Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ГОСПОДЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В АЙОДХЬЮ
После победы все вернулись в Рамешварам, и Вибхишана — чистый преданный, свободный от оскверняющего влияния ложного эго, сказал Господу Раме: «Теперь этот прекрасный золотой город Ланка — твой. Вся вселенная принадлежит тебе! Ты освободил это царство, и теперь оно — твое. Ты — его правитель». Согласно «Бхагават-Гите» (7.7), маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа майи сарвам идам протам сутре мани-гана ива «О завоеватель богатств, нет истины выше Меня. Все сущее покоится на Мне, подобно жемчужинам, нанизанным на нить». Можно достичь полного умиротворения и глубокого счастья, если осознать и принять, как в теории, так и на практике, что Кришне принадлежит все сущее, проявленное и непроявленное. Осознать это — значит использовать все, что приходит к нам, исключительно для удовлетворения Кришны и согласно его наставлениям. «Я желаю показать всей вселенной, — ответил Господь Рамачандра, — что вел эту войну против Раваны и его династии не для того, чтобы отобрать и присвоить себе его богатства и царство, но с целью восстановить попранный им авторитет законов дхармы. йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата абхйуттханам адхармасйа тадатманам сриджамй ахам «Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» («Б-г.», 4.7). Я пришел не для того, чтобы владеть каким-то царством, но с единственной целью — восстановить истину. И я хочу, чтобы ты, Вибхишана, стал правителем Ланки!» С этими словами Рама приказал Лакшмане провести церемонию коронации Вибхишана, после совершения тапасьи в лесу Гокарна, обрел бхакти по благословению Брахмы. Он всеми силами пытался направить своего упрямого злого брата Равану на путь истины, но Равана жестоко прогнал Вибхишану и отверг его добрые советы. Вибхишана предался Рамачандре, и Тот принял его как своего сокровенного слугу. И, с благословения Рамы, Лакшмана короновал Вибхишану на царство. Давайте же молиться о том, чтобы мы могли следовать по лотосным стопам великого Вибхишаны и, несмотря ни на какие препятствия, посвятить нашу жизнь осознанию Абсолютной Истины. Невзирая на влияние общества, семьи и нередко — с риском для жизни. А в чем состоит истина? В том, что мы все — вечные слуги Рамы и Кришны. Давайте молиться о том, чтобы посвятить нашу жизнь любовному служению Господу Кришне, всегда думая о нем и воспевая его Святое Имя: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе! Когда вечная истинная Супруга Господа, Сита-деви, воссоединилась с Рамой, очень скоро они вернулись в Айодхью. Четырнадцать лет изгнания кончились! Шри Рамачандра, вняв мольбам своих возлюбленных преданных, освободил мир от демонического ига Раваны и его приспешников-ракшасов Равана очень гордился отнятыми у Куверы богатствами, особенно колесницей Пушпака. И сейчас Пушпака обратилась к Раме с молитвами, желая служить ему. Удовлетворяя ее желание, Рама вместе с Ситой, Лакшманой и преданными — Хануманом, Сугривой, Джамбаваном, Вибхишаной и другими — взошел на Пушпаку и возвратился в Айодхью. По пути они остановились в Кишкиндхье, а потом, как когда- то обещал Рама, направились в Праяг, чтобы посетить ашрам Бхарадваджа Муни. Великий святой радостно приветствовал Господа Раму. Сердце мудреца танцевало и пело от переполнявшей его премы! Отсюда, с этого места, где сливаются в единый поток священные реки Ганга, Ямуна и Сарасвати, Шри Рама отправил своего божественного посланца Ханумана принести добрые вести жителям Айодхьи. Господь Рама, воплощенное смирение, в совершенстве следовал этикету. Сначала он отправил Ханумана в Нандиграм с особой миссией. «Скажи Бхарате, — велел он Хануману, — что я возвращаюсь в Айодхью. Наблюдай за реакцией Бхараты, внимательно выслушай все, что он ответит и как. Следи за его взглядом и выражением лица. Если ты заметишь, что он привязан к царскому трону, мы позволим этому великому потомку Рагху на всю жизнь сохранить за собой трон Айодхьи». В Читракуте Бхарата проявил чистую любовь к Раме. Он просил Раму вернуться и взойти на трон, а сам хотел остаться в лесу на четырнадцать лет. Но Шри Рама отослал Бхарату назад, потому что ему самому нужно было исполнить свою миссию. Однако великий преданный Бхарата не счел возможным восседать на троне своего возлюбленного повелителя. Поэтому он предложил Раме деревянные сандалии, чтобы править от их имени. Сам же Бхарата жил все четырнадцать лет как аскет, облаченный в кору деревьев и шкуру антилопы, в Нандиграме и ел только дикие коренья, что росли в этом лесу. «Я приму трон, — продолжал Рама, — только если ты увидишь, что Бхарата хочет, чтобы я приехал и правил Айодхьей». Со скоростью ветра Хануман прилетел из Праяга в Нандиграм. Он уже бывал тут, когда нес гору с травами из Гималаев на помощь Лакшмане. Бхарата остановил тогда Ханумана, желая знать, кто он и куда и зачем несет гору. Услыхав, что Хануман — преданный Рамы, растроганный Бхарата со слезами на глазах обнял его. И теперь Хануман сообщил Бхарате: «Изгнание завершилось! Уже через час Рама будет здесь, в Нандиграме! Он ждет встречи с тобой и жителями Айодхьи!» При этом Хануман отметил, что Бхарата по- прежнему одет только в шкуру антилопы и очень отречен. Четырнадцать лет ходил брат Рамы со спутанными волосами, которые за это время необычайно отросли! Он был истощен оттого, что почти ничего не ел Глаза его совершенно ослепли от слез: четырнадцать лет он плакал в разлуке с Рамой! Жители Айодхьи были так преданы царю, что не хотели принимать ничего, кроме того, что принимал сам царь. И все, включая детей, совершали строгую тапасью. Все отказались от какого бы то ни было комфорта в ожидании Шри Рамы. Едва Бхарата услышал послание Ханумана, лицо его просияло а глаза округлились. Радости его не было предела, он потерял дар речи! Хануман знал сердце Бхараты, и Бхарата от всего сердца попросил Ханумана: «Расскажи мне все о Раме! Не упусти ничего! Все-все, что происходило с ним за эти годы!». И здесь, в Нандиграме, Хануман поведал Бхарате «Шри Рамаяну», описав в деталях все, что произошло с тех пор, как Бхарата расстался с Рамой в Читракуте: игры Господа в лесу, встречу с Шурпанакхой, похищение Ситы, союз с Сугривой, битву на Ланке, коронацию Вибхишаны. «Сейчас он в ашраме Бхарадваджа Муни, с Ситой, Лакшманой и преданными, — закончил свой рассказ Хануман, — и они скоро вернутся!» С неотступным вниманием, дрожа в экстазе любви, Бхарата слушал. Когда Хануман завершил свое повествование, Бхарата, который дал обет не покидать Нандиграм до возвращения Шри Шри Ситы-Рамы, велел Шатругхне: «Скажи жителям Айодхьи — пусть приготовятся к встрече своего царя! Пусть брахманы вновь зажгут священный огонь и воскурят благовония и драгоценные масла! Пусть проводят ягьи и воспевают гимны! Пусть все танцуют и поют! Украсьте душистыми свежими гирляндами все здания! Пусть даже слоны и обезьяны будут украшены драгоценностями! Обрызгайте все улицы и дворы ароматной водой! Да забудут все жители Кошалы разлуку и горе! Пусть наденут прекрасные одежды и приготовят роскошные подношения. Начинайте готовить пир!» Вся Айодхья собралась здесь, в Нандиграме! Каушалья, Сумитра, Васиштха Муни, даже Кайкейя — пришли все! То был день Дивали, большой праздник! И трансцендентные огни любви вспыхнули в сердцах жителей Айодхьи и осветили все вокруг! Этим сиянием преданные встречали Шри Шри Ситу-Раму в их вечной божественной обители, Шри Айодхья-дхаме! Господь Рамачандра, Сита-деви, Лакшмана и все их спутники, возглавляемые Вибхишаной, вошли в Айодхью. Можете ли вы представить себе чувства преданных, измученных долгой разлукой с Господом своего сердца, когда колесница Пушпака появилась в небе?! Хануман увидел ее первым и закричал: «Шри Рама! Джай Рама! Рама возвращается в Айодхью!» Все подняли головы и увидели Верховную Личность Бога. Бхарата рухнул в пыль в поклоне, а затем, когда Рамачандра был еще в воздухе, предложил Господу пуджу со всеми приличествующими случаю чудесными атрибутами. Когда колесница приземлилась, Господь поблагодарил Пушпаку и отправил ее назад к Кувере, так как никогда Рама не брал чужого! Бхарата, Шатругхна и все преданные в экстазе упали на землю, предлагая стопам Господа свои жизнь и душу. Рамачандра поднял Бхарату с земли и обнял Оба в шкурах, в коре деревьев, со спутанными волосами, босые, они обнялись, и жители Айодхьи, увидев это, испытали безграничное счастье! Обнялись и Лакшмана с Шатругхной! Так и стояли они все, обнявшись, содрогаясь от экстатической любви и слез! Каушалья и Сумитра лишились чувств. Измученные страданиями разлуки, их сердца теперь замерли от счастья встречи. Кто-то может спросить, почему они не взошли на погребальный костер Махараджа Дашаратхи по смерти мужа? Ведь таков в те праведные времена был обычай: целомудренная жена, не в силах расстаться с супругом и жить после его ухода, отправлялась вслед за мужем. Конечно, Каушалья, Сумитра и Кайкейя, которая после изгнания Мантхары освободилась от оков майи и пробудила в сердце чистую любовь к Шри Раме, горько и искренне оплакивали Дашаратху, но они любили Господа и хотели дождаться его! И Дашаратха, зная, как его возлюбленный Рама будет счастлив видеть своих матерей, перед уходом в духовный мир сам попросил их не уходить и достойно встретить Господа. Все обряды, ритуалы и правила призваны удовлетворять Верховную Божественную Личность. Их следует принять или отклонить, в зависимости от того, что из этого приносит радость Господу. Сердце преданного чисто, а потому оно хорошо знает, чего именно в тот или иной момент желает от своего слуги Всевышний. По прошествии долгих лет, здесь, в Нандиграме, Рама, Лакшмана и Сита увидели своих дорогих матерей и обняли их. Каушалья, ослепшая от горьких слез разлуки, теперь вновь обрела зрение. Ныне все ее желания исполнились, ведь все четырнадцать лет она была жива лишь ожиданием этого момента! Три матери с любовью поклонились лотосным стопам своих детей, дети же с любовью обняли их! Даже Васиштха Муни и другие риши плакали от счастья! Министры, возглавляемые Сумантрой, выступили вперед и предложили Господу поклоны и молитвы! «О Господь моего сердца, — обратился Бхарата к Рамачандре, — мой почтенный повелитель и возлюбленный брат! Царством твоим я правил честно, но лишь как твой представитель! Теперь оно твое! Как теленок вырастает в быка, так пусть и я, доселе исполнявший обязанности царя, отныне стану твоим слугой! Я — простая свеча, а ты — солнце! Понимая свою незначительность, я передаю тебе царство и трон, которые все эти годы бережно охранял, как твой верный пес, сидя у ворот Айодхьи и не смея войти!» Бхарата принес на парчовой подушке сандалии Рамы. Здесь же, в Нандиграме, он поставил их перед Господом, омыв своими слезами, и просил принять правление. Наконец Айодхья дождалась этого благословенного момента: Шри Рама поставил свои лотосные стопы на эти сандалии! Царские цирюльники состригли спутанные волосы Рамы, Бхараты и Лакшманы, а Каушалья сама расчесала и заплела волосы Ситы. Преданные омыли Господа и его вечных спутников в ароматных водах, нарядили их в драгоценные шелка и украсили драгоценностями. Сумантра, колесничий Дашаратхи, доставил в Нандиграм царскую колесницу. Бхарата за руки проводил к ней Шри Шри Ситу-Раму и, сам управляя колесницей, повез Господа в Айодхью, к великой радости всех жителей. Под звуки ведических гимнов, сопровождаемые сладостным киртаном, они ехали из Нандиграма в Айодхью. Лакшмана и Вибхишана сидели рядом с Рамой, обмахивая Господа и его супругу чамарами, а Хануман — у лотосных стоп Господа Шатругхна держал над колесницей царский зонтик. Сита смиренно смотрела на стопы Шри Рамачандры, а Господь смотрел на всех жителей Айодхьи, благословляя их своей нектарной улыбкой.
Глава 24 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 217; Нарушение авторского права страницы