Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
А ч ь ю т а - г о т р а - с в и к а р а
Такие знаки вайшнавов, как тилака, бусы из туласи, т.д. характеризуют принадлежность к ачьюта-готре. Согласно указаниям священных писаний, достигнув совершенства санньяса-дхармы, следует оставить все знаки варнашрамы и стать парамахамсой, трансцендентным ко всем правилам и предписаниям. Но парамахамса не оставляет знаки вайшнава (тилаку, малу и др.) за исключением необычных обстоятельств. В соответствии со священными писаниями нашейные бусы из дерева туласи, тилаку и мудру надо носить всегда, поскольку они являются знаками вайшнава, слуги Господа, и от такого обозначения никогда не следует отказываться. В дневное время советуется также носить панча-малу, сделанную из гунджи, амалаки, семян лотоса, дерева туласи и веревки от колесницы Джаганнатха.
Принятие ачьюта-готры означает полную преданность авторитету Господа, и поэтому в особенности предназначено для преданных слуг Господа. Подобно тому как после завершения свадебной церемонии девушка отказывается от своей прежней готры и принимает готру мужа, так же и санньяси должен понять, что он отказывается от всех материальных обозначений семьи и пр. и просто отождествляет себя, как слугу Кришны, Ачьюты, в семье Кришны (готре).
Кандидат говорит:
ом ачйута-готрайа сваха // ом ачйута-готро хам асми // «Теперь я принадлежу к ачьюта-готре».
Ш а л а г р а м а - ш и л а - а р ч а н а :
Эта часть состоит из Шалаграма-шила-арчаны, или поклонения Шалаграму. Оно общепринято во всех ашрамах и совершается согласно правилам панчаратрики.
Затем ему следует попросить милостыню в трех, пяти или семи домах, произнося при этом:
ом бхо матар бхагавати, бхикшам дехи // «О счастливая мать, пожалуйста, дай мне милостыню».
Всю собранную милость он должен отдать гуру. А Н Т Ь Е Ш Т Х И : Когда санньяси уходит из этого мира, на его теле следует написать следующую мантру: ом клим щрим хрим щрим лавана-мрд-йуджи-бхуви, щвабхре сваха // «Позвольте мне выразить почтение яме и земле, состоящей из соли и грязи».
Тело может быть помещено в воду тиртхи или в яму в земле, которая должна быть на одну стопу глубже, чем высота личности. Если тело было подвергнуто сожжению, то пепел или кости следует отнести в святую тиртху и поместить там в землю.
Это руководство по санньясе, одобренное ачарьями, было составлено таким образом, чтобы человек мог достичь чистой преданности Господу по методу последователей Господа Чайтаньи.
Так заканчивается книга Самскара-дипика. С Л О В А Р Ь Агникона – юго-восточный угол.
Ахути – возлияние, предлагаемое в жертвенном огне.
Акшата – цельные зерна риса, смешанные с куркумой, которые используют в свасти-вачане. Ангула – ширина пальца; восемь зерен ячменя (приблиз. 0,75 дюйма).
Аратни – расстояние от локтя до кончика мизинца (приблиз. 17 дюймов).
Баху – мера длины, равная 36 ангулам (приблиз. 27 дюймов).
Чару – густое сладкое блюдо из риса, молока, гхи, изюма, орехов кешью, сахара и т.д.; используется для возлияний при совершении йаджны. Перед подношением обильно поливается сверху теплым гхи.
Чарустхали – земляная чаша для приготовления чару.
Дакшина – пожертвование, которое йаджаман дает жрецам, совершающим жертвоприношение.
Дурва – разновидность травы, которая считается священной и прославляется в Ведах и Пуранах (Panicum dactylon).
Горочана – пигмент от коровы.
Хаста – расстояние от локтя до кончика среднего пальца, равное 24 ангулам (приблиз. 18 дюймов).
Ишанакона – северо-восточный угол.
Кхадира – вид дерева, используемого в ведических обрядах (Terra japonica, Mimosa catechu или Acacia catechu .)
Кунда – см. Приложение I (кунда). Куша – священная трава, использующаяся в ведических церемониях. В Пуранах сказано, что куша это волосы тела Йаджна-варахи ( Poa cynosuroides ).
Кушандика – обряды, открывающие йаджну. Мандапа – см. Приложение I (мандапа).
Мушти – четыре ангулы, ширина кулака (приблиз. 3 дюйма).
Палаша – дерево, использующееся в ведических обрядах (Butea frondosa).
Пинджали – делается из двух стеблей травы куша длиной в одну прадешу (9 дюймов), связанных Р И С У Н О К третьим стеблем такой же длины.
Прадеша – мера длины, равная расстоянию от кончика мизинца до кончика большого пальца растянутой ладони. Равняется двенадцати ангулам (приблиз. 9 дюймов).
Прокшана – способ очищения предметов посредством окропления освященной водой (из панчаратрики).
Шами – дерево, листья которого используются в ведическом свадебном обряде (Prosopis spicigera).
Санкалпа – обет или решимость удовлетворить Господа посредством совершения обряда.
Удумбара – смоковница (Ficus glomerata).
Удичья-карма – заключительные обряды йаджны. Винийога – как правило, при произнесении любой ведической мантры сначала называется рши, сохранивший ее, чханда (размер), Божество, пробуждаемое мантрой, и цель настоящего применения мантры. Смысл такой системы в том, чтобы гарантировать понимание значения, действия, наследия и правильную интонацию мантры. Повторение винийоги является необязательным во время обряда. Однако, согласно Нарада-самхите ее не произносят во время совершения йаджны.
Вирана – ароматная трава, которая используется в свадебной церемонии (Andropogon mricatum). П Р И Л О Ж Е Н И Е I Й А Д Ж Н А – В И Д Х И
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-08; Просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы