Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?»
Всевышний Аллах сказал:
و َ ل ا َ أ َ ق ُ و ل ُ ل َ ك ُ م ْ ع ِ ن د ِ ى خ َ ز َ آ ئ ِ ن ُ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ل ا َ أ َ ع ْ ل َ م ُ ا ل ْ غ َ ي ْ ب َ و َ ل ا َ أ َ ق ُ و ل ُ إ ِ ن ّ ِ ى م َ ل َ ك ٌ و َ ل ا َ أ َ ق ُ و ل ُ ل ِ ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ت َ ز ْ د َ ر ِ ى أ َ ع ْ ي ُ ن ُ ك ُ م ْ ل َ ن ي ُ ؤ ْ ت ِ ي َ ه ُ م ُ ا ل ل ّ َ ه ُ خ َ ي ْ ر ً ا ا ل ل ّ َ ه ُ أ َ ع ْ ل َ م ُ ب ِ م َ ا ف ِ ى أ َ ن ف ُ س ِ ه ِ م ْ إ ِ ن ّ ِ ى إ ِ ذ ً ا ل ّ َ م ِ ن َ ا ل ظ ّ َ ـ ل ِ م ِ ي ن َ (31) И я не говорю вам: " У меня сокровищницы Аллаха", ни: " Я знаю сокровенное". И я не говорю: " Я ангел". И не говорю я тем, кого презирают ваши очи: " Не дает им Аллах никакого добра". Аллах лучше знает, что в их душах; я был бы тогда несправедливым". Нух (Мир ему! ) говорит им, что он лишь посланник от Аллаха, и с дозволения Аллаха ему, призывает их поклоняться Одному Аллаху, нет у Него сотоварища. И он не просит у них за это награды, более того он призывает всех и благородных и простолюдин, и только те кто примет его призыв, те спасутся. Он также говорит им, что у него нет мощи, распоряжаться сокровищницами Аллаха, и что он не знает сокровенное, кроме того, что Аллах приоткрыл ему. И то, что он не является ангелом, он лишь человек, посланный и подкреплённый чудесами. «Я также не утверждаю о тех, кого вы презираете, что у них не будет награды от Аллаха за их деяния, ибо Аллах знает, что у них в душах». Если они были верующими внутренне так же, как и внешне, то их ожидает прекрасное воздаяние. И если кто-то обращается с ними плохо, и говорит то, чего я не знаю, после того, как они уверовали, то такой поступает несправедливо.
Аллах сказал далее: ق َ ا ل ُ و ا ْ ي ن ُ و ح ُ ق َ د ْ ج َ ا د َ ل ْ ت َ ن َ ا ف َ أ َ ك ْ ث َ ر ْ ت َ ج ِ د َ ا ل َ ن َ ا ف َ أ ْ ت َ ن ِ ا ب ِ م َ ا ت َ ع ِ د ُ ن َ آ إ ِ ن ك ُ ن ت َ م ِ ن َ ا ل ص ّ َ ـ د ِ ق ِ ي ن َ (32) Они сказали: " О Нух, ты препирался с нами и умножил спор с нами, приведи же нам то, что ты обещаешь, если ты из правдивых! " ق َ ا ل َ إ ِ ن ّ َ م َ ا ي َ أ ْ ت ِ ي ك ُ م ْ ب ِ ه ِ ا ل ل ّ َ ه ُ إ ِ ن ش َ آ ء َ و َ م َ آ أ َ ن ت ُ م ْ ب ِ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ي ن َ (33) Он сказал: " Это приведет вам Аллах, если пожелает, и вы не в состоянии изменить. و َ ل ا َ ي َ ن ف َ ع ُ ك ُ م ْ ن ُ ص ْ ح ِ ى إ ِ ن ْ أ َ ر َ د ْ ت ّ ُ أ َ ن ْ أ َ ن ص َ ح َ ل َ ك ُ م ْ إ ِ ن ك َ ا ن َ ا ل ل ّ َ ه ُ ي ُ ر ِ ي د ُ أ َ ن ي ُ غ ْ و ِ ي َ ك ُ م ْ ه ُ و َ ر َ ب ّ ُ ك ُ م ْ و َ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ ت ُ ر ْ ج َ ع ُ و ن َ (34) И не поможет вам мой совет, если я пожелаю посоветовать вам, если Аллах пожелает вас сбить. Он - ваш Господь, и к Нему вы будете возвращены". Всевышний Аллах сообщает о том, что народ Нуха стал торопить его с наказанием, гневом и карой от Аллаха. Это то, что они сказали: ﴿ ق َ ا ل ُ و ا ْ ي ن ُ و ح ُ ق َ د ْ ج َ ا د َ ل ْ ت َ ن َ ا ف َ أ َ ك ْ ث َ ر ْ ت َ ج ِ د َ ا ل َ ن َ ا ﴾ «Они сказали: " О Нух, ты препирался с нами и умножил спор с нами» – т.е. ты слишком много диспутировал с нами, но мы не последовали за тобой; ﴿ ف َ أ ْ ت ِ ن َ ا ب ِ م َ ا ت َ ع ِ د ُ ن َ آ ﴾ «Приведи же нам то, что ты обещаешь» – т.е. кару и наказание, взывай против нас как хочешь, пусть придёт то, о чем ты взываешь против нас. ﴿ إ ِ ن ك ُ ن ت َ م ِ ن َ ا ل ص ّ َ ـ د ِ ق ِ ي ن َ ﴾ «Если ты из правдивых! » ﴿ ق َ ا ل َ إ ِ ن ّ َ م َ ا ي َ أ ْ ت ِ ي ك ُ م ْ ب ِ ه ِ ا ل ل ّ َ ه ُ إ ِ ن ش َ آ ء َ و َ م َ آ أ َ ن ت ُ م ْ ب ِ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ي ن َ ﴾ «Он сказал: " Это приведет вам Аллах, если пожелает, и вы не в состоянии изменить» – т.