Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Wo hat Doktor Aagaard die letzte Nacht verbracht?»



«Seine Adresse ist Aaboulevard, Nummer – warten Sie, ich schaue ins Telefonbuch, ich weiß die Nummer nicht auswendig, es ist ein graues Eckhaus, einen Augenblick–» Thesi will aufstehen und das Telefonbuch holen.

«Rü hren Sie sich nicht! » Das Schnarren ist zu einem Brü llen geworden. Mit zitternden Knien fä llt Thesi in den Lehnstuhl zurü ck. Aber jetzt verä ndert der Schnarrende plö tzlich seine Haltung. Vä terlich wird er, geradezu vä terlich: «Seien Sie doch vernü nftig, kleine Frau Poulsen! Sagen Sie uns, wo sich Ihr Gatte befindet, und dann verlassen wir Sie, und Sie kö nnen sich ausruhen. Wir wollen von Ihrem Gatten ja nichts weiter als eine Auskunft ü ber Doktor Aagaard.»

 

382. «Ich glaube, mein Mann ist in Kö ge (я полагаю, мой муж в Кеге)», antwortet Thesi und wundert sich, dass sie jetzt keine Angst mehr hat (отвечает Тези и удивляется, что она теперь уже не боится). Mein Mann (мой муж)... Klingt eigentlich schö n (звучит, собственно говоря, красиво). Mein Mann (мой муж). Der Mann, der zu mir gehö rt (мужчина, который относится ко мне). «Wenn Sie nicht aufrichtig auf unsere Fragen antworten, erklä re ich Sie fü r verhaftet (если Вы будете отвечать на наши вопросы неискренне, то я Вас арестую)», schnarrt es. «Bitte – ü berlegen Sie es sich (пожалуйста – подумайте над этим)! »

Tonlos ü bersetzt der Regenmantel (плащ тихо переводит). Thesi hö rt ihm nicht zu (Тези его не слушает). Der Schnarrende spricht ja ihre Muttersprache (ведь картавящий /мужчина/ говорит на ее родном языке; die Muttersprache). Nein, es ist natü rlich nicht ihre Muttersprache, er hat ja einen anderen Akzent, aber sie versteht die Worte, es ist wie im Traum, wie in einem sehr bö sen Traum (нет, это, конечно, не ее родной язык, у него ведь другой акцент, но она понимает слова, это как во сне, как в очень страшном сне).

 

382. «Ich glaube, mein Mann ist in Kö ge», antwortet Thesi und wundert sich, dass sie jetzt keine Angst mehr hat. Mein Mann... Klingt eigentlich schö n. Mein Mann. Der Mann, der zu mir gehö rt.

«Wenn Sie nicht aufrichtig auf unsere Fragen antworten, erklä re ich Sie fü r verhaftet», schnarrt es. «Bitte – ü berlegen Sie es sich! » Tonlos ü bersetzt der Regenmantel. Thesi hö rt ihm nicht zu. Der Schnarrende spricht ja ihre Muttersprache. Nein, es ist natü rlich nicht ihre Muttersprache, er hat ja einen anderen Akzent, aber sie versteht die Worte, es ist wie im Traum, wie in einem sehr bö sen Traum.

 

383. «Wo wird ‚Frit Land’ gedruckt (где печатается ‚Frit Land’ /’свободная страна’/)? » schnarrt es.

«Frit Land»? Ach so, die illegale Zeitung, fü r die Sven Artikel schreibt (ах так, нелегальная газета, для которой Свен пишет статьи). Aagaard scheint unter die Zeitungsherausgeber gegangen zu sein (Огорд, кажется, входил в число издателей газеты; der Zeitungsherausgeber; herausgeben – издавать)...

«Ich weiß es nicht (я не знаю). Was ist das – ‚Frit Land’ (что это)? »

«Sie behaupten also, die Zeitung nicht zu kennen (итак, Вы утверждаете, что Вам незнакома эта газета)? »

«Nein, ich habe sie nie gesehen (нет, я никогда ее не читала)», sagt Thesi und steht auf (говорит Тези и встает). Der Schnarrende packt sie an der Schulter (картавящий хватает ее за плечо): «Sitzen bleiben (оставайтесь сидеть)! Verstanden (понятно)? »

«Nein, ich kann Ihre Fragen nicht beantworten, und Sie kö nnen nicht aufhö ren, zu fragen (нет, я не могу ответить на Ваши вопросы, а Вы не можете перестать задавать их).»

Sie spü rt, dass Trä nen ü ber ihr Gesicht laufen und schä mt sich (она чувствует, что слезы бегут по ее лицу, и стыдится этого). «Ich habe keine Angst vor Ihnen (я не боюсь Вас) –», schluchzt sie wü tend (зло рыдает она). «Aber – Gott helfe mir, Sie machen mich nervö s (но – Боже, помоги мне, Вы меня раздражаете)! »

 

383. «Wo wird ‚Frit Land’ gedruckt? » schnarrt es.

«Frit Land»? Ach so, die illegale Zeitung, fü r die Sven Artikel schreibt. Aagaard scheint unter die Zeitungsherä usgeber gegangen zu sein...

«Ich weiß es nicht. Was ist das – ‚Frit Land’? »

«Sie behaupten also, die Zeitung nicht zu kennen? »

«Nein, ich habe sie nie gesehen», sagt Thesi und steht auf. Der Schnarrende packt sie an der Schulter: «Sitzen bleiben! Verstanden? »

«Nein, ich kann Ihre Fragen nicht beantworten, und Sie kö nnen nicht aufhö ren, zu fragen.»

Sie spü rt, dass Trä nen ü ber ihr Gesicht laufen und schä mt sich. «Ich habe keine Angst vor Ihnen –», schluchzt sie wü tend. «Aber – Gott helfe mir, Sie machen mich nervö s! »

 

384. «Wo wird ‚Frit Land’ gedruckt (где печатается ‚Frit Land’)? » «Lassen Sie meine Schulter los (отпустите мое плечо)! » schreit Thesi (кричит Тези).

Aber der Griff krallt sich fest (но хватка крепко сжимается = но он крепко сжимает ее плечо пальцами). «Wo befindet sich Sven Poulsen (где находится Свен Поульсен)? »

«In Kö ge. Lassen Sie meine Schulter los (отпустите мое плечо; loslassen)! » «Gut. Sie kommen mit uns (Вы пойдете с нами). Wenn Ihr Mann aus Kö ge zurü ckkehrt, sind Sie frei (когда Ваш муж вернется из Кеге, Вас освободят)», schnarrt es hö hnisch (говорит он насмешливо; der Hohn – насмешка, издевка). Der Regenmantel ü bersetzt (плащ переводит).

Thesi putzt sich die Nase (Тези сморкается: «прочищает себе нос»). Gottlob – die Fragerei ist ü berstanden (слава Богу – расспросы выдержала; ü berstehen). Jetzt ist sie also verhaftet (значит, теперь она арестована). Nachdenklich reibt sie ihre Schulter, in die der Schnarrende seine Finger gebohrt hat (она задумчиво потирает плечо, в которое впивался своими пальцами картавящий): «Was soll ich mitnehmen (что я должна взять с собой)? Ich meine, was braucht man, wenn man verhaftet wird (я имею в виду – что необходимо, когда тебя арестовали = что необходимо человеку, которого арестовали)? Zahnbü rste und eine andere Bluse und (зубную щетку и какую-нибудь другую блузку и) –? » Der Regenmantel schlä gt vor (плащ предлагает): «Warmes Unterzeug (теплое нижнее белье; das Unterzeug). Rufen Sie das Mä dchen, und sagen Sie ihr, sie soll Ihnen etwas zusammenpacken (позовите девушку, и скажите ей, чтобы она что-нибудь упаковала). Sie dü rfen sich nicht rü hren (Вам нельзя двигаться).» «Marie! » schreit Thesi (кричит Тези).

 

384. «Wo wird ‚Frit Land’ gedruckt? »

«Lassen Sie meine Schulter los! » schreit Thesi.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 188; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь