Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Предмет лексикологии. Слово как знак, как основная единица языка.



Предмет лексикологии. Слово как знак, как основная единица языка.

Лексика - (греч.: lexis — слово, loqos — наука) совокупность слов, входящих в состав языка. Лексика самый открытый уровень языка, который постоянно меняется.

Лексикология – это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, его лексику.

Лексикология рассматривает: 1)слово и его значение; 2) систему взаимоотношений слов; 3) историю формирования современной лексики; 4) социально-стилевое функционирование слов в различных сферах речи – книжной, разговорной, научной, ублицистической.

Слово - это знак. Слово выполняет функции: сигнификативная (абстрактное понятие), денатативная (обозначает конкретный реальный предмет или признак).

Слово – центральная номинативная единица языка. Основные признаки слова: воспроизводимость, диоматичность (единства звучания и значения), цельнооформленность, номинативность, информативность, индивидуальность, материальность, воспроизводимость. Главная функция – номинативность (гносеологическая). Определение Шмелёва: слово – единица наименования, характеризуемая грамматически и фонетически цельной оформленностью и идеоматичностью, имеющая единое словесное ударение. Фонетика изучает звуковой облик слова, грамматика — отнесенность слова к определенной части речи и соответствующее этому словоизменение, т.е. образование его различных грамматических форм (морфология), а также правила соединения слов в словосочетания и предложения (синтаксис), словообразование изучает строение и способы образования слова. Словарный запас русского языка очень велик - до 800 000.

Основная единица лексикологии – слово. Определений этого понятия очень много. «Слово – единица наименования, которая характеризуется цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью» Д.Н. Шмелев Идиоматичность – независимость смысла от названия (сосна это сосна и никто не знает, почему) Номинативность – признак того, что слово что-то называет.

Лексическое значение слова и понятие. Лексическое и грамматическое значение слова.

Лексическое (вещественное) значение слова – отражение в слове того или иного значения действительности. Слово соотносится с понятием действительности. Это понятие – результат обобщения. Иначе: соотнесенность звуковой оболочки слова с мыслью, представлением о предмете и соотнесенность с определенным предметом или явлением действительности при едином общенародном понимании этой соотнесенности.

Лексическое значение определяет все возможные связи и отношения слова с другими словами, что создает семантический объем слова. Значение слова – всегда обобщенно представляет предмет. В языке нет

названия для каждого отдельного предмета. Называя, например, разные столы одним словом стол, мы не учитываем конкретные признаки (величина, материал, назначение и т.п.). Мы обобщаем, закрепляя в слове существенные особенности и свойства, которыми отличается этот класс предметов от иных классов.

Основная функция слова в языке – номинативная, функция называния. Номинативность – один из важных компонентов лексического значения.

Компоненты лексического значения слова:

денотативный (предметный) компонент связывает форму слова с теми или иными явлениями действительности, как с реальными, так и с несуществующими (сказочными персонажами): русалка, леший, кентавр, Баба – Яга;

номинативный компонент связывает слово с обозначаемым им понятием. Понятие – это форма мышления, обобщенно отражающая в сознании людей объективную реальность (мысль о предмете, выделяющая его существенные признаки). Понятия закрепляются в словах – единицах языка;

прагматический компонент характеризует отношение говорящих на данном языке людей к содержанию одного и того же слова. Это отношение может быть различным, что связано с миропониманием человека, его возрастом, полом, образованием, видом деятельности. Прагматический компонент в наибольшей степени проявляется в художественной литературе;

коннотативный компонент выражает чувства говорящих к обозначаемому предмету. Например, слова ручонка и ручища, миленький и противный не только называют предметы и свойства, но и выражают отношение к ним, оценивают их.

Функции компонентов: Основной и обязательный компонент – денотативный. Номинативный, прагматический и коннотативный конкретизируют лексическое значение в определенной речевой ситуации.

Грамматическое значение слова - это общее, абстрагированное содержание слова как определенной части речи. Например, слова учебник, сад, человек, автомобиль имеют различные лексические значения, но общее грамматическое значение: все они являются существительными, обозначают предмет, употреблены в одном.

Отличия между грамматическим и лексическим значением слова: Лексическое значение передаётся основой слова, а флексия передаёт грамматическое значение. Лексическое значение – отражение в слове предмета или явления действительности. Лексическое значение может быть объяснено: описательно, характеристикой отличительных признаков предмета, действия, явления; через однокоренное слово; подбором синонимов. Грамматическое значение дополняет лексическое. С его помощью у существительных можно определить род, падеж, число, у глаголов – время, лицо и число. Лексема — это абстрактная лексическая единица языка, отвлеченная от его конкретных употреблений в речи. Под этим понимается употребление слова только в одной определенной грамматической форме и одном определенном значении. Например: В моем доме тепло — слово дом здесь употреблено в значении «жилье» и в форме предложного падежа единственного числа.

Объединения слов на понятийной основе (тематические группы, семантические поля, лексико-семантические группы).

Есть два подхода к изучению лексики: семасиологический (от слова к понятию) и ономасиологический (от понятия к слову), которые дополняют друг друга и являются основными в построении семантического поля.

Тематические группы: это группы слов разных частей речи, объединенных общностью темы (отсюда и название). В ней наблюдаются различные виды связи: как парадигматические, так и синтагматические. Например, ТГ «спорт» (футбол, гол, забить, футбольный, стадион, болельщик и т.п.) или «торговля» (торговать, торговаться, рынок, магазин, покупатель, продавец, продажа, продавать и т.п.). В ТГ входят разные ЛСГ. Например, ЛСГ «торговые заведения» (магазин, лавка, киоск, бутик, супермаркет), синонимы (приобретать, покупать), антонимы (дорогой — дешевый), гипонимы (магазин — гастроном), конверсивы (купля — продажа) и т.п. в ТГ «торговля».

Семантическое поле – иерархическая организация слов, объединённая одним родовым значением и представляющая в языке определённую семантическую сферу. В её основе родовая сема. Одним из классических примеров семантического поля может служить поле цветов, состоящее из нескольких цветовых рядов (красный – розовый – розоватый – малиновый; синий – голубой – голубоватый – бирюзовый и т.д.): общим семантическим компонентом (ядром) здесь является " цвет".

Лексико-семантическая группа – самая обширная по объёму своих членов организация слов, объединённая базовым семантическим компонентом. ЛСГ выделяется внутри семантических полей. Например: ЛСГ (температурные прилагательные): теплый, холодный, ледяной, горячий, прохладный, жгучий и т.п. В составе ЛСГ может быть несколько различных по семантике парадигм.

Основные понятия лексикографии (словник, словарная статья, пометы, иллюстрации).

Словарь – это Вселенная, расположенная в алфавитном порядке (А.Франс).

Лексикография – (от греч. lexikon 'словарь' и grapho 'пишу'). Лексикографией называют также совокупность всех словарей. Словарь – это книга собранных слов (чаще в алфавитном порядке). В словаре описываются разные стороны слова, а также сами предметы, явления.

Виды словарей:

1. Лингвистические,

2. Энциклопедические: + имена собственные, много составныx наименований. Информация научная, объясняются понятия, события, учёные и т.п..

Сходство – в подаче иностранныx слов.

Классификация лингвистических словарей – тоже есть. Одна − в работе Л. Вл. Щербы: «Опыт общей теории лексикографии».

Основные термины:

1. словник – перечень слов, подлежащих исследованию

2. заголовочное слово → вокабула.

3. толкование слова: объяснение значения → дефиниция

4. пометы: краткие грамматические, стилистические или иные xарактеристики слова

5. словарная статья - слово со всей системой его значений, грамматических и стилистических помет, с иллюстративным материалом или без него

Виды помет:

• Грамматические: грамм. и синтакс. функции слова (сущ., прилаг., нар.); каким падежом управляется, разговорные варианты

• Стилистические: сфера употребления слова: книжн., разг., прост., спец. (отн. к спец. сфере)

• Эмоциональная xарактеристика: ирон., бранное, сатир., презр.

• Этимологическая справка: происxождение слова → нем., араб., франц., лат.

5. Значения → оттенки значений |

оттенки оттенков ||

6. Иллюстрации: текст, иллюстрирующий значение, применение слова.

Виды иллюстраций:

• из xудожественныx произведений,

• короткий пример, составленный самим автором,

• просто словосочетания.

7. Словарная статья.

+ в конце → фразеологизмы со словом (пометка – ромб)

Структура статьи зависит от типа словаря.

Типы и виды словарей определяются словником, xарактером объяснения включённыx слов.

• Толковые

• Исторические

• Этимологические

• Диалектные

• Лингвистические типа антонимов синонимов паронимов

• Орфоэпические

• Орфографические

• Словари топонимов

• Словари личныx имён

• Семантические

• Ассоциативные

• Словари языка писателей

По расположению вокабул:

• алфавитные

• гнездовые

• алфавитно-гнездовые

Первые русские словари.

