Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Преданные во главе с Шривасой с чистой любовью и преданностью, редко достижимой в этом мире, в молитве Его лотосным стопам склонили головы перед Хари.



ТЕКСТ 5

dadau — He gave; tebhyah — to them; varan — boons; devah — the Lord; yatha-istan — as desired; bhakta-vatsalah — affectionate to the devotees; suklambara-brahmacari; tam — Him; uce — he said; purusa-abham — best of persons.

Господь в порыве нежности к преданным, даровал каждому из них Свои благословения, которых они так страстно желали, когда брахмачари Шукламбхара, лучший из учеников, сказал:

ТЕКСТ 6

bhagavan — 0 all opulent Lord; mathuram; dvaravatim — Dvaraka; gatva — gone; ati-duhkhitam — very unhappy; mam — me; jnatva — knowing; dehi — give; me — to me; prema-bhaktim — loving devotion; tam — to him; praha — He said; sa — He; prabhuh — the Master.

"О Бхагаван, Тебе ведомо, что мой визит в Матхуру и Дваравати не удовлетворил меня, и не принёс счастья. Даруй же мне любовь к преданному служению", на что Прабху ответил:

ТЕКСТ 7

jambukah — jackals; kim — do they?; na — not; gacchanti — are going; tatra — in this case; kim — why?; tena — by this; me — for Me; bhavet — it should be; tad — that; chrutva — hearing; eva — indeed; apatad — he fell; bhumau — on the ground; tam — to him; uvaca — said; jana-ardanah — He who inspires the hearts of all people.

"Разве шакалы не ходят по тем же местам? Тогда объясни Мне, с какой целью ты совершал паломничество?" Услышав эти слова, Шукламбхара рухнул на землю, а Джанардана продолжил:

ТЕКСТ 8

bhavatu — let it be; adya-eva — this very day; te — your; prema — love; tada — then; tad — that; ksanam — instant; eva — very; hi — indeed; ruroda — he wept;  carane — at the feet; visnoh — of Visnu; nipatya — falling; prema-vihvalah — overwhelmed by love.

"Пусть будет так! Постигни же прему прямо сейчас!" Брахмачари тут же испытал прилив невиданной экстатической любви и рыдая снова припал к стопам Вишну.

ТЕКСТ 9

tatas — then; te — they; hrsta-manasah — jubilant minds; tena — with Him; sardham — in company; muda-anvitah — filled with joy; jaguh — they sang; krsnasya — of Krsna; gitani — songs; namani — names; ca — and; muhur muhuh — again and again.

После, вместе с Гаурой Хари все пели имена Шри Кришны. Ликуя от счастья, преданные снова и снова повторяли имена Господа.

ТЕКСТ 10

gadadharah; maha-prajnah — very wise; brahmanah — transcendentalist; sat-kula-udbhavah — born of pure lineage; prema-bhaktah — devotee in pure love; ca — and; tad- pada-sannikare — nearby His feet; abhitisthati — remained.

Потомственный чистый брахман по имени Гададхара, всецело поглощённый чистой любовью к Господу преданный, всегда находился рядом, у Его лотосных стоп.

ТЕКСТ 11

tena — with him; sardham — in company; rajanyam — in the night; sa — he; tisthan — staying; uce — He said; subha-aksaram — pleasing words; datavyam — should be given; bhavata — by your honor; pratar — early; vaisnavebhyah — to the vaisnavas; prasadakam — a little mercy.

Однажды, когда беседы затянулись до ночи, Шри Гаура с воодушевлением сказал ему, "Ранним утром, подели и раздай всем вайшнавам прасад".

ТЕКСТЫ  12-13

iti — thus; uktva — saying; gatra-malyani — the garlands on His body; dadau — He gave; tasya — his; kare — in the hand; harih — the remover of sin; tatah — then; prabhate — at dawn; vimale — spotless; te — they; sarve — all; samupagatah — came; yasmai yasmai — unto each of whom; ca — and; yad — what; dattam — given; tad — that; tasmai — to him; sampradattavan — bestowed; tatas — then; te — they; hrsta-manasah — of joyous hearts; snatva — bathed; sura-nadi — of the river of sages; jale — in the water.

Сказав это, Шри Хари снял Свою гирлянду и вручил её Гададхаре. С рассветом, когда собрались все бхакты, Гададхара раздал всем пришедшим прасад, полученный от Господа. После этого, все радостно совершили омовение в водах божественной реки.

ТЕКСТ 14

 

pujayitva — having worshipped; jagan-natham — the Lord of the universe; naivedyam — eatables; viniyujya — offering; ca — and; punas — again; tam — Him; deva-deva-isam — controller of the God of gods; ajagmur — they became; mudita-asayah — took shelter of joy.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 142; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь