Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Визначення гарного екологічного стану
1. Посилаючись на початкову оцінку, здійснену відповідно до частини 1 статті 8, держави-члени визначають для морських вод відповідно до кожного охопленого морського регіону або підрегіону сукупність характеристик, що відповідають гарному екологічному стану, базуючись на дескрипторах якості, перелічених у Додатку І. Держави-члени повинні враховувати вказівні переліки елементів, перелічених у таблиці 1 Додатку ІІІ, і зокрема, фізичні та хімічні показники, типи середовищ існування, біологічні показники та гідроморфологічний стан. Також держави-члени повинні враховувати види тиску та впливу внаслідок людської діяльності, що здійснюються у кожному морському регіоні або підрегіоні, беручи до уваги вказівні переліки, встановлені у таблиці 2 Додатку ІІІ. 2. Держави-члени повинні повідомити Комісії про оцінку, здійснену відповідно до частини 1 статті 8, та про визначення, встановлене в силу частини 1 цієї статті, протягом трьох місяців після встановлення вказаного визначення. 3. Методологічні критерії та стандарти, які повинні використовуватися державами-членами та які призначені для зміни несуттєвих положень та доповнення цієї Директиви, ухвалюються відповідно до регламентованої підконтрольної процедури, зазначеної у частини 3 статті 25, та на основі Додатків І і ІІІ до 15 липня 2010 року у такій формі, щоб забезпечити узгодженість та зробити можливим порівняння між морськими регіонами і підрегіонами того рівня гарного екологічного стану, якого було досягнуто. Перед тим, як запропонувати вказані критерії та стандарти, Комісія повинна проконсультуватися з усіма зацікавленими сторонами, включаючи регіональні морські конвенції. Стаття 10 Визначення екологічних завдань 1. На основі початкової оцінки, здійсненої відповідно до положень частини 1 статті 8, держави-члени визначають стосовно кожного морського регіону або підрегіону комплексний перелік екологічний цілей та асоційованих показників для своїх морських вод з метою орієнтування процесу досягнення гарного екологічного стану у морському середовищі, беручи до уваги вказівні переліки тисків і впливів, що встановлені у таблиці 2 Додатку ІІІ, а також переліки характеристик, викладені у Додатку IV. При встановленні вказаних завдань та показників держави-члени повинні враховувати, що екологічні завдання, існуючі на національному, міжнародному рівнях або на рівні Співтовариства, будуть і надалі застосовуватися до цих вод, забезпечуючи узгодженість вказаних завдань між собою та, по мірі можливого, врахування транскордонних впливів і особливостей. 2. Держави-члени повідомляють Комісії екологічні завдання протягом трьох місяців після їх визначення. Стаття 11 Програми нагляду 1. На основі початкової оцінки, здійсненої відповідно до частини 1 статті 8, держави-члени розробляють і застосовують координовані програми нагляду для постійної оцінки екологічного стану своїх морських вод, базуючись на вказівних переліках елементів, зазначених у Додатках ІІІ і V та по відношенню до екологічних завдань, визначених відповідно до статті 10. Програми нагляду повинні бути сумісними в рамках морських регіонів та підрегіонів і повинні базуватися на положеннях щодо оцінки і нагляду, встановлених відповідним законодавством Співтовариства – включаючи Директиви про середовища існування та про птахів – або в силу міжнародних договорів, та повинні бути сумісними також і з ними. 2. Держави-члени, які складають певний морський регіон або підрегіон, розробляють програми нагляду відповідно до частини 1 та задля узгодженості і координації докладають зусиль, необхідних для того, щоб: а) методи нагляду були однаковими у всьому морському регіоні або підрегіоні з метою полегшення порівняння результатів; b) були враховані суттєві транскордонні впливи та особливості; 3. Держави-члени повідомляють програми нагляду Комісії протягом трьох місяців після їх встановлення. 4. Гармонізовані характеристики і методи нагляду та оцінки, які враховують існуючі зобов’язання і гарантують порівнянність результатів завдань з нагляду та оцінки, і які призначені для зміни і доповнення несуттєвих положень цієї Директиви, ухвалюються відповідно до регламентованої підконтрольної процедури, зазначеної у частині 3 статті 25. Стаття 12 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 159; Нарушение авторского права страницы