Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Часть первая. ПРЕЛЮДИЯ РЕВОЛЮЦИИ



Глава 1. «ВЕСНА НАЮДОВ»

15

Часть вторая. РАЗВИТИЕ

Эрик ХобсбауΜ ВЕК КАПИТАЛА 1848 – 1875

Редактор у4. Егоров Художник Корректоры: Н. Передистый, Л. Мирная

Лицензия ЛР № 065194 от 2 июня 1997 г.

Сдано в набор 05.06.98. Подписано в печать 15.10.98 г. Формат 84x108/32. Бумага офсетная. Гарнитура CG Times. Печать офсетная. Уел. п.л.15,0. Тираж 5000 экз. Заказ № 290.

Издательство «Феникс»

344007, г.Ростов‑на‑Дону, пер.Соборный, 17.

Отпечатано с готовых диапозитивов на полиграфическом предприятии «Офсет» 400001, г.Волгогрдд, ул.КИМ, 6.

Эрик Хобсбаум родился в Александрии в 1917г. Получил образовахгае в Веие, Берлине, Лоидоие и Кембридже. Член Британской Академии и Американской Академии Искусств и На^Тх, обладатель почетных степеней усн^верситетов ряда стран. До пенсии работал в Бирбекском Колледже Лондонского yiHi‑верситета, а затем в Новой школе социальных исследований в Нью‑Йорке. Его книги: Primitive Rebels, Labouring Men and Worlds of Labour, Industry and Empire and Bandits.

Посвяще 1П 1ая двадцатому веку трилогия известного бр 1гганского историка Эрика Хобсбаума является од 1шм из ватргчайших достижений современной исторической мысли.

С момента выхода в свет первого тома этого выдающегося труда (более трех десятилетий назад) и вплоть до сегодняшнего дня исследование Хобсбаума неизменно попадает практически во все каталоги книг по всеобш,ей истории, предлагаемые англоязыч 1Юму читателю. Разгадка этого фе 1юменаль‑ного успеха проста: после нескольких десятилетий упорного и кропотливого труда английский ученый создал детальный и оригинальный обзор важнейших явлений и процессов, характерных для европейского общества в период между 1789 и 1914 гг. При этом он не только суммировал факты, но и попытался вписать их в систему исторического синтеза, «воссоздать дух того времени».

В «Веке капитала» Хобсбаум продолжил глубокий анализ нричшг подъема промышлегнюго капитализма и консолидации буржуазной культуры, показав, как прогресс капиталистической экохюмики превратил третью четверть XIX столетия в эру капитала.

ISBN 5‑222‑00597‑6

 

Эрик ХобсбауΜ  

Век

 

ИМПЕРИИ

 

1875 – 1914

 

Ростов‑иа‑Дону

«Феникс»

ББК 63.3 (3)3 Х68

Научный редактор к. и. н. А. А. Егоров. Главы 1–8. Переводчик: Е. С. Юрченко. Главы 9–13. Переводчик; В. П. Белоножко.

Хобсбаум Э.

X 68 Век Империи. 1875–1914. Ростов н/Д: изд‑во «Феникс», 1999. ‑ 512 с.

ББК63.3 (3)3

ISBN 5‑222‑(Ю616‑6

© 1987 by Е. J. Hobsbawm © Издательство «Феникс», 1999

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Эта книга, хотя она и написана историком‑профессионалом, адресована не собратьям по науке, а всем тем читателям, которые хотят понять окружающий мир и верят, что история откроет им дорогу к этой цели. Задача книги состоит отнюдь не в том, чтобы подробно рассказать о событиях, случившихся в мире за сорок лет перед первой мировой войной, хотя автор надеется, что Вы составите об этом периоде определенное представление, а если захотите узнать побольше, то сможете обратиться к обширной и, нередко, превосходной литературе, большая часть которой издана на английском языке и легко доступна всем, проявляющим интерес к истории. Некоторые из этих книг указаны в перечне литературы, рекомендуемой для дальнейшего чтения.

Чего я действительно хотел, создавая этот том (как и два предыдущих – «Век Революции, 1789–1848 годы» и «Век Капитала, 1848–1875 годы»), – так это понять и объяснить девятнадцатый век и его место в истории, а также понять и объяснить мир в процессе революционного преобразования, чтобы найти в прошлом корни текущих событий и (пожалуй, это самое главное) представить прошлое как единую и цельную сущность, а не как набор тем для обсуждения, посвященных, каждая в отдельности (как того часто требует специализация науки), истории государств, истории политики, экономики, культуры и многих других вещей. Что касается меня, то я, с самого начала занятий историей, хотел понять, как все эти аспекты прошлой (и настоящей) жизни сосуществуют вместе, и почему это возможно.

Таким образом, данная книга не является ни хроникой событий, ни сводом комментариев к ним, ни, тем более, демонстрацией учености автора. Скорее, это попытка постепенного развертывания основной темы, получающей новое освещение в каждой главе. Читатели оценят, насколько мне это удалось, хотя я, со

своей стороны, приложил все усилия к тому, чтобы сделать книгу доступной для неспециалистов.

Нет никакой возможности поблагодарить всех авторов, труды которых я бесцеремонно использовал, часто даже не соглашаясь с ними, и совсем невозможно выразить признательность за все идеи, полученные мною в течение многих лет в беседах с коллегами и студентами. Если они найдут в книге свои собственные мысли или наблюдения, которые я, конечно, местами переврал, то они могут, по крайней мере, хорошенько меня поругать.

Тем не менее я могу выразить благодарность тем, кто помог мне, после долгих подготовительных трудов, создать эту книгу. Так, работа в Коллеж де Франс позволила мне создать в 1982 г. нечто вроде первого эскизного наброска в виде курса из 30 лекций; так что я весьма благодарен этому прославленному учебному заведению и лично господину Эммануэлю Ле Руа Ладюри, способствовавшему моему приглашению. Фонд Левергульма предоставил мне в 1883–1885 гг. должность почетного профессора, что очень помогло мне в моей работе; а Институт наук о человеке, находящийся в Париже, и господин Клеман Геллер, а также Всемирный институт развития экономических исследований при Университете Организации Объединенных Наций, вместе с фондом Макдоннелла дали мне возможность спокойно поработать несколько недель в 1986 году и закончить текст. Из всех, кто помогал мне в моих исследованиях, хочу особо поблагодарить Сьюзен Хаскинс, Ванессу Маршалл и доктора Иенну Парк. Фрэнсис Хаскелл прочел главу об искусстве, Алан Маккэй – главу о науке, а Пэт Тэйн – об эмансипации женшин; тем самым они помогли мне избавиться от многих ошибок (боюсь, что не от всех!). Андре Шифрен, будучи моим другом и представляя собой как раз тот тип образованного читателя‑неспециалиста, которому адресована книга, любезно прочел всю рукопись. В течение многих лет я читал лекции в Лондонском университете студентам колледжа Биркбек; сомневаюсь, что без этих занятий я смог бы хорошо представлять значение девятнадцатого века в мировой истории. Всем этим людям я посвящаю эту книгу.

 

ВСТУПЛЕНИЕ

 

Память – это жизнь. Ее носителями всегда являются группы живых людей; поэтому она постоянно претерпевает изменения. Под действием воспоминаний и забвения она всегда находится в процессе развития, не осознавая при этом собственных деформаций и оставаясь открытой для всякого рода использования и манипуляций. Иногда она никак не проявляет себя в течение долгого времени, затем вдруг оживает. История же всегда представляет собой неполную и спорную реконструкцию того, чего уже нет. Память всегда принадлежит нашему времени и образует живую связь с вечным настоящим, тогда как история – это представление о прошлом.

Пьер Нора, 1984 г.**

Простой пересказ хода событий, даже во всемирном масштабе, вряд ли приведет к лучшему пониманию сил, управляющих миром в наше время, если при этом мы не рассматриваем глубинные структурные изменения. Новая система координат и новые точки отсчета – вот что необходимо в первую очередь. Их‑то мы и попытаемся определить в данной книге.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 229; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь