Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Из тех, кто служит здесь с тобой,



Так не сочувствует, Марсела

Твоим несчастиям, как я.

 

Марсела

В моей тюрьме любовь твоя

Таким теплом меня согрела,

И я за все твои услуги

Перед тобой в таком долгу,

Что лишь одно сказать могу:

Верней ты не найдешь подруги.

Анарда думает, наверно,

Что я не знаю, как она

В красоты Фабьо влюблена.

Поэтому она так скверно

Себя со мной и повела.

 

Доротея

Смотри, кто здесь.

 

Марсела

Мой дорогой!

 

Теодоро

Не подходи, Марсела, стой.

 

Марсела

Мой милый, как? Я так ждала,

Я так хотела этой встречи!

 

Теодоро

Не преступай строжайшей меры.

В дворцах и самые шпалеры

Подчас владеют даром речи.

Ты знаешь, почему на них

Изображаются фигуры?

Чтобы напомнить: кто‑то хмурый,

Быть может, за ковром притих.

Немой царевич речь обрел,

Отца увидев умерщвленным;

Так и вещам неоживленным

Внушен таинственный глагол.

 

Марсела

Ты прочитал мое письмо?

 

 

Теодоро

Его порвал я, не читая;

А с ним – причина тут простая –

И чувство порвано само.

 

Марсела

А это вот обрывки?

 

Теодоро

Да.

 

Марсела

И ты порвал мою любовь?

 

Теодоро

Не лучше ль так, чем вновь и вновь

Ждать, что обрушится беда

И уничтожит нас с тобой?

И если ты того же мненья,

Оставим эти объясненья

И примем данное судьбой.

 

Марсела

Ты говоришь…

 

Теодоро

Что я намерен

Ни в чем не причинять отныне

Неудовольствия графине.

 

Марсела

Что ты любви моей неверен,

Уже давно читала я

В твоих глазах.

 

Теодоро

Прощай, Марсела.

Любовь сегодня отлетела,

Но мы по‑прежнему друзья.

 

Марсела

Прийти к решению такому,

Прийти к жестокости такой!..

 

Теодоро

Я соблюдаю свой покой,

А также уваженье к дому

Которому я с юных лет

Обязан всем.

 

Марсела

Постой, минутку!

 

Теодоро

Отстань.

 

Марсела

Скажи, ты это в шутку?

Послушай…

 

Теодоро

Просто силы нет!

 

(Уходит.)

 

 

Явление седьмое

 

 

Марсела, Доротея, Тристан.

 

 

Марсела

Тристан, Тристан!

 

Тристан

Тебе чего?

 

Марсела

Что это значит?

 

Тристан

Прихоть чувства.

Он тайнам этого искусства

У вас учился.

 

Марсела

У кого?

 

Тристан

У женщин, жалящих без жала.

 

Марсела

Скажи ему…

 

Тристан

Скажи сама.

Я подпись этого письма,

Я ножны этого кинжала,

Я рукоятка этой шпаги,

Я камень этого забора,

Я пляска этого танцора,

Я обувь этого бродяги,

Я только дышло этой фуры,

Я только цифра этой сметы,

Я только хвост его кометы,

Я только тень его фигуры,

Короче – я давным‑давно

На этом пальце только ноготь,

И я прошу меня не трогать,

Пока мы вместе с ним одно.

 

(Уходит.)

 

 

Явление восьмое

 

 

Марсела, Доротея.

 

Марсела

Ну, что ты скажешь?

 

 

Доротея

Что тут можно

Сказать?

 

 

Марсела

И это твой ответ?

А я скажу.

 

 

Доротея

А я так нет.

 

 

Марсела

А я так да.

 

 

Доротея

Неосторожно

Так забываться. О коврах

Мы слышали с тобою обе.

 

 

Марсела

О нет, любовь, в ревнивой злобе,

Не знает, что такое страх.

Не будь графиня столь надменной,

Я бы могла предположить,

Что Теодоро, может быть,

Живет надеждой сокровенной;

Он что‑то у нее в чести.

 

 

Доротея

Молчи; ты говоришь с досады.

 

 

Марсела

Пусть он теперь не ждет пощады!

Я знаю, как себя вести,

Не так глупа. Я отомщу.

 

 

Явление девятое

 

 

Фабьо. Те же.

 

 

Фабьо

Здесь секретарь? Большая спешка.

 

Марсела

Что это? Новая насмешка?

 

Фабьо

Ей‑богу, я его ищу.

Графиня, я боюсь, заждалась.

 

Марсела

Ну, может подождать хоть раз.

 

(Указывая на Доротею.)

 

Спроси у ней, как я сейчас

О Теодоро отзывалась.

Как он, такого тунеядца

Второго нет, – ищи, где хочешь.

 

Фабьо

Ты это что ж меня морочишь?

Вы сговорились притворяться,

Я знаю, для отводу глаз.

Да только это все напрасно.

 

Марсела

Мы? Сговорились? Что ты!

 

Фабьо

Ясно;

Подстроен заговор у вас.

 

Марсела

Я Теодоро от себя

Не отгоняла, да, конечно;

Но в сердце жил другой, жил вечно,

Во всем похожий на тебя.

 

Фабьо

Похожий на меня?

 

Марсела

Ведь ты

Сам на себя похож?

 

Фабьо

Похож.

 

Марсела

Когда мои признанья – ложь

И не с тобой мои мечты,

Когда не ты – мой клад заветный,

Когда я не твоя, мой друг,

Пусть я умру средь страшных мук,

В терзаньях страсти безответной.

 

Фабьо

Здесь все – обман, ты все наврала.

А впрочем, если ты умрешь,

Ты только душу мне вернешь,

Которую давно украла.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 172; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.063 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь