Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


А. Арабские и персидские (Диакритические знаки в транслитерации арабских и персидских имен и названий опущены)



 

Al‑Bakri, см. Бакри.

Athir, lbn al‑, Chronicon quod perfectissum inscribtur, ed. Tomberg.

Выдержки у Маркварта, см. его указатель источников, с. 554.

Ауфи, Джами аль‑Хикайят, изд. Бартольд, ВОЗ, 9 (1896), 262 — 267.

Бакри, Китай аль‑Масалик валь‑Мамалик, изд. А. Куиик и барон В. Розен, АНЗ, 32, Доп. N 2 (1878), с русским переводом. Выдержки в английском переводе: Macartney, pp. 189 — 190, 192 ‑208.

Baladhuri, Liber Expugnationibus Regionum, ed. De Goje (1866). English trans. by K. Hitti and F. C. Murgotten, The Origins of the Islamic State (New York, 1916 ‑1924), 2 vols.

Bal'ami, см. Tabari.

Балхи, Абу Сайд, автор труда, переработанного Истахри (см. Istakhri). Выдержки в русском переводе: Гаркави, сс. 273 — 277.

Edrisi, см. Idrisi.

Фадлан, Ибн, Катаб (отчего его миссии у поволжских булгар); известна в двух вариантах, а именно:

А. Вариант Якута (обширные выдержки). Jakuts geographisches Woerterbuch, ed. F. Wuestenfeld (6 vols., Leipzig, 1866 — 1873), 1,112‑113,468— 469, 723 — 727; II, 438 ‑440, 484 ‑485, 834 ‑840; IV, 944.

Выдержки Якута из Ибн‑фадлана были опубликованы порознь с комментариями и немецким переводом К. M. Фраена (С. M. Frachn) в его следующих работах: 1) «De Chazaris», ANM, 8 (1822); 2) «De Baschkiris», ibid.; 3) lbn‑FoezIans und anderer Araber Berichte ueber die Russen (St. — Petersburg, 1823); 4) «Die aeltesten arabischen Nachrichten ueber die Wolga Bulgaren», ANM, Ser. 6, 1 (1832).

Б. Оригинальный вариант (неполный): Кодекс N 2 (III, 17, 2) библиотеки Али ибн‑Риза в Месхеде (Иран), Путешествие Ибн‑фадлана на Волгу, изд. И. Ю. Крачковским, (Москва‑Ленинград, 1939). Фототипическое воспроизведение текста, русский перевод и комментарии.

Faqih, Ibn‑al‑, Compendium Libri Kitab al‑Boldan, ed. De Goje, BOA, 5 (1885). Firdausi, Shah‑nama, done into English by A. G. Warner and E. Warner (London, 1905 — 1925), 9 vols.

Гардизи, Заин аль‑Ахбар, изд. Бартольд, АНЗИ, т. 1, N4 (1897), 80 — 103; русский перевод, ее. 103 — 126. Выдержки в английском переводе: Macartney; pp. 189 — 200, 203 — 215.

Хаукал, Ибн, Viae et Regua, BGA, 2 (1873). Выдержки в русском переводе: 1) Гаркави, сс. 218‑222; 2) Н.А. Караулов, СМК, 38 (1908) 81‑118.

Худуд аль‑Алам, изд. Бартольд (Ленинград, 1930). Фототипическое воспроизведение рукописи.

Худуд аль‑Алам, перевод и комментарии В. Минорский (London, 1937).

Жн аль‑Атир, см. Athir.

Ибн‑фадлан, см. Фадлан.

Ибн‑аль‑Факи, см. Faqih.

Ибн‑Хаукал, см. Хаукал.

Ибн‑Хурдадби, см. Хурдадби.

Ибн‑Руста, см. Руста.

Idrisi, «Geographie d'Edrisi», traduite de l'arabe par A. Gaubert (Paris, 1836‑40). 2 vols,

Idrisi, La Finlande et les autres pays baltiques orientaux (Geographic, VII, 4), edition critique par O.J. Tallgren‑Tullio et A. M. Tallgren, SOF, 3 (1930).

Idrisi, O.J. Tullio (Tallgren) Du nouveau sur ldrisi, SOF, 6, 3 (1936).

Истахри, Viae Regnorum, BGA, 1, (1870). Выдержки в русском переводе: Гаркави, ее. 191 ‑193.

Хурдадби, Ибн, Китаб аль‑Масалик валь‑Мамалик, BGA, 6 (1889) с переводом на французский. Выдержки по‑русски: Гаркави, cc. 191 — 193.

Marvazi, Taba'i al‑haywan, ed. V. Minorsky, forthcoming in the «Forlong Fund Publications», см. "A List of Works (1901 — 1940) by V. Minoisky No. 110 (Cambrige,s. a.[1436]), p. 22.

Масуди, Мурудж аль‑дахаб

a) Magoudi, Les Prairies d'or, texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille (Paris, 1861‑77). 9 vols.

b) M. Charmoy, «Relation de mas'oudy et d'autres Musulmans sur les anciens Slaves». ANM, Ser. 6, 2 (1834) 297‑408.

Макдиси, см. Мукаддаси.

Mirkwand, Rawdatu's — Safa. Об изданиях текста см.: Browne, pp. 431 — 432.

Выдержки по‑французски: В. D'Herbelot, Biblioteque Orientale (Paris, 1697), s. v. «Rous», p. 722.

Мукаддиси, Descrifitio Imperii Moslemici, ed. De Goje, BGA, 3 (1877). Выдержки по‑русски: Гаркави, с. 281‑283.

Руста, Ибн, Китаб аль‑Алак ан‑Нафиса, ed. De Goje, BGA, 7 (1892). Более раннее издание с русским переводом: Д. Хвольсои, Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и русских Ибн‑Даста (С.‑Петербург, 1869). Только русский перевод: ЖМНП, 140 (1868), 657 — 771. Выдержки в английском переводе: Macartney, pp. 191 — 215.

Tabari, Annales, cd. De Goje (Leyden, 1879 — 1901). Частичный немецкий перевод: Th. Noldeke, Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sassaniden (Leyden, 1879).

Персидская версия Балами: Chronique de Tabari traduite sur la version persane par Н. Zotenberg (Paris, 1867‑74). 4 vols.

В. Dorn, «Tabary's Nachrichten ueber die Chasaren», ANM, Ser. 6, 6 (1844), pp. 445‑601.

Русский перевод. ЖМНП, 18 (1844). Выдержки по‑русски: Гаркави, cc. 74 — 76.

Якуби, Китаб аль‑Болдан, ed. De Goje, BGA, 7 (1892). Выдержки по‑русски: Гаркави, с. 63.

Якуби, Historiae, ed. Houtsma (Leyden, 1883). 2 vols. Выдержки по‑французски: Vasiliev.Arabes, 1,270‑277.

Yaqut, Geographie Dictionary, ed. Wuestenfeld, Jakut's geographisches Woerterbuch (Leipzig, 1866 — 1873). 6 vols. См. Фадлан.

 

Б. Армянские и грузинские

 

Brosset, vols. I и III.

Джанашвили, М. «Известия грузинских летописей и историков», СМК, 22 (1897), 1 — 196, 26 (1899).

Levond [Гевонд], History of the Caliphs. Русский перевод К. Патканова, История халифов, (С.‑Петербург, 1862).

Moses of Khoren, History of Armenia. Русский перевод H.О. Эмина, История Армении (Москва, 1893).

Moses Kalankatvaci (Каганкатваци) History of the Albanians (Agvanians). Русский перевод К. Патканова, История агван (С.‑Петербург, 1861), Выдержки в русском переводе И.И. Шопина, Новые заметки, (С.‑Петербург, 1866), ее. 417 — 501.

St. Abo, Life of, Latin trans. by P. Peters, «Les Khazars dans la passion de St. Abo of Tiflis», Analecta Bollandiana, 52 (1934), 23 — 28.

 

В. Китайские

 

Annals of The Former Han (Ch'ien Han Shu). Английский перевод гл. 96: A. Wylie, "Notes on the Western Regions, IASG, 10 (1881), 20 — 48.

Annals of The Later Han (Heou Han Shu). Французский перевод гл. 118: Chavan‑nes, «Les pays d'Occident d'apres ie Heou Han Chou», TP, 8 (1907), 153 — 221.

Бичурин, Иакинф, Собрание сведений о пародах, обитавших в Средней Азии (С. Петербург, 1851).

De Groot, I. I. M., Chinesische Urkunden zur Geschichte Asiens, vols. I — II (Berlin und Leipzig. 1921‑26).

Historical Records (Shi‑ki). Английский перевод гл. 123: F. Hirth, «The Story of Chang K'ien», IAOS, 37 (1917), 93 — 116.

 

Г. Еврейские

 

П. К. Коковцов, Еврейско‑хазарская переписка в Х веке (Ленинград, 1932).

 

Д. Сирийские

 

Ab‑ul‑Faraj, Gregory, Chronology, ed. P. 1. Bruns and S. S. Kirsch, with Latin trans. (Leipzig, 1788).

Ab‑ul‑Faraj, ed. E. A. W. Budge, with English trans. (London, 1932).

Bar Hebraeus, см. Ab‑ul‑Faraj.

John of Ephesus, Ecclesiastical History. German trans. by 1. M. Schoenfelder, Die Kirehengeschichte des lohannes von Ephesus (Munich, 1862).

Michael Synis, ed. Chabot, Chronique de Michel ie Sysien, vol. II (Paris, 1902), with French trans.

Пигулевская H., Сирийские источники по истории СССР (Москва — Ленинград, 1941).

Zacharias Rhetor. German trans. by K. Ahens and G. Knieger, Die sogenante Kirehengeschichte des Zacharias Rhetor (Leipzig, 1899).

 

 

Славянские

 

Повесть временных лет: а) Ипатьевский список, ПСРЛ, Т. П, Вып. 1 (3‑е изд., Петроград, 1923), 6) Лаврентьевский список, ПСРЛ, Т. 1, Вып. 1 (2‑е изд., Ленинград, 1926).

Константин Философ, см. Св. Кирилл.

Георгий Монах, Славянский вариант изд. В.М. Истриным: Хроника Георгия Амартола (Ленинград, 1920‑30). 3 т.

Иоанн Малалас, Славянский вариант изд. В.М. Истриным: Книга 1, АНЗИ, Сер. 8, 1, N3 (1897); Книга II, НУИФ, 10 (1902); Книги IV — V, НУИФ, 13 (1905); Книги VI — IX, АНОРС, 89 N 3 (1911) и N 7 (1912); Книга X, НУИФ, 17 (1913); Книги XI — XIV, АНОРС, 90, N 2 (1913); Книги XV — XVIII, АНОРС, 91, N 2 (1914).

Английский перевод Книг VIII — XVIII: Chronicle of John Malalas, М. Spinka and G. Downey, ed. and trans. (Chicago, 1940).

Никоновская летопись, ПСРЛ, Т. IX (1862).

Св. Кирилл (Константин), Житие, так наз. Паннонский вариант.

Лавров П. А., «Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности». Труды Славянской комиссии (Академия наук), 1 (Ленинград, 1930), 1 — 66. Pastmek, F. Dejiny slovanskych apostolu Cyrilla a Methoda (Prague, 1902), pp. 154 — 215. Франц. перевод: Dvornik, Legendes, pp. 349 — 380.

Св. Мефодий, Житие, так наз. Паннонский вариант: Лавров (см. выше), сс. 67 ‑78. Pastmek (см. выше). Франц. перевод: Dvornik, Legendes, pp. 381 — 393.

Св. Стефан Сурожский, Житие, изд.: В.Г. Василевский, III, 77 — 98.

Слово о полку Игореве (Москва, 1800; переиздание: Москва, 1920).

 

4. Англо‑саксонские и скандинавские

 

Antiquites Russes d'apres les monuments historiques des Islandais, ed. C. C. Rafin, vols. I — II (Copenhague, 1850).

Beowulf, ed. W. I. Sedgefield (3rd cd. Manchester, 1935).

Snorry Sturluson, Heimskringia, ed. by E. Monsen, trans. with the assistance of A. H. Smith (New York, 1932).

 


[1]1. Пашуто В.Т. Русские историки‑эмигранты в Европе. М., 1991, с. 13,

 

[2]2. Аксенов Г.П. Вернадский. М., 1994, с. 68.

 

[3]3. Вернадский Г. В. Из воспоминаний. // В. И. 1995, N 1, с. 129.

 

[4]4. Там же, с. 131.

 

[5]5. Там же, с. 133.

 

[6]6. Там же, с. 135.

 

[7]7. Там же, с. 136.

 

[8]8. Там же, с. 138 — 139.

 

[9]9. Там же, с. 138.

 

[10]10. Вернадский Г.В. Русское масонство в царствование Екатерины II. Пг., 1917.

 

[11]11. Вернадский Г.В. Из воспоминаний, с. 142.

 

[12]12. Там же, с. 143.

 

[13]13. Там же, с. 145 — 147.

 

[14]14. Вернадский Г.В. Из воспоминаний. // В. И. 1995, N 3, с. 103 — 121. См. также вступительную статью Соничевой Н. Е. к работе Вернадского Г. В. «Соединение церквей» в исторической действительности. // В. И. 1994, N 7, с. 156.

 

[15]15. Там же, с. 159.

 

[16]16. Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции. 1919 — 1939, М., 1994, с. 56, 82 — 84, 91. См. Пашуто В.Т. Русские историки‑эмигранты... с, 25, 32.

 

[17]17. Вернадский Г.В. «Соединение церквей» в исторической действительности. // В. И. 1994, N 7, с. 160 — 174.

 

[18]18. Вернадский Г.В. Начертание русской истории. Прага. 1927. С. 5.

 

[19]19. Там же, с. 8.

 

[20]20. Там же, с. 17; 21 — 23.

 

[21]21. Пашуто В. Т. Указ. соч. с. 35.

 

[22]22. Цит. по: Соничева Н.Е. Вступительная статья к работе Вернадского Г.В. «Соединение церквей» в исторической действительности. // В. И. 1994, N 7, с. 158.

 

[23]23. Толстов С. Древнейшая история СССР в освещении Г. Вернадского. // В. И. 1946, N 4, с. 124.

 

[24]24. Тихомиров М. Н. Славяне в «Истории России» проф. Г. Вернадского. // В. И. 1946, N 4, с. 124.

 

[25]25. Толстов С. Указ. соч., с. 115.

 

[26]26. Там же, с. 123.

 

[27]27. Тихомиров М. Н. Указ. соч., с. 124.

 

[28]28. Раев М. Указ. соч., с. 211.

 

[29]29. Поскольку во всех археологических публикациях до 1917 г. и даже в некоторых появившихся после этой даты, топография местности приспособлена к старому административному делению Российской империи, мы должны во многих случаях ссылаться на границы старых провинций.

 

[30]30. Gotie, pp. 15 f. > 26 ff.

 

[31]31. Община задруга до недавнего времени сохранялась в Югославии. Это тип «большой семьи», по крайней мере три поколения живущих вместе. Имеется широкая литература относительно задруги. Среди недавних публикаций: V.Popovic. Zadruga (Sarajevo, 1921); idem, «Zadruga: teorija: literatura», SZM, 33‑34 (1921‑22); Z.Vinski. Die Sudslavische Grossfamilie (Zagreb, 1938); P.E.Moseley. «The Peasant Family: The Zadruga», The Cultural Approach to History, Ed. by C.E.Ware (New York, 1940), pp. 95‑108. Еще одна статья об югославской задруге, написанная П.Е.Мозели, выходит в «Славянском и восточноевропейском обозрении», насколько я понимаю, он готовит обширную монографию на этот сюжет. См.также: Вернадский, Звенья, С.87‑90.

 

[32]32. См. мою книгу «History of Russia» (2 d ed Jale University Press, 1930), Introduction; и «Political and Diplomatic History of Russia» (Little, Brown and Co., 1936), chap.1.

 

[33]33. См. гл.VIII, разд.5 и 6 ниже.

 

[34]34. И.Е. Забелин. История русской жизни, Т.I‑II (Москва, 1876‑79).

 

[35]35. В.М. Флоринский. Первобытные славяне, Т.I‑II (Томск, 1895‑98).

 

[36]36. А.В. Арцыховский. «Введение в археологию» (Москва, 1940) — недоступно для меня. См. рецензию на эту книгу С. Киселева в ВДИ, N 2 (1940), с. 132‑134.

 

[37]37. M. Boule. Lcs hommes fossiles (Paris, 1923): M.S.Burkitt. The Old Stone Age (Cambridge, 1933); Ефименко, Готье. Очерки, гл. I‑II; Mengin; G.Merhart. «The Palaeolitical Period in Sibiria», RL, 12 (1928), 55‑57; «Палеолит СССР», ГА, 118 (1935); Б.Е.Петри. «Сибирский палеолит», ИУТ, У (1923, том плиток) Иркутск, 1927 (для меня недоступен); L.Sawicki. «Materialy do znajamosci prehistorji Rosji», PA, III (1926‑27).

 

[38]38. см.: разд.2 выше.

 

[39]39. От имени стоянки каменного века в Мадлене, Дордонь, Франция.

 

[40]40. От поселений каменного века в Ле Мустье, Дордонь, Франция.

 

[41]41. Ефименко, с. 178‑179.

 

[42]42. От стоянки, открытой в пещере Ориньяк, Верхняя Гаронна, и пещере Солютрэ, Саон‑эт‑Луар, обе во Франции.

 

[43]43. Мальта — одна из многих стоянок каменного века в Центральной Сибири, которые находятся в местах затопления после завершения строительства дамб электростанций на Ангаре в связи с электрификацией этого района.

 

[44]44. С.Н. Замятин. «Первая находка палеолита в долине Сейма», ИИМ (1940), С.96‑101.

 

[45]45. V.G. Child. Danube in Prehistory (Oxford, 1929): idem. The Dawuof Europeen Civilization (New York, 1929); Ebert, Ch.II; Готье, очерки, гл.III‑V.

 

[46]46. See Menghin, pp.303‑308, 429‑430; R.Pumpelly Explorations in Turkestan (Washington, D.C., 1908).

 

[47]47. Ebert, ch. II; В.В. Хвойко. «Каменный век среднего Приднепровья», ТАС, XI,I (1899); Его же. «Начало земледелия и бронзовый век в среднем Приднестровье», ТАС, ХIII,I (1905); Е.Ю.Кричевский. «Трипольские площадки», СА, VI (1940), 20‑45; Т. Пассек. Трипольская керамика (Москва‑Ленинград, 1935); Т. Пассек, Б. Безвенглинский. «Новые открытия трипольской археологической экспедиции», ВДИ, IV (1939), 186‑192; Е. фон Штерн «Доисторическая греческая культура на юге России», ТАС, ХШ, I (1905); idem. «SudrusslandNeolithikum», RL, 13, 34‑50.

 

[48]48. Понятия «правобережная» и «левобережная» Украина, означая правую и левую сторону при взгляде по течению Днепра, используются для обозначения частей Украины направо и налево по Днепру соответственно.

 

[49]49. См. Готье. Очерки, с. 63‑67; Minns, pp. 145‑146. Слово «дольмен» происходит из бретонского языка: dol, «стол» и men, «камень». Введение его в оборот объясняется тем, что дольмены были впервые изучены в Британии.

 

[50]50. Ebert, chap. II.

 

[51]51. Готье. Очерки, с. 81‑82.

 

[52]52. Фатьяновское культурное пространство не представляло самую северную экспансию неолитического человека на территории России. Среди неолитических стоянок Северного региона может быть упомянута стоянка на берегах Ладожского озера, раскопанная в 1878 г. А.А. Иностранцевым. Также к неолитической эре могут быть отнесены рисунки на камнях Онежского озера. См.: А.А. Иностранцев. «Доисторический человек побережья Ладожского озера» (С.‑Петербург, 1882); В.И. Равдоникас. Наскальные изображения Онежского озера" (Москва‑Ленинград, 1936).

 

[53]53. См. раздел 5 ниже.

 

[54]54. G. Merhart. «Sibirien: Neolithikum», RL, 12, 57‑70; Б.Е. Петри. «Неолитические находки на Байкале», МАЭ, III (1916); его же. «Сибирский неолит», ИБГ, III (1926); С.А. Теплухов. «Древние погребения», МЭ, III, 2 (1927).

 

[55]55. См. Толстов, с. 156‑159; его же. «По следам древней цивилизации», Известия, 10 октября 1940.

 

[56]56. См. разд, I выше.

 

[57]57. V.G. Childe. The Bronze Age (Cambridge, 1930); Ebert, chap. III; Готье. Очерки, гл. VI‑IX: Merhart; Радлов: Ростовцев, гл. II; Tallgren. Kupfer; idem. «L'age du cuivre dans la Russie Centrale», SMYA, 32, 2: Теплухов.

 

[58]58. См. А.В. Шмидт и А.А. Иессен. «Олово на севере европейской части СССР», ГА, 110 (1935), 205 и далее.

 

[59]59. Idem, 18.

 

[60]61. См. N 39 ниже. Готье. Очерки, гл.VIII; F.Hancar. Urgeschichte Kaukasiens (Vienna, 1937); А.А. Иессен. «К вопросу о древнейшей металлургии меди на Кавказе». ГА, 110 (1935): Tallgren. «Kaukasus: Bronzczeit», RL, 6 (1926), 264‑267.

 

[61]62. Ростовцев, с. 22‑29.

 

[62]63. Исссен, Г.А. 120, 81. А.М. Тальгрен относит ансамбль мебели Майкопского кургана к 1660‑1500 г. до н.э. ESA, 6 (1931). 144.

 

[63]64. Иессен, Г.А. 120, 83.

 

[64]65. Аул в языке кавказских татар и некоторых иных племен означает «деревня».

 

[65]66. Дон по‑осетински означает «река».

 

[66]67. Tallgren. Pontide; idem. «Sudrussland: Bronzezeit», RL, 13 (1929), 50‑52.

 

[67]68. В.А. Городцов. «Результаты археологических исследований в Бахмутском уезде», ТАС, XIII, I (1905).

 

[68]69. Его же. «Культура бронзовой эпохи в средней России», ИМО (1914); Готье. Очерки, гл. IX; Tallgren. «Fatjanovo‑Kultur», RL, 3, 192‑193; Tallgren. Kupfer.

 

[69]70. См, разд. 4 выше.

 

[70]71. A.M. Tallgren. «Sibirien: Bronzezeit», RL, 12, 70‑71; idem. «Turkestan: Bronzczeit», RL, 13, 485‑486.

 

[71]72. См. разд. 4 выше.

 

[72]73. Там же.

 

[73]74. Там же.

 

[74]75. Толстов, с. 156, 159.

 

[75]76. Р.С. Рыков. «Работы в совхозе „Гигант“ (Караганда)», ГА, 110 (1935), 40‑48; М.П. Грязнов. «Погребения бронзовой эпохи в Западном Казахстане», Казаки (Материалы симпозиума, опубликованные Академией Наук), т. II (1927).

 

[76]77. См. выше, гл. 1, разд. 5.

 

[77]78. Merhart; Радлов; Теплухов. Для изучения захоронений скифского периода на нижней Волге и южном Урале см. B.Grakov. «Monuments de la culture scythique entre ie Volga ct les monts Ural», ESA, 3 (1928), 25‑62. Cf. Rostovtzeff. Skythien, I, 447‑494.

 

[78]79. См. гл. I, разд. 5.

 

[79]80. Толстов, с. 155 и далее.

 

[80]81. Рыков, как и в N47, гл. 1.

 

[81]82. См. N 16 выше.

 

[82]83. См. гл. I, разд. 5.

 

[83]84. Б.Е. Деген‑Ковалевский. «К истории железного производства Закавказья», ГА, 120 (1935), 238‑340.

 

[84]85. См. N 16 ниже.

 

[85]86. А.А. Спицын, «Курганы скифов‑пахарей», АК, 65 (1918).

 

[86]87. См. разд. 3 ниже для объяснения термина.

 

[87]88. Готье, с. 8 и далее.

 

[88]89. Городище — в единственном числе, а городища — во множественном. Обе эти формы будут далее использованы здесь. Общую характеристику городищ см. A.M. Tallgren. «Gorodisos», RL, 4, 369‑397.

 

[89]90. Готье. Очерки, гл. X; Tallgren, «L'epoque dite d'Ananmo dans la Russie orientale», SMYA, 31 (1919); A.B. Збруева. «Ананьинский могильник». СА, II (1937), 95‑111.

 

[90]91. Ср. разд. 3 ниже.

 

[91]92. Основные работы на эту тему таковы: Minns; Rostovtzeff. Iranians and Greeks; Rostovtzeff, Skythien. См. также G.Borovka. Scythische Art (London, 1926); M.Ebert. « Sudrussland: Scythische Periode». RL, 13, 52‑98; Кондаков. Древности, I‑II; Кондаков. Очерки, гл. I; «Minns Volume». ESA, 9 (1934); Rostovtzeff. Animal Style; Toll.

 

[92]93. A. Baschmakoff /Baschmakov/. Ciuguante siecles devolution ethnique autour de la Mer hoir (Paris.k 1937), p.140.

 

[93]94. Ростовцев, с. 39.

 

[94]95. Herodotus, IV, II.

 

[95]96. Idem, 13.

 

[96]97. Rostovtzeff, p. 40 and Table XXI.

 

[97]98. Minns, pp. 35 ff.; M.Vasmer. «Skythen: Sprache», RL, 12, 236‑251.

 

[98]99. См. гл. V, разд. 2.

 

[99]100. См. F.E. Brown. «A Recembly Discovered Compound Bow», AIK, 9 (1937), 1‑9.

 

[100]101. См. разд. 6 ниже.

 

[101]102. Herodotus, IV, 20.

 

[102]103. Мы предпочитаем использовать здесь псевдоклассическое имя Таврида" вместо современного «Крым», поскольку последнее стало широко использоваться только после монгольского периода. Имя Крым производно от турецкого слова qirim (отсюда и русское Крым), которое означает «ров» и относится более специально к Перекопскому перешейку, старое русское слово перекоп является точным переводом турецкого qirim. Неприемлемо предложение А.Д. Гудли, что «имя Киммерия сохраняется в Крыме» (Herodotus in «The Loeb Classical Library», П, 213, п. l).

 

[103]104. Brun, II, 47‑48.

 

[104]105. Под Северной Таврией подразумевается степная часть между южным изгибом Днепра и северовосточным побережьем Азовского моря; под Таврией сам Крымский полуостров.

 

[105]106. Herodotus, IV, 19.

 

[106]107. Idem, 18.

 

[107]108. Minns, p. 461.

 

[108]109. Herodotus, IV, 17.

 

[109]110. Idem, 110‑117.

 

[110]111. Херсонес является транскрипцией первоначального имени, но около третьего века н.э. стала использоваться более краткая форма Херсон, которая преобладала в византийский период.

 

[111]112. Minns; Rostovtzeff; Ольвия (Украинская Академия Наук. Киев, 1940); «Жебелевский том». СА, VII (1941).

 

[112]113. См. разд. 1 и 2 выше.

 

[113]114. См. разд. 2 выше.

 

[114]115. Ibid.

 

[115]116. Herodotus, IV, 17.

 

[116]117. Idem, 51.

 

[117]118. Idem, 105.

 

[118]119. См. разд. 1 выше.

 

[119]120. Safrik, I, 116 f; Niederle 1, 266; Minns, p. 102.

 

[120]121. Готье, с. 28.

 

[121]122. Niedcric, 1, 275‑285; IV, 24.

 

[122]123. Niederle, IV, 24; Minns, p. 104.

 

[123]124. Herodotus, IV, 21.

 

[124]125. См. разд. 2 выше.

 

[125]126. О скифах‑земледельцах см.: Спицын, сноска N 6 выше; В. Щербакивский. "Zur Agathyrsenf rage; ESA, 9 (1934), 208.

 

[126]127. Herodotus, IV, 106.

 

[127]128. Minns, p. 104.

 

[128]129. Herodotus, IV, 18.

 

[129]130. Grousset, p. 42.

 

[130]131. Herodotus, IV, 107.

 

[131]132. Grousset, p. 42.

 

[132]133. Herodotus, IV, 22.

 

[133]134. См. разд. 6 ниже.

 

[134]135. Minns, p. 107.

 

[135]136. Б.Я. Владимирцов. Общественный строй монголов. — Л., 1934.

 

[136]137. Strabo, XI, 6, 2.

 

[137]138. См. разд. 2 выше.

 

[138]139. Herodotus, IV, 22.

 

[139]140. Idem, III, 93.

 

[140]141. A. Herrmann, «Issedoi», PW, 18 (1916), col. 2244.

 

[141]142. Herodotus, IV, 23.

 

[142]143. Недавно г. Бенвенист предположил, что аримаспы должны быть иранцами; он реконструировал имя Ariamaspa («Друзья лошадей»). См. grousset, р. 37, N 3.

 

[143]144. Herodotus, I, 215.

 

[144]145. См. разд. 2 выше.

 

[145]146. О массагстах см. Minns, р. III f.; Grousset, р. 37, n 3; Markwart. «Skizzen zur geschichtlichen Volker‑Kunde von Mittelasien und Sibirien», Festschrift fur Friedrich Hirth (Berlin, 1920), p. 292. Согласно Маркварту, имя массагеты (massjageta) означает «рыбаки».

 

[146]147. По поводу проблемы тохаров и йю‑ки см. Charpentier; S. Feist. «Der gegenwartige Stand des Tocharerproblems», Festschrift fur Friedrich Hirth (1920), pp. 74‑84; Haloun; Herrmann; R Grousset, «Lcs etudes historiques с l'Oricntalisme», RH, 181 (1937), 1039; E.Sahwentner. "Tocharica''and «neue Tocharische Litcratur»,ZVS,65 (1938), 126‑133 and 266‑273; E. Sieg, W. Siegling and W. Schultze. Tocharische Grammatik 1931: Tarn, chap. VIII. Согласно Халуну (с. 316), имя йю‑ки должно было произноситься как Zgudja, что можно сравнить с Ashkuzai, именем скифов по‑ассирийски. Следует отметить, что тохарская проблема весьма сложна и далека от разрешения. Существует значительное расхождение во мнениях относительно нее, и многие ученые склонны отождествлять йю‑ки с тохарами. Кажется в любом случае очевидным, что группа йю‑ки состояла по крайней мере из двух различных племен, какими бы соответственно ни были их имена.

 

[147]148. См. разд. 2 выше.

 

[148]149. Фракийский Боспор не следует смешивать с Киммерийским Боспором или Керченским проливом.

 

[149]150. См. разд. 4 выше.

 

[150]151. Rostovtzeff, р. 84.

 

[151]152. W.W. Tarn. «Alexander: the Conquest of Persia», САН, VI, 355.

 

[152]153. W.W. Tarn. «Alexander: the Conquest of Persia», САН, VI, 355.

 

[153]154. О Греко‑Бактрийском царстве см. В. Бартольд. «Греко‑Бактрийское государство: его распространение на северо‑восток», АН (1916), с. 823‑828; Rostovtzeff. Hellenistic World, pp. 542‑551; Tarn. Chap. III; Tpebep. Памятники.

 

[154]155. Minns, pp. 459‑460; Tarn. Alexander, p.394; Tarn. «The Heritage of Alexander», САН, VI, 464.

 

[155]156. Minns, p. 123; Tarn. «The New Hellenistic», САН, VII, 82. Затем Лизимах вернулся из плена и принял активное участие в войнах с диадохами. Он пал в битве с Селевком в 283 г. до н.э.

 

[156]157. Braun, pp. 164‑172; Hrushevskyi, I, 113‑114; H. Hubert. Les Celtes (Paris, 1932), 2 vols.; Niederle I, 303‑318; E. Rademacher. «Kelten: Archacologie», RL, 6, 281‑300; Zeuss, pp. 170‑175.

 

[157]158. Bromberg, p. 470.

 

[158]159. См. разд. 3 ниже.

 

[159]160. "с" в слове «русь» должно произноситься мягко.

 

[160]161. См. гл. 1, разд. 2.

 

[161]162. Ibid.

 

[162]163. Grousset; McGovern.

 

[163]164. См. гл. 1, разд. 5.

 

[164]165. M. P. Griaznov. «The Pazirik Burial of Altai», AJA (1933), 30 — 44.

 

[165]166. M. P. Griaznov. «Fiirstengraber in Altaigebiet», WPZ (1928), 120 — 123.

 

[166]167. П. К. Козлов, С. А. Теплухов, Г.И. Боровка. Краткие очерки экспедиции по исследованию северной Монголии. (1925); К. V. Trever. «Excavations in Northern Mongolia (1924 — 1925),» CAM, III (1932).

 

[167]168. Ср. гл. II, разд. 5

 

[168]169. О войнах и миграции йю‑ки см. Henmann; McGovern, chaps. V and VI; Tarn, chap. VII.

 

[169]170. Проблема имени арси очень запутана. См. Tarn, р. 284 f.

 

[170]171. См. разд. 3 ниже.

 

[171]172. History of the Later Hans (Heou Han Shu), chap. 118, TP, VII (1907), 150.

 

[172]173. Vernadsky. Origins, p. 60 f

 

[173]174. Pomponius Mela, 1, 13.

 

[174]175. Pliny, VI, 35.

 

[175]176. Strabo, XI, 8, 2; Ptolemy, V, 9, 16; Stephanus of Byzantium, s. v A s s a t o z

 

[176]177. Vernadsky. Origins, 61

 

[177]178. Charpentier, p. 358.

 

[178]179. См. разд. 3 ниже.

 

[179]180. Strabo, XI, 8, 2. Прочтение ηασιανοι, как это делается в печатных изданиях, принадлежит Халуну, с. 244. Тарн, однако, принимает πασιανοι (Tarn, р. 284)

 

[180]181. Charpentier, p. 359 f.

 

[181]182. Trogus, «Prologus Libri XLII».

 

[182]183. M. Ebert. «Sudnissland: Sarmatische Periode», RL, 13, 98 114; Кондаков. Древности, II; Он же. Очерки, гл. I; Rostovtzeff. Animal Style; idem. Centre: idem. Iranians and Greeks; idem. Sarmatae; idem, Skythien: idem. Zhivopis.

 

[183]184. Polybius, XXV, 6, 13.

 

[184]185. См. разд. 2 выше.

 

[185]186. О Парфии и парфянской цивилизации см, Rostovtzeff. Sarmatae, в особенности pp. 124 — 130; W. W. Tarn. «Parthia», САН, IX, chap. XIV.

 

[186]187. Cf. Rostovtzeff. Sarmatae, p. 103.

 

[187]188. Толстов, с. 160.

 

[188]189. Tacitus. Historiae, 1, 79.

 

[189]190. Rostovtzeff. Sarmatae, p. 92 — 93.

 

[190]191. Dio Cassins, 71, 16; cf. Miller, p. 86.

 

[191]192. Barsov, pp. 96 — 97; Niederle, IV, 159; sec also chap. V, n. 139.

 

[192]193. Miller, p. 86.

 

[193]194. Strabo, VII, 3, 17.

 

[194]195. Rostovtzeff. Sarmatae, p. 101.

 

[195]196. Миллер. Следы, с. 235.

 

[196]197. См. разд 2 выше.

 

[197]198. Ammianus Marcellinus, XXXI, 2, 13 и 16. Здесь и далее цитированный перевод, принадлежащий John С. Roife, in «The Loeb Classical Library», несколько изменен в ряде мест.

 

[198]199. См. N 24 выше.

 

[199]200. Ammianus Marcellinus, XXXI, 2, 18.

 

[200]201. См. разд. 2 выше.

 

[201]202. Ammianus Marcellinus, XXXI, 2, 13.

 

[202]203. М. Ростовцев. «Бог‑всадник», SK, 1 (1927), 141 — 146.

 

[203]204. Ammianus Marcellinus, XXXI, 2, 13.

 

[204]205. См. разд. 2 выше.

 

[205]206. Minns; Rostovtzeff. Iranians and Greeks; idem. «The Bosporan Kingdom», САН, VIII, chap. XVIII: idem. Hellenic World, especially pp. 585 — 587 and 594 — 602; idem. Roman Empire, passim; idem. Skythien; idem. Zhivopis.

 

[206]207. М. Rostovtzeff and H. A. Ormerod. «Pontus and its Neighbours», САН, IX, chap. V; see also Rostovtzeff. Hellenistic World, chap. VII.

 

[207]208. Rostovtzcff. «Queen Dynamis», JHS, 39 (1919), 103.

 

[208]209. См. Rostovtzeff, p. 159.

 

[209]210. См. гл. VII, разд. 6 и гл. VIII, разд. 5.

 

[210]211. См. разд. 7 и 8 ниже.

 

[211]212. Я. И. Смирнов. Восточное серебро (С.‑Пб., 1905); Тревер. Памятники.

 

[212]213. Sf. Sobolevskii, I — II; Vasmer. Iranier.

 

[213]214. Pliny, VI, 20

 

[214]215. См. гл. IV, разд. 6 и 8.

 

[215]216. Миллер. Следы, с. 240.

 

[216]217. Латышев, I, 295; ср. Смирнов, с. 8.

 

[217]218. Следует отметить, что некоторые ученые относили «Русскую реку» восточных авторов к Волге, а не к Дону. См. Минорский, с. 41, 75, 216 — 218, 316.

 

[218]219. Гедеонов, II, 421

 

[219]220. Книга, с. 91

 

[220]221. Гедеонов, II, 421

 

[221]222. F. Knauer. «Der russische Nationalname und die indogermanische Urheimat», IF, 81(1912‑13), 67 — 70.

 

[222]223. См. разд. 3 выше.

 

[223]224. См. Мелиоранский, I‑III; Миклосич, I, III‑IV; Вернадский. Звенья, с. 16 и далее.

 

[224]225. См. разд. 2 и 3 выше.

 

[225]226. Параллель была предложена мне Эдвардом Сепиром.

 

[226]227. Н. Т. Беляев. «О древних и нынешних русских мерах протяжения и веса», SK, I (1927), 247 — 288.

 

[227]228. См. Л. А. Динцес. Русская глиняная игрушка (Москва — Ленинград, 1936)

 

[228]229. См. разд. 8 ниже.

 

[229]230. Rostovtzeff, pp. 33 — 34, 72 — 73.

 

[230]231. Herodotus, IV, 59.

 

[231]232. Динцес (как и в N 70), с. 29 и далее.

 

[232]233. Gorodtsov.

 

[233]234. Rostovtzeff. Plate XXIII. См. также Ростовцев «Представление о монархической власти в Скифии и на Боспоре», АК, 49 (1913), с. 9 и далее.

 

[234]235. Gorodtsov; Rostovtzeff «Une tablette votive thracomithriaque du Louvre», AIM, 13 (1933), 385 — 408.

 

[235]236. Tacitus. Germania, 46.

 

[236]237. См. разд. 4 выше.

 

[237]238. Jordanis, Sec. 34. Эта и последующие цитаты на английском взяты из перевода К.К. Мироу.

 

[238]239. См. разд. 7 ниже.

 

[239]240. Jordanis, Sec. 36.

 

[240]241. Jordanis, Sec.116. Для идентификации «тиудов», «меренов», «морденов» см. Zeuss, pp. 688 — 689; cf. Mommsen, p. 165.

 

[241]242. Образцовой работой по истории готов является L. Schmidt. Ostgermanen.

 

[242]243. Pliny, IV, 99.

 

[243]244. Tacitus, Germania, 43.

 

[244]245. Ptolemy, III, 5, 8.

 

[245]246. М. Vasmer, «Die aelteste Bevoelkerungsverhaeitnisse», Geistige Arbeit (November 5,1937), p. 2.

 

[246]247. Vasmer. Beitraege, I.

 

[247]248. Jordanis, Sec. 34.

 

[248]249. Procopius, VII, 14, 29.

 

[249]250. Jordanis, See. 28.

 

[250]251. Pliny, VI, 22.

 

[251]252. Д‑р Якобсон, принимая отождествление споров со спалами, выражает свои сомнения относительно правомерности параллели оскол‑оспол. Безотносительно к проблеме лингвистических связей, существует основание для связи географически спалы и восточных антов (ас) с регионом Оскол. Ср. также имя Аскал, упомянутое Иби‑Фадланом (см. гл. VI, разд. 3).

 

[252]253. См. разд. 9 ниже.

 

[253]254. Procopius, VIII, 4, 9.

 

[254]255. Berneker, I,434.

 

[255]256. Cf. Beowulf, 1, 2979; A. Olrik. Ragnarok (Berlin and Leipzig, 1922), pp 475 ff Vernadsky. Goten, p. 15.

 

[256]257. См. разд. 3 выше.

 

[257]258. Абаев, С. 833.

 

[258]259. См. разд. 2 выше.

 

[259]260. См. Vernadsky. Origins, p. 62.

 

[260]261. IPE, II, N 29; cf. A n t h z a n h r Agathias, III, 21, p. 275.

 

[261]262. Ammianus Marcellinus, XXXI, 2, 13.

 

[262]263. Vernadsky. Origins, p. 63.

 

[263]264. Jordanis, Sec. 35.

 

[264]265. См. гл. IV, разд. 2.

 

[265]266. «Scriptores Rerum Langobardorum», MGH (1878), pp. 3, 54.

 

[266]267. Niederle, IV, p. 72‑73.

 

[267]268. Cf. Muellenhoff, p. 98.

 

[268]269. См. гл. IV, разд. 8.

 

[269]270. См. разд. 3 выше.

 

[270]271. См. разд. 8 ниже.

 

[271]272. Jordanis, Sec. 129.

 

[272]273. См. Hrushevskyi, 1, 497. Markwart (pp. 365 f.) предполагает связь между именем росомоны и именем грос, цитированным Захарием Ритором. О гросс см. ниже, гл. VI, разд. 8.

 

[273]274. Ptolemy, III, 5, 13.

 

[274]275. Согласно реконструкции карты Птолемся Латышевым, Каркинит вливается в Черное море к западу от Перекопского перешейка, по в этом месте не существует такой большой реки; мы можем предположить поэтому, что предлагаемая Птолемеем река вливалась в Азовское море.

 

[275]276. Миллер. Следы, с. 242.

 

[276]277. См. 9 ниже. Следует отметить, что в то время как Зосима употребляет «бораны» (Βορανοι) в Chronicon Paschale (1, 57), название читается как «борадес» (Βοραδεζ); ср. также Васильев, с. 4‑5.

 

[277]278. Plutarch: Libellus defluviis, XIV, 4; ср.Латышев, 1, 502.

 

[278]279. Миллер. Следы, с. 241.

 

[279]280. Gotie, pp. 6 ff.

 

[280]281. Tacitus. Germania, 46.

 

[281]282. Berneker, I, 386. cf. Wanstrat, p. 59. Было предположено также угорское происхождение.

 

[282]283. Berneker, I, 436 — 438.

 

[283]284. См. А. С. Будилович. Первобытные славяне, 1 — 11 (Киев, 1878 — 1882).

 

[284]285. Гл. 11, разд. 1.

 

[285]286. См. разд. 5 выше.

 

[286]287. Theophylactus, VI, 2, 10.

 

[287]288. Procopius, VII, 14, 23. (Эта и последующие цитаты из Прокопия по‑английски приводятся по переводу X. Б. Дьюинга).

 

[288]289. О религии древних славян см. Mansikka. Religion; Niederle. Zivot, II, 1.

 

[289]290. См. разд. 5 выше.

 

[290]291. Trever. Senmurv, pp. 293 — 328.

 

[291]292. Кондаков. Древности, II, рис. 103 (с. 119); Trever. Senmurv, p. 313. О Семибратном кургане см. гл. II, разд. 1.

 

[292]293. См. гл. II, разд. 2 выше.

 

[293]294. Ср. Щербакивский. Формация украинского народу (Podiebrady, 1937).

 

[294]295. Основные работы по готам принадлежат Шмидту; см. также Браун; Готье, с. 17 21; Rostovtzeff, pp. 216 — 218, and Index, s.v. Goths; Васильев.

 

[295]296. См. разд. 6 выше.

 

[296]297. См. Jordanis, See. 26,

 

[297]298. Schmidt, pp. 529 ff.

 

[298]299. Jordanis, See. 27.

 

[299]300. Schmidt, p. 199.

 

[300]301. Jordanis, Sec. 27.

 

[301]302. Braun, p. 245.

 

[302]303. Schmidt, p. 199.

 

[303]304. Jordanis, Sec. 28.

 

[304]305. См. разд. 7 выше.

 

[305]306. О герулах см. Schmidt, pp. 548 ff.

 

[306]307. Schmidt, p. 131.

 

[307]308. Трапезитские готы прежде назывались тетракситские готы. Рукописи предлагают то или другое прочтение. См. Васильев, с. 57 — 69.

 

[308]309. См. разд. 7 выше.

 

[309]310. Zocimus, I, 31 — 33.

 

[310]311. Idem, 34 — 35.

 

[311]312. Schmidt, pp. 214 — 215.

 

[312]313. Idem, pp. 215 — 216.

 

[313]314. Zocimus, I, 42.

 

[314]315. Chronicon Paschale, I, 57.

 

[315]316. См. разд. 7 выше.

 

[316]317. Васильев, с. 18.

 

[317]318. Schmidt, pp. 234 ff.

 

[318]319. Dopsch, II, 197.

 

[319]320. Ammianus Marcellinus, XXXI, 3, I.

 

[320]321. Jordanis, Sec. 116.

 

[321]322. Васильев, с. 22 — 23.

 

[322]323. Jordanis, Sec. 119.

 

[323]324. См. разд. 7 выше.

 

[324]325. Jordanis, Sec. 119.

 

[325]326. Idem, Sec. 116.

 

[326]327. См. разд. 7 выше.

 

[327]328. Ср. Миллер. Следы, с. 242. Вероятно можно связать «навего» Иордана с «наварами» Птолемея (см. разд. 7 выше).

 

[328]329. Mommsern, р. 165 — 166. «Thindos Inqunxis» интерпретируется как «чудь в регионе Авнус (Олонец)»; «вазинабронкэ» как «весь в регионе Бьярмиа». Cf Zeuss pp. 688 — 689; Mue llenhoff, p. 74. See also J. J. Mikkola, «Die Namen oler Volker Hermanarichs», FUF, XV (1922), 56 — 66.

 

[329]330. См. Vernadcky, Goten, p. 14.

 

[330]331. Beowulf, v. 1679.

 

[331]332. Jordanis, passim.

 

[332]333. См. гл. III выше.

 

[333]334. Д.И. Иловайский. Разыскания о начале Руси / Москва, 1876; 2‑е изд., 1882 /; ср. Мошин. Вопрос, с. 367 — 368.

 

[334]335. Д. Одинец. Возникновение государственного строя и славян /Paris, 1935/.

 

[335]336. См. гл. III, разд. 2.

 

[336]337. Grousset, pp. 110 — 115; McGovern, pp. 404 ff.

 

[337]338. О гуннах, кроме Груссе и Макговерна, а также цитированных ими работ, см. А.A. Alfoldi. «Funde aus dcr Hunnenzeit und ihre ethische Sondcrung», AH, 9 (1932); К. Иностранцев. «Xyн‑ну и гунны», Живая старина, 10 (1900); Кондаков. Древности, III; ТО 11.

 

[338]339. Ammianus Marcellinus, XXXI, 2, 10.

 

[339]340. Idem, 2,6.

 

[340]341. Idem, 2,3.

 

[341]342. Idem, 2,9.

 

[342]343. Idem, 2,2.

 

[343]344. Apollinaris Sidonius. «Panegyricus dictus Auternio Augusto», verse 245 ff. Следует отметить, что некоторая деформация черепов — иной природы, нежели описанная относительно гуннов Аммианом и Сидонием, — была обычаем, широко распространенным среди аланов, смотри RL, 13, 109.

 

[344]345. См. гл.III, разд. 3.

 

[345]346. Ammianus Marcellinus, XXXI, 3, 2.

 

[346]347. Jordanis, Secs. 129 — 130.

 

[347]348. См. гл. III, разд. 7.

 

[348]349. Jordanis, Sec. 246.

 

[349]350. Ammianus Marcellinus, XXXI, 3, 3.

 

[350]351. См. гл. III, разд. 7.

 

[351]352. Jordanis, See. 247.

 

[352]353. Слово, с. 25 — 26. См., однако, комментарий Васильева (Васильев, с. 139 — 140).

 

[353]354. Jordanis, Sec. 248 — 249.

 

[354]355. Ammianus Marcellinus, XXXI, 3, 3.

 

[355]356. N. Zupanic. «Prvi nosilei etnickih imen Sbr, Hrvat, Ceh», Etnolog, II (1928).

 

[356]357. Jordanis, Sec. 249

 

[357]358. Priscus, IV. 28.

 

[358]359. Jordanis, Sec. 252.

 

[359]360. Ср. гл. III, разд. 9.

 

[360]361. Ammianus Marcellinus, XXXI, 3, 4 — 8.

 

[361]362. Относительно дальнейшего см. Ammianus Marcellinus, XXXI, 5 — 13; Jordanis, Sees. 131 — 138; Schmidt, pp. 257 ff.

 

[362]363. Nicephorus Kallistus, XVI, 26; of Deguignes, I 2, p. 294.

 

[363]364. «Lanus» in Isidore of Seville, Etymologiac, IX, 2, 94.

 

[364]365. Была и другая миграция аланов в Молдавию в тринадцатом и четырнадцатом веках, и основание города Ясы обычно относят к этому более позднему периоду. См. Кулаковский. Аланы, с. 66.

 

[365]366. Idem, р. 29.

 

[366]367. L. Pacatus Drepanius, Panegiricus Theodosio Augusto dictus, Chap. 32.

 

[367]368. Кулаковский. Аланы, с. 26 — 27.

 

[368]369. Notitia Dignitatum (ed. Seeck), Occident, VI, 130.

 

[369]370. О дальнейшем см. Bury, I. 185 ff.

 

[370]371. Rav. An., IV, 45 (p. 82).

 

[371]372. Кулаковский. Аланы, с. 35.

 

[372]373. Idem, р. 36.







Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 158; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2017 год. Все права принадлежат их авторам! (0.101 с.) Главная | Обратная связь