Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Краткое изложение основных фактов и выводов



Следующая информация должна быть представлена в разделе:

n Краткое описание объекта аренды (адрес, площадь, состояние).

n Краткое описание качества передаваемых прав.

n Даты оценки, осмотра, составления Отчета.

n Используемые в Отчете иностранные валюты и их курсы, установленные ЦБ РФ на дату оценки.

n Ключевые особые допущения, оказывающие существенное влияние на получаемый результат (не более двух), если имеются.

n Выводы по анализу наиболее эффективного использования.

n Основные факторы, влияющие на результат.

n Показатели стоимости (арендной платы) по сравнительному, затратному и доходному подходам.

n Окончательное суждение о величине стоимости (арендной платы).

Раздел может быть представлен в краткой повествовательной форме, либо в табличной форме. Объем раздела не должен превышать одного листа.

Данный раздел служит для удобства читателя Отчета и позволяет оценщику представить основные показатели, которые легли в основу получения конечного результата.

Часть 2. Предпосылки оценки

Особые допущения

Ограничивающие условия или допущения, влияющие на суждение о величине стоимости, являются важной частью Отчета и должны быть обоснованы оценщиком. При этом должно быть в явном виде указано, каким образом допущение влияет на результат оценки.

Общие допущения

Ниже приведен пример типичных общих допущений и ограничивающих условий.

1. Вся информация, полученная от Заказчика и его представителей в письменном или устном виде и не вступающая в противоречие с профессиональным опытом Оценщика, рассматривалась как достоверная.

2. Оценщик исходил из того, что на объект оценки имеются все подлежащие оценке права в соответствии с действующим законодательством. Однако анализ правоустанавливающих документов и имущественных прав на объект оценки выходит за пределы профессиональной компетенции Оценщика и он не несет ответственности за связанные с этим вопросы. Право оцениваемой собственности считается достоверным и достаточным для рыночного оборота оцениваемого объекта. Оцениваемая собственность считается свободной от каких-либо претензий или ограничений, кроме оговоренных в Отчете.

3. Оценщик не занимался измерениями физических параметров оцениваемого объекта (все размеры и объемы, содержащиеся в документах, представленных Заказчиком, рассматривались как истинные) и не несет ответственности за вопросы соответствующего характера.

4. Все иллюстративные материалы использованы в настоящем отчете исключительно в целях облегчения читателю визуального восприятия.

5. Оценщик не проводил технических экспертиз и исходил из отсутствия каких-либо скрытых фактов, влияющих на величину стоимости оцениваемого объекта, которые не могли быть обнаружены при визуальном осмотре. На Оценщике не лежит ответственность по обнаружению подобных фактов.

6. Оценщик исходил из предположения, что физическое состояние объекта на дату оценки соответствовало его состоянию в моменты осмотра.

7. Данные, использованные Оценщиком при подготовке отчета, были получены из надежных источников и считаются достоверными. Тем не менее, Оценщик не может гарантировать их абсолютную точность и во всех возможных случаях указывает источник информации.

8. Ни Заказчик, ни Оценщик не могут использовать отчет иначе, чем это предусмотрено договором на оценку. Разглашение содержания настоящего отчета как в целом, так и по фрагментам возможно только после предварительного письменного согласования. Особенно это касается итоговой величины стоимости и авторства отчета.

9. Отчет достоверен лишь в полном объеме и для указанных в нем целей. Использование отчета для других целей может привести к неверным выводам.

10. Заказчик принимает на себя обязательство заранее освободить Оценщика от всякого рода расходов и материальной ответственности, происходящих из иска третьих лиц к Оценщику, вследствие легального использования результатов настоящего отчета, кроме случаев, когда в установленном судебном порядке определено, что возникшие убытки явились следствием мошенничества, халатности или умышленно неправомочных действий со стороны Оценщика или его сотрудников в процессе выполнения работ по определению стоимости объекта оценки.

11. От Оценщика не требуется появляться в суде или свидетельствовать иным образом в связи с проведением данной оценки, иначе как по официальному вызову суда.

12. Приведенные в отчете величины стоимости действительны лишь на дату оценки. Оценщик не несет ответственности за последующие изменения рыночных условий и, соответственно, величины арендной ставки за объект аренды.

13. Отчет об оценке содержит профессиональное мнение Оценщика относительно величины стоимости Объекта и не является гарантией того, что рассматриваемый Объект будет сдан в аренду по указанной ставке.

Комментарии

Общие допущения служат для того, чтобы юридически защитить оценщика и проинформировать заказчика и иных предполагаемых пользователей Отчета о рамках проведенного исследования. Общие допущения не должны быть средством оправдания невыполнения необходимых и достаточных исследований и расчетов.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-08; Просмотров: 214; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь