт.

Така умова застосовується при перевезенні будь-яким видом транспорту, а також при перевезенні змішаними видами транспорту і послідовно декількома транспортно-експедиторськими фірмами.

8. Доставка і страхування оплачені до ... (пункт призначення) / Саггіаgе аnd іnsuranсе раid tо ... — СІР.

За даною умовою продавець має такі ж обов'язки, як за умови «Доставка оплачена до (СРТ)», але з тим доповненням, що він пови­нен забезпечити страхування ризиків покупця від загибелі чи по­шкодження товару при перевезенні. Покупець повинен мати на увазі, що у відповідності з даною умовою продавець повинен отримати страховку тільки на мінімальне покриття.

Ця умова вимагає, щоб продавець здійснив очистку товару від ек­спортного мита. Така умова, як і попередня, застосовується при пе­ревезенні змішаними видами транспорту і послідовно декількома транспортно-експедиційними фірмами.

9. Поставлено на кордон ... (місце поставки на кордоні) / Deliveredаt frontier... -DAF.

Ця умова вважається виконаною, якщо товар пред'явлений очищеним від експортного мита у вказаному місці на кордоні або до митного кордону сусідньої держави.

Термін «кордон» можна використати для будь-якого кордону, включаючи кордон країни експортера. Тому необхідно чітко визначати конкретні місце і пункт поставки товару на кордон.

Така умова застосовується в основному при перевезенні товару залізницею чи автомобільним транспортом, хоча може бути використана і для будь-яких інших видів транспорту.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 222; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.024 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь