|
Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Рекомендуемые средства обучения ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
1. Электронные учебники: 2. Русский язык. 10 класс 3. Русская литература. 11 класс 4. Мультимедийные обучающие программы «MERITS» 5. Интернет – ресурсы: 6.1. http// www.gramota.ru - портал «Грамота» 6.2. http// www.grama.ru 6.3. http// www.slovari.ru 6.4. http// www.expertizy narod.ru 6.5. http// www.rusyaz.ru
Лекция 1. Основы теории лингвистической географии План: 1. Понятие лингвистической теории. 2. История появления л. т.
Лингвисти́ ческая геогра́ фия — раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Л. г. выделилась в конце 19 в. из диалектологии. Накопление данных о наличии диалектных различий в разных языках выдвинуло проблему совпадения или несовпадения границ распространения этих различий на определённой языковой территории. Л. г. тесно связана с ареальной лингвистикой. Перенос на географическую карту данных об особенностях тех или иных диалектных образований показал, что их распространение на территории, занимаемой языком, образует сложное переплетение изоглосс (линий на географической карте, ограничивающих территориальное распространения отдельного языкового факта), причём обычно изоглоссы разных явлений, характерных для данного диалекта, не совпадают. Однако, не совпадая полностью, отдельные изоглоссы проходят близко друг от друга, образуя так называемые пучки изоглосс, между которыми выделяются территории, характеризующиеся языковым единством по явлениям данного пучка и образующие территориальные диалекты. Совокупность изоглосс на территории распространения данного языка, или «языковой ландшафт», является объектом изучения л. г. Появление и развитие Л. г. связано с картографированием диалектных различий языков и созданием атласов диалектологических. Такие атласы могут быть разными: атласы отдельных территорий, одного языка, группы родственных языков, атласы, охватывающие территории, на которых размещены разносистемные языки, и т. д. Атласы различаются по картографируемому материалу, по степени отражения на картах диалектных особенностей на разных уровнях языковой системы, по отношению к отражению исторических процессов в развитии диалектов данного языка и т. д. Л. г. даёт возможность на основе сопоставительного изучения изоглосс получить важные сведения для ретроспективного изучения истории языков и диалектов, установить их исторические связи, относительную хронологию в развитии тех или иных явлений. Интерпретируя характер изоглосс, их направление, соотношения между собой, исследователи получают возможность с помощью внутренней реконструкции языковых явлений и их сопоставления с данными истории носителей диалектов восстановить пути развития живого народного языка в его диалектном многообразии. Изучение методами Л. г. групп родственных языков и языкового ландшафта территорий распространения разносистемных языков помогает исследованию истории развития и Л. г. зародилась в 70—80‑ х гг. 19 в., когда обнаружились факты несовпадения границ отдельных языковых явлений. В связи с этим возникло представление об отсутствии диалектных границ, о смешанном характере диалектов, а отсюда и о том, что диалектов вообще не существует (П. Мейер, Г. Парис). Эта идея вызвала возражения (Г. И. Асколи), спор мог быть решен только при условии систематизированного картографирования языковых явлений. В 1876 в Германии Г. Венкер начал собирать материал для составления лингвистического атласа немецкого языка, работа была продолжена Ф. Вреде, в 1926 часть карт была издана. Во Франции в 1902—10 Ж. Жильероном и Э. Эдмоном был создан «Лингвистический атлас Франции», оказавший большое влияние на развитие романской и европейской Л. г., вслед за ним лингвистические атласы появились в Италии, Румынии, Испании, Швейцарии; стали создаваться атласы отдельных провинций и областей (например, атлас городов Северной Италии). Во 2‑ й половине 20 в. лингвистические атласы национальных языков или отдельных регионов их распространения появились во многих странах. Развитие Л. г. в СССР опирается на традиции русской диалектологии. В 1903 была создана по инициативе А. А. Шахматова Московская диалектологическая комиссия, издавшая в 1915 «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе». Это был первый опыт лингвистического картографирования диалектов восточнославянских языков, в котором были предложены классификация и группировка этих диалектов и представлены границы диалектного членения русского языка.
Лекция 2. Система вокализма диалектного языка. Вокализм. Диалектная речь
План: 1. Гласные ударного слога. 2. Различия в составе гласных по говорам Диалектный язык в целом характеризуется значительным единством фонологической системы, грамматического строя, словарного состава. Однако, вместе с тем, каждая из указанных подсистем диалектного языка включает целый ряд диалектных различий, противопоставленных и непротивопоставленных по отношению друг к другу. В частности состав фонем в разных русских говорах неодинаков. Он определяется по сильному положению, т.е. по позиции наименьшей обусловленности. Под ударением в русских говорах возможно от 6 до 8 фонем. Основными определяющими признаками гласных фонем в положении под ударением является степень подъёма и наличия – отсутствия лабиализации для гласных среднего подъёма, что является общим как для русских говоров, так и для литературного языка. В русских говорах качество произносимых под ударением фонем всегда в той или иной степени зависит от качества соседних согласных. Впрочем, это свойственно и литературному языку. мат –мять < а> - [а] – мат (продвинутость вперед и вверх) положение под ударением Что касается диалектного языка, то зависимость гласного неверхнего подъёма, особенно – а-, выражено значительно более сильно, более очевидно, чем в литературном языке. Причем, указанные гласные в этом положении изменяются в разной степени, что вносит существенные различия в систему вокализма в разных говорах. Так в южно-великорусских говорах в большей части среднерусских переходных и части северорусских говоров < а>, < о> между мягким согласным выступает в своих передних и переднесредних вариациях. А вот в большей части северных говоров этот фактор приобретает принципиальные значения, поскольку, благодаря ему, формируется специфически северно-великорусская система вокализма, а именно, в положении между мягким согласным в сильной позиции под ударением гласный неверхнего подъёма и передневерхнего подъёма < о> изменяется так сильно, что совпадает с другими фонемами, выступая в своих передних вариантах. пять (лит.) петь (сев.- велик.) грязь (лит.) грезь (сев.- велик.)
В связи с отмеченным обстоятельством требует уточнения определение сильной и слабой позиции в частности в диалектном языке. Сильное положение определяется по ударной позиции не между мягким согласным tat, где t – любой твердый согласный, а – любой гласный неверхнего подъёма. Это положение гласных под ударением не между мягким согласным определяется как абсолютно сильная позиция. Таким образом, изменения или модификации гласных фонем в русских говорах зависят от двух факторов: • от места гласных по отношению к ударению; • от качества соседних согласных. С учетом отмеченных факторов в русском диалектном языке выделяют до восьми гласных фонем: Различия в составе гласных по говорам объясняется тем, что, кроме устойчивых стабильных элементов фонетической системы русского языка, имеются также так называемые подвижные элементы, соответственные явления, которые по говорам реализуются в разных своих членах. Такими подвижными элементами в системе вокализма языка в его говорах являются: 1 группа – наличие-отсутствие в системе вокализма особой фонемы или реже дифтонга [ие]. 2 группа – наличие-отсутствие после твердых согласных заднеязычной особой фонемы; фонемы и – подвижные элементы. 3 группа – наличие под ударением после мягких согласных перед твердыми [о] или произнесение в соответствии с [о] в указанном положении [э]. Рассмотрим подробнее эти группы. 1. В части разных как северо-великорусском, так и в южно-великорусском наречиях (очень древних, архаических) в составе гласных фонем отмечается фонема, близкая по своему происхождению к гласной -и, либо произносящаяся как дифтонг [иэ].
дед, лето, дело, белый (лит.я.) дид, лито, дило, билый, диэд, биэлый и т.п. (рус. говоры).
2. Наличие-отсутствие. В говорах, различающих эту фонему и обычную фонему о, произнесут: гоут прошёл, коут греется. Обе отмеченных фонемы и – это сохранившиеся до наших дней следы прежнего состояния фонологической системы русского языка. 3. Речь идет о произношении после мягких согласных и шипящих под ударением перед твердой согласной гласного –о-: [м'ол], [л'он], [св'окла]. В некоторых же русских говорах данные примеры звучат как лен, свекла. Подобное произношение – следствие непоследовательности или полного отсутствия лабиализации, т.е. процесса огубления гласного –э- под ударением после мягких перед твердыми согласными, который имел место в 13 – 14 столетии в истории древнерусского языка и представлял собой осуществлявшегося в виде фонетического закона перехода фонемы э в фонему о в указанном положении. Зачастую в таких говорах перед фонемой э произносился и немягкий согласный, т.е. полумягкий. Что касается произношения гласного –о- под ударением после мягкого согласного в падежных окончаниях днём, кулём, медведём, в тех говорах, где в соответствии с литературным звуком [о] произносится [э], то отмеченное произношение падежных окончаний объясняется грамматической аналогией или влиянием твердой разновидности склонения существительных: окном – пилой.
Лекция 3. Вокализм первого предударного слога диалектного языка. Вокализм других безударных слогов. План: 1. Безударный вокализм Различение гласных неверхнего подъема /о/ и /а/ в безударных слогах, характерное для всех северорусских говоров, условно называют оканьем.
Лекция 4. Система консонантизма диалектного языка. 1. Понятие консонантизм. 2. Консонантизм русских диалектов.
Консонантизм (от лат. consonans, род. п. consonant is — согласный звук) — система согласных (см.) какого-либо языка, диалекта или говора. Изучается как в синхронии (на данном этапе существования), так и в диахронии (в истории формирования). Система К. совр. рус. языка является результатом длительного исторического развития, сущность к-рого заключается как в постепенном увеличении состава фонем, образующих систему К., так и в усилении различительной (фонологической) функции согласных. К моменту появления первых памятников письменности (11 в.) др.-рус. язык имел 26 согласных фонем (согласно другой точке зрения, 27, т. к. в систему включается ф в заимствованных словах): только твёрдые п, б, м,
Лекция 6. Синтаксис 1. Понятие синтаксиса. 2. Морфология. 3. Синтаксические единицы. Синтаксис русского языка — часть грамматики русского языка (совместно с морфологией), указывающая правила соединения слов в словосочетания и предложения. Одно из главных правил этого соединения — это согласование. Зависимое слово должно стоять в том же числе, грамматическом роде и падеже, что и главное. Как и в других языках, в русском предложения по характеру могут быть повествовательные (где сказуемое в индикативе), вопросительные и побудительные (где содержится императив). Например: · Соловей-пташечка, канареечка жалобно поет (повествовательное предложение). · Что ж ты когти распускаешь над моею головой? (вопросительное предложение, содержащее вопросительное местоимение и вопросительный знак) · ' Коля, немедленно садись делать уроки! (побудительное предложение, содержащее императив) · ермин «синтаксис» применяется прежде всего для обозначения синтаксического строя языка, который вместе с морфологическим строем составляет грамматику языка. Вместе с тем «синтаксис» как термин применим и к учению о синтаксическом строе, в таком случае Деление грамматики на морфологию и синтаксис определено самой сущностью изучаемых объектов. Морфология изучает значения и формы слов как элементы внутрисловесного противопоставления; значения же словесных форм, возникающие в сочетании с другими словесными формами, значения, определяемые законами сочетаемости слов и построения предложений, являются предметом синтаксиса. Поэтому в широком смысле слова синтаксис (гр. syntaxis - составление) представляет собой раздел грамматики, изучающий строй связной речи. · Если морфология изучает слова в совокупности всех возможных форм, то синтаксис изучает функционирование отдельной формы слова в различных синтаксических объединениях. Минимальной единицей общения является предложение. Однако синтаксические свойства слов проявляются не только в предложении, строение которого всецело подчинено задачам коммуникации. Синтаксические свойства слов обнаруживаются и на более низком уровне языковой системы - в словосочетаниях, представляющих собой смысловое и грамматическое объединение слов. Следовательно, синтаксис изучает предложение - его строение, грамматические свойства и типы, а также словосочетание - минимальное грамматически связанное объединение слов. В таком смысле можно говорить о синтаксисе предложения и синтаксисе словосочетания. · · · Общая языковая системность подчеркивается наличием взаимосвязанности и взаимопроникновения явлений разных языковых уровней. Это фундамент, на котором прочно покоится здание общей языковой системы и который не позволяет рассыпаться ее отдельным звеньям. · Итак, · Форма слова - это прежде всего элемент словосочетания. Однако роль и назначение ее не ограничиваются этим. Синтаксическая форма слова может выступать в качестве «строительного элемента» не только в составе словосочетания, но и в составе предложения, когда она распространяет само предложение или участвует в построении его основы, например: В лесу сыро; За окнами падает снег; Москва в праздничном убранстве. Из этого следует, что синтаксическая форма слова участвует в построении предложения либо непосредственно, либо через словосочетание. Существование формы слова как единицы синтаксической подтверждается крайним случаем ее функционирования, когда синтаксическая форма слова преобразуется в предложение, т.е. в единицу иного синтаксического уровня. Например: На пароходе, на пути из Палестины в Одессу. Среди палубных пассажиров - множество русских мужиков и баб (Бун.). Синтаксическая форма слова и словосочетание, с одной стороны, и предложение, с другой, - это синтаксические единицы разной функциональной значимости и разных синтаксических уровней, но единицы взаимосвязанные и взаимообусловленные, единицы общей синтаксической системы языка. Однако даже предложение, будучи единицей сообщения, значимо в языке только как маленькое частное звено, которое и структурно, и семантически, и акцентологически подчиняется общим задачам коммуникации, т.е. приобретает свою специфику лишь в связи с другими звеньями (предложениями). Так возникает · Определение набора синтаксических единиц отнюдь не достаточно для описания синтаксической системы языка, поскольку система - это не только набор элементов, но и их связи и отношения. Так, · Предикативные отношения возникают в результате синтаксической связи главных членов предложения. На уровне сложного предложения разные виды синтаксической связи (подчинительной, сочинительной, бессоюзной) также формируют синтаксические отношения - причинно-следственные, временные, целевые, сопоставительно-противительные, перечислительные и т.д. Значит, синтаксис изучает синтаксические единицы языка в их связях и отношениях. Содержание синтаксических отношений двупланово: с одной стороны, оно отражает явления реального мира, в чем черпает свою информативность (отношения между предметом и его признаком, действием и объектом и т.д.); с другой - оно опирается на взаимодействие компонентов собственно синтаксических единиц (зависимость, например, управляемой формы слова от управляющей, согласуемой от определяющей это согласование, и т.д.), т.е. опирается на синтаксическую связь. Эта двуплановость содержания синтаксических отношений и является сущностью синтаксической семантики вообще и семантики синтаксических единиц в частности. Синтаксическая семантика (или синтаксическое значение) присуща любой синтаксической единице и представляет ее содержательную сторону; семантическую структуру же, естественно, могут иметь лишь единицы, разлагающиеся на компоненты (словосочетания, предложения). Если обратиться к основной синтаксической единице - предложению, то, исходя из сказанного, в ней можно обнаружить содержательную сторону (отражение реальных предметов, действий и признаков) и формальную организацию (грамматическую структуру). Однако ни то, ни другое не обнаруживает еще одной стороны предложения - его коммуникативной значимости, его назначения. Итак, содержание (что передается), форма (как передается) и назначение (для чего передается) - вот три условно вычленяемые (они существуют в единстве) стороны предложения, которые и послужили основой разного подхода к изучению предложения - семантического, структурного и коммуникативного. Все три стороны одного явления имеют «глубинную аналогию и параллелизм» · Синтаксической науке известны все три аспекта изучения предложения, в результате чего сформировалось мнение о необходимости различать соответственно этому предложение в языке (при учете его синтаксической семантики и формальной организации) и предложение в речи, т.е. предложение, реализуемое в контексте, в конкретной речевой ситуации (при учете его коммуникативной направленности). Последнее принято называть высказыванием, хотя часто пользуются и тем же термином - Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1048; Нарушение авторского права страницы