е. тот, кто вас покарает и сделает всё это для вас – это Аллах, и вы не в состоянии помешать Ему; ﴿ و َ ل ا َ ي َ ن ف َ ع ُ ك ُ م ْ ن ُ ص ْ ح ِ ى إ ِ ن ْ أ َ ر َ د ْ ت ّ ُ أ َ ن ْ أ َ ن ص َ ح َ ل َ ك ُ م ْ إ ِ ن ك َ ا ن َ ا ل ل ّ َ ه ُ ي ُ ر ِ ي د ُ أ َ ن ي ُ غ ْ و ِ ي َ ك ُ م ْ ﴾ «И не поможет вам мой совет, если я пожелаю посоветовать вам, если Аллах пожелает вас сбить» – т.е. какую пользу могут принести вам мои советы и призыв, и ничто не может заставить принять их? ﴿ إ ِ ن ك َ ا ن َ ا ل ل ّ َ ه ُ ي ُ ر ِ ي د ُ أ َ ن ي ُ غ ْ و ِ ي َ ك ُ م ْ ﴾ «Если Аллах пожелает вас сбить» – т.е. сбить вас и уничтожить. ﴿ ه ُ و َ ر َ ب ّ ُ ك ُ م ْ و َ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ ت ُ ر ْ ج َ ع ُ و ن َ ﴾ «Он - ваш Господь, и к Нему вы будете возвращены» – т.е. Ему принадлежать узды правления всех дел, и Он Справедливый Судья, не поступающий несправедливо. Он творит и повелевает. Он начинает творение и возвращает его в прежний вид. Он Властелин этой жизни и жизни вечной.
Аллах сказал далее:
أ َ م ْ ي َ ق ُ و ل ُ و ن َ ا ف ْ ت َ ر َ ا ه ُ ق ُ ل ْ إ ِ ن ِ ا ف ْ ت َ ر َ ي ْ ت ُ ه ُ ف َ ع َ ل َ ى ّ َ إ ِ ج ْ ر َ ا م ِ ى و َ أ َ ن َ ا ْ ب َ ر ِ ى ء ٌ م ّ ِ م ّ َ ا ت ُ ج ْ ر َ م ُ و ن َ (35) Может, они скажут: " Измыслил он его! " Скажи: " Если я измыслил его, то на мне мое прегрешение, и я свободен от того, в чем вы грешите". Этот аят вставлен в середине этой истории, как её подтверждение. Всевышний Аллах говорит Мухаммаду: «Неужели эти отрицающие неверные говорят, что ты измыслил эту историю и придумал от себя? » ﴿ ق ُ ل ْ إ ِ ن ِ ا ف ْ ت َ ر َ ي ْ ت ُ ه ُ ف َ ع َ ل َ ى ّ َ إ ِ ج ْ ر َ ا م ِ ى ﴾ «Скажи: “Если я измыслил его, то на мне моё прегрешение”» – т.е. грех за это на мне. ﴿ و َ أ َ ن َ ا ْ ب َ ر ِ ى ء ٌ م ّ ِ م ّ َ ا ت ُ ج ْ ر َ م ُ و ن َ ﴾ «И я свободен от того, в чем вы грешите» – это не ложь и не выдумка потому, что кто как не пророк лучше всех знает, какое наказание ожидает того, кто возводит ложь на Аллаха.
Аллах сказал далее:
و َ أ ُ و ح ِ ى َ إ ِ ل َ ى ن ُ و ح ٍ أ َ ن ّ َ ه ُ ل َ ن ي ُ ؤ ْ م ِ ن َ م ِ ن ق َ و ْ م ِ ك َ إ ِ ل ا ّ َ م َ ن ق َ د ْ ء َ ا م َ ن َ ف َ ل ا َ ت َ ب ْ ت َ ئ ِ س ْ ب ِ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ْ ي َ ف ْ ع َ ل ُ و ن َ (36) И открыто было Нуху: " Никогда не уверуют из твоего народа больше тех, которые уверовали. Не огорчайся же тому, что они делают! و َ ا ص ْ ن َ ع ِ ا ل ْ ف ُ ل ْ ك َ ب ِ أ َ ع ْ ي ُ ن ِ ن َ ا و َ و َ ح ْ ي ِ ن َ ا و َ ل ا َ ت ُ خ َ ـ ط ِ ب ْ ن ِ ى ف ِ ى ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ظ َ ل َ م ُ و ا ْ إ ِ ن ّ َ ه ُ م ْ م ّ ُ غ ْ ر َ ق ُ و ن َ (37) И сделай ковчег пред Нашими глазами и по Нашему внушению и не говори со Мной о тех, которые несправедливы: поистине, они будут потоплены! " و َ ي َ ص ْ ن َ ع ُ ا ل ْ ف ُ ل ْ ك َ و َ ك ُ ل ّ َ م َ ا م َ ر ّ َ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م َ ل أ ٌ م ّ ِ ن ق َ و ْ م ِ ه ِ س َ خ ِ ر ُ و ا ْ م ِ ن ْ ه ُ ق َ ا ل َ إ ِ ن ت َ س ْ خ َ ر ُ و ا ْ م ِ ن ّ َ ا ف َ إ ِ ن ّ َ ا ن َ س ْ خ َ ر ُ م ِ ن ك ُ م ْ ك َ م َ ا ت َ س ْ خ َ ر ُ و ن َ (38) И делает он ковчег, и всякий раз, как проходила мимо него знать его народа, они издевались над ним. Он сказал: " Если вы издеваетесь над нами, |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 164; Нарушение авторского права страницы