Центральное место заняли толковые словари. Лексикография возникла достаточно на ранних периодах развития письменности, т.к. надо было объяснить незнакомое слово.

Незнакомое слово – глосс. Первые словари – глоссарии. Представляли собой перевод незнакомых слов на более понятный людям язык.

Самый ранний – в 1282 году, этот глоссарий – кормчая книга (сборники церковных и светских законов на Руси). 174 глосса. Аллилуйя – хвала Всевышнему. Ков – лесть. Ад – тьма. Рог – сила. Такие словарики походили на словари иностранных слов. Следующие типы словарей – лексиконы. В Древней Руси были – ономастиконы(все имена собственные объяснялись), словари символики, или приточники(от слова притча), всевозможные разговорники – напр., «речь тонкословия греческого». 16-17 вв. – назывались словари уже по-другому, азбуковники. Их несколько.

 

Филолог Лаврентий Зизаний – первый азбуковник в 1596 году. ПЕРВЫЙ ПЕЧАТНЫЙ СЛОВАРЬ!!! 1061 слово. Включены книжные славянские слова, которые пояснялись живым литературным языком. Второй печатный словарь был издан в Киеве. Автор – Павел Берунда.(известный филолог). Словник – огромный для того времени, около 7000 слов. 30 лет Берунда собирал материал. Очень умело подбирал синонимы. – 1627 год. Следующий словарь – вышел во второй половине 18 века, 1773 год. Назывался «церковный словарь». Протоиерей Алексей.

Этот словарь впервые включил в словник 20 000 слов. Выдержал 4 издания.

 

У многиx народов возникла потребность на ранниx этапаx письменности → необходимость объяснить непонятные слова.

Первые словари = «глоссарии». Первый был приложен к кормчей книге в 1282 году. 74 слова.

Древняя Русь: сл. = «лексиконы».

Напр., «ономастиконы»: словари собственныx имён.

«Приточники»: от «притча».

Славяно-русские словари:

Словари-разговорники (переводные). «Речь тонкословия греческого» → как правильно, красиво говорить

XVI-XVII − сл. = «азбуковники». Максим Грек − активное участие.

1-й печатный → 1596. Лаврентий Зизаний. 1061 слов.

2-й печатный → издан в Киеве, 1627. Павел Берында.

2-я пол. XVIII → «Церковный словарь» Алексеева. 20 000 слов. 4 издания.

 

Периоды развития русской лексикографии

1 период 1880-1910 годы. Время зарождения писательской лексикографии

Словарь к стихотворениям Державина академика Гротта, который редактировал издание Державина. Очень краткий. «Коты – теплая обувь», «Кинъ – китайский музыкальный инструмент», «Аффет – Европа», «Бельт – Балтийское море». Выделял омонимы, просто примеры (молоть языком вздор, божественный язык (поэзий), язык - народ)

Словарь к сочинениям и переводам Фонвизина К. Петров 1904 «Огримент – украшение»

Словоуказатель к комедии Горе от Ума Комицкий

Материалы для словаря Пушкинского прозаического языка Бодарский 1901-1905

Словари имен собственных, употребленных писателями.

В 9 томе Гротт включил 3000 имен собственных Державина (онамастикон).

Князь Урусов к столетию Пушкина предпринял попытку осуществить попытку создания словаря. Была проблема составления картотеки. Бальмонт просил ассигновать 200 р. На расходы с писанием карточек и подготовкой к написанию словаря.

Словарь неологизмов – дифференциальный словарь, где показаны слова, которых не употребляли еще в других словарях

Алфавитный список слов сочиненных Бенедиктовым видоизменных или никем почти не употребляемых встречающихся в его стихотворениях» 143 слова. Полонский. «Зернометатель – сеятель», «Волноборец-водорец – корабль», «Бессвадебный (судьба)», «Беспокровный(ая) – вместо голая», «Кроваво-богомольный – Иван Грозный».

2 период 1920-1950

Был создан первый настоящий словарь писателя.

«Словарь языка Пушкина» в 4 томах 1956-1961. Этот словарь объявил интерес к писательской лексикографии и показал основной тип, по которому писали эти словари. Редактор – Виноградов. Помогали – Борис Томашевский, Благой, Бархударов, Бонди. Концепцию словаря разработал Винокур. В проекте обозначена цель – словарь-справочник. Не ставят цель создание стилистического словаря, цель включить все слова. Это толково-исторический словарь. Это словарь языка, а потом уже отражение стиля писателя, да и то не в полной мере. Это полный по словнику словарь. Слова смотрят по прижизненным изданиям, без редакций. Не включена лексика «Истории Петра», нет слов из закавыченных цитат, нет слов из вариантов издания. Имена собственные и географические названия не включались, если это не переносное значение «БАЙРОН (1) – имя английского поэта в нарицательном употреблении «цитатка»», «Телемак (Тилимах) – герой романа французского писателя…». Список произведений дается в конце, а в статьях только сокращения. 21191 слово. К 200летнему юбилею было переиздание, в котором слов стало больше на 1000. Тоже даются оттенки. К специфическим или устаревшим словам дается полное толкование. Стилистические пометы: перен. В шутливм/ирон/каламбурном употреблении. «Словарь языка Пушкина дефектен по стилистические сведениям»

Структура статьи. Заголовочное слово

Блок фразеологических сочетаний. Все формы включаются «жар – с жаром». Необычные фразеологизмы подробно толкуются «вино кометы (2) – вино из винограда, высокое кач-во которого толкуется влиянием кометы», «Египетский суд – о беспристрастной посмертной оценки кого-нибудь, чего-нибудь. Не говоря уже о живых писателях… ожидают еще египетского суда». «Пророчить на своей земле – измененное «нет пророка на земле своей».

ВО всех словарях есть перечень словоформ (рядом с темным ромбиком) перечислены все падежи и формы и указано где это было использовано. «Ведьма (ромбик). И.п. и адреса и т.д.»

3 этап 19

Появилась типология писательских словарей

В зависимости от полноты словника словари делятся по составу словника на полные (в зависимости от того, как анализируют слова делятся на толково-исторические Словарь языка Пушкина, Словарь языка Паустовского, Словарь языка басен Крылова и толково-стилистические Словарь языка Горького, Словарь языка и рифм поэзии Николая Рубцова) и дифференциальные

Словарь языка Горького. Ларин разработал проект. В 70-е годы все университеты (11) участвовали в составлении словаря. Считал, что только полный словарь системен, эпохален и достоверен. Первый словарь «Словарь автобиографической трилогии Горького» 1974 – 1990годы. «Словарь повести Фома Гордеев», «Словарь драматургии Горького» 1994. Этот словарь стилистический, в котором использовано огромное кол-во помет. Сниженные и разговорные варианты даются под знаком градуса (Али), знак бесконечности – жаргон. Эвфемизм, перифраза, образные эвфемизмы. В иллюстрациях разграничиваются иллюстрации из авторского языка или из речи героя. Индивидуальные метафоры выделены Х. «Словарь автобиографической трилогии Горького. Имена собственные».

Дифференциальные словари, выбирают тот или иной пласт лексики писателя (толково-стилистические Словарь языка ВасилияШукшина (специфические слова и фразеологизмы 2000слов, 2001 год), Народное слово в произведениях Белова, Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта, Словарь языка Шолохова, 2005 год).

Словарь Достоевского – новаторский словарь. 3 пробных выпуска с 2001 год. Выбраны слова для творчества писателя, ключевые для понимания текста, те которые играют важную роль для миропонимания Достоевского. Его называют идеоглоссарием. Под руководством Караулова. Включено 2000 слов. Все слова из названий и заголовков тоже включены. Статья тоже новаторская. Заголовочное слово, статистика по жанрам, на первое место может быть поставлено переносное значение, иллюстрации по периодам творчества, блок фразеологизмам, впервые включен раздел комментариев. АФРЗ – фраз, употребляемые как афоризмы, СМВЛ – символическое употребление, АССЦ – ассоциативное поле, СЧТ1, 2 – сочетаемость анализируемого слова на основе сочинительной и подчинительной связи. ТРП – тропеическое употребление, Словообразовательное гнездо.

Фиксирующие нетолковые словари – только фиксируют и ничего не объясняют. Частотные словари, словари конкордансы (заголовочное слово и контекст) Конкордант Тютчева, Пушкина, Мандельштама. Словарь языка синонимов Цветаевой 26000. Словарь эпитетов Бунина Краснянского. Словари тропов тоже относятся к этому типу. Словарь языка поэзии конца 18-20 веков.

Ортологические словари.

Ортологические словари - нормативные словари, служащие задачам совершенствования языка и речи, укреплению действующих норм литературного языка. Термин «О. с.» объединяет циклы словарей неправильностей 19 - нач. 20 вв. и словарей правильной речи 2-й пол. 20 в. Эти словари характеризуются концепцией нормализующего характера с опорой на исторически сложившуюся систему норм, что и предопределяет общий тип каждого словаря, его объём, макро- и микроструктуру и целевой характер приводимой информации. Первым О. с. принято считать «Справочное место русского слова» А. Н. Греча (1839). К тому же типу относятся словари К. П. Зеленецкого («О русском языке в Новороссийском крае», 1855), В. Долоп-чева («Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», 1886), И. И. Огиенко [«Русское литературное ударение (правила и словарь русского ударения)», 1911, и «Словарь неправильпых, трудных и сомнительных слов, синонимов и выражений в русской речи. Пособие по стилистике русской речи для учащихся и самообразования», 19111, В. И. Чернышёва («Правильность ичистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики», 1911). Во 2-м издании (1914) Чернышёвым был введён алфавитный словник «затруднительных для употребления случаев» (св. 3 тыс. словоформ). В 50-х гг. 20 в. начался особый этап в развитии О. с, когда определилась их ориентация на трудные случаи письменного и устного употребления единиц языка, на исправление ошибок, относящихся к двум уровням языка - орфоэпическому и грамматическому, а также к нормам словоупотребления. Была обоснована теоретическая идея создания системы словарей правильной речи, в своей совокупности способных отразить основные черты вариантных норм рус. языка в его совр. состоянии.

 

 

0ртологические словари существенно различаются по отбору материала, объекту лексикографического описания и по способу описания словарных единиц. Выделяют три типа О. с. 1. О. с., отражающие нормы устной речи -прежде всего произношения и ударения. Первый словарь такого типа — «Русское литературное ударение и произношение Опыт словаря-справочника» (под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, 1955) - содержит ок. 52 тыс. слов. В нём впервые даны нормативные предупредительные пометы (типа неправильно, допустимо, не... и др.), что помогает более чётко ориентировать читателей относительно лит. и нелнт. форм произношения и ударения. В 1983 С Н. Боруновой, В. Л. Воронцовой, Н А Еськовой был подготовлен словарь на (S3, 5 тыс слов - «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» (под ред. Р. И. Аванесова; 5 изд., 1989). В этом издании более широко представлено образование грамматических форм. В 1994 вышел «Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение» Н. А. Еськовой. Словарь содержит ок. 12 тыс. слов современного русского языка. В нём преобладают слова, содержащие к.-н. трудность, к-рая относится к образованию грамматических форм или к ударению, даются нормативные рекомендации, в т. ч. запретительные пометы. 2. О. с, фиксирующие трудности совр словоупотребления. Словарь Л. П. Крысина и Л. И. Скворцова «Правильность русской речи. Трудные случаи современного словоупотребления. Опыт словаря-справочника» (под ред. СИ. Ожегова, 1962; 2 изд., 1965) фиксирует ошибки и неточности лексического словоупотребления, случаи смещения значений, их неоправданное расширение или сужение, тавтологичность сочетаний, разрушение фразеологизмов и т. д. Словарь Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой «Трудные случаи употребления однокореиных слов русского я.Ц|1ка. Словарь-справочник» (1968; 2 изд., 1969; переиздан в расширенном впде под названием «Словарь паронимов современного русского языка», 1994) - первый опыт словаря совр. паронимов (см.), встречающихся в письменном и повседневном обиходном рус. языке.

 

Ортологические словари

→ нормативные словари → задача – совершенствовать язык и речь, укреплять действующие нормы ЛЯ

→ О.сл. = циклы словарей неправильностей XIX/нач.XX + слов. правильной речи 2-й пол. XX

Первый этап:

• Греч «Справочное место русского слова» (1839)

• Зеленецкий «О русском языке в Новороссийском крае» (1855)

• Долопчев «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи» (1886)

• Чернышёв «Правильность и чистота русской речи». 2-е изд. → + алфавитный словник «затруднительных для употребления случаев» (> 3тыс. словоформ)

Второй этап → с 50-х гг. XX → определилась ориентация словарей на трудные случаи, на исправление ошибок (орфоэпических, грамматических и норм словоупотребления)

Три типа:

1. Орфоэпические → нормы устной речи (произношение и ударение)

a. 1-й → Аванесов, Ожегов «Русское литературное ударение и произношение» (1955) → ок. 52 тыс.

i. Впервые → нормативные предупр. пометы (непр., допуст., не…)

b. Борунова, Воронцова, Еськова «Орфоэпический словарь русского языка» (1983) → 1989 под ред. Аванесова, 5-е изд.

i. Более широко – образование грамм.форм

c. Еськова «Краткий словарь трудностей РЯ» (1994)

i. 12 тыс.

ii. Преобладают слова с какой-л. трудностью (по грамм. Формам или по ударению)

iii. Нормативные рекомендации, в т.ч. запретительные пометы

2. Трудности современного словоупотребления

a. Крысин, Скворцов «Правильность русской речи» (под ред. Ожегова, 1962; 2-е изд.1965) → ошибки и неточности лексич.словоупотребления

i. Случаи смещения значений, их неоправданное расширение или сужение

ii. Тавтологичность сочетаний

iii. Разрушение фразеологизмов

b. Бельчиков, Панюшева «Трудные случаи употребления однокоренных слов РЯ» (1968, 2-е изд. 1969)

i. Переиздан в расширенном виде как «Словарь паронимов СРЯ», 1994 → 1-й опыт словаря совр. паронимов

c. Горбачевич «Трудности словоупотребления и вар-ты норм РЛЯ» (1973; 5 изд.)

d. Розенталь, Теленкова «Словарь трудностей РЯ» (1976, 6 изд.)

i. 30 тыс. → вкл. синонимы, паронимы, орфоэпические и грамм. вар-ты

ii. Семенюк, Городецкая «Лексические трудности РЯ» → 13 тыс.

3. Сл. грамматического типа → единица – грамм. форма, что представляет определённую трудность

a. Граудина, Ицкович, Катлинская «Грамматическая правильность русской речи» (1976)

i. Справочные мат-лы по синтаксису, словоизменению и словообразованию

ii. Даны рез-ты опросов носителей, как используют ту или иную грамм. форму

1. Статистический словарь

2. По всем формам рода, числа, падежа

3. Развёрнутый комментарий о каждом типе вар-тов

b. Костомаров, Ефремова «Словарь грамм.трудностей РЯ» (1986; 1994)

i. Комбинированное расположение материала:

1. По частям речи (1 ч. словаря)

2. В алфавитном порядке по формам слов (2 ч.)

+ создаются проф.-ориентированные о.сл. для работников определённой профессии:

• Агеенко, Зарве «Словарь ударений для работников радио и телевидения»

• Рахманова «Трудности РЯ. Словарь-справочник журналиста»

• Граудина, Ширяева «Справочник депутата (трудности РЯ)»

 

Классификация Лилеевой:

1. Орфоэпические словари

2. Орфографические словари

a. Несколько подходов → неоднократные реформы → Словарь под ред. Лопатина (пытается провести небольшую реформу)

3. Словари трудностей

 

 

Предмет лексикологии. Слово как знак, как основная единица языка.

Лексика - (греч.: lexis — слово, loqos — наука) совокупность слов, входящих в состав языка. Лексика самый открытый уровень языка, который постоянно меняется.

Лексикология – это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, его лексику.

Лексикология рассматривает: 1)слово и его значение; 2) систему взаимоотношений слов; 3) историю формирования современной лексики; 4) социально-стилевое функционирование слов в различных сферах речи – книжной, разговорной, научной, ублицистической.

Слово - это знак. Слово выполняет функции: сигнификативная (абстрактное понятие), денатативная (обозначает конкретный реальный предмет или признак).

Слово – центральная номинативная единица языка. Основные признаки слова: воспроизводимость, диоматичность (единства звучания и значения), цельнооформленность, номинативность, информативность, индивидуальность, материальность, воспроизводимость. Главная функция – номинативность (гносеологическая). Определение Шмелёва: слово – единица наименования, характеризуемая грамматически и фонетически цельной оформленностью и идеоматичностью, имеющая единое словесное ударение. Фонетика изучает звуковой облик слова, грамматика — отнесенность слова к определенной части речи и соответствующее этому словоизменение, т.е. образование его различных грамматических форм (морфология), а также правила соединения слов в словосочетания и предложения (синтаксис), словообразование изучает строение и способы образования слова. Словарный запас русского языка очень велик - до 800 000.

Основная единица лексикологии – слово. Определений этого понятия очень много. «Слово – единица наименования, которая характеризуется цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью» Д.Н. Шмелев Идиоматичность – независимость смысла от названия (сосна это сосна и никто не знает, почему) Номинативность – признак того, что слово что-то называет.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 3391; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.091 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь