Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОММЕНТАРИИ
ОДНОЗНАЧНЫЕ И МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА Каждое слово в любом языке имеет конкретное значение, соотнесенное с тем или иным определенным предметом или явлением. Например, один и тот же предмет обозначается в русском языке словом стол, а в английском языке — словом a table, одно и то же действие — глаголами прыгать и to jump и т. д. То, что обозначает отдельное, самостоятельное слово, является его лексическим значением. Однако большинство слов обладает не одним значением, а несколькими. Одно и то же слово может называть разные предметы, признаки, действия и т. д. Чем чаще слово употребляется, тем больше у него может быть значений. Ученые подсчитали, что тысяча наиболее употребительных слов английского языка имеет общее число значений, равное 25 тысячам. Появляясь в разных контекстах, в различном словесном окружении, слово приобретает новые значения и становится весьма многозначным. Так, например, «Большой англо-русский словарь» под общим руководством профессора И. Р. Гальперина дает следующие значения слова table: 1. стол (предмет мебели); 2. общество или компания за столом; 3. 1) пища, еда, кухня; 2) трапеза; 4. 1) столик для игр; 2) игроки за столом; 5. доска; 6. 1) плита; дощечка; 2) надпись на плите, дощечке; 7. таблица; 8. 1) табель; 2) расписание; 3) список; 9. 1) плоская поверхность; 2) плато, плоскогорье и др. Очевидно, что все эти значения имеют какую-то общую основу: они связаны либо с понятием предмет мебели, за которым едят (отсюда— пища, общество за столом), либо с понятием гладкая поверхность стола (отсюда — доска, плита, таблица, плоская поверхность, плоскогорье). Однако многозначность слов не мешает людям понимать друг друга, потому что ситуация речи и контекст (словесное окружение, в котором употребляется слово) помогают придать слову единственно точное значение. Иными словами, как бы многозначно слово ни было, в речи оно употребляется только в одном из своих значений. Многозначностью обладают все знаменательные части речи (кроме числительных). И у служебных слов (например, у союзов и предлогов) наблюдается то же явление: at the table at five o'clock While I was reading, my mother was cooking. My brother is a doctor, while I'm only a pupil. у стола в 5 часов Пока я читала, мама готовила.
Мой брат врач, а я только ученик.
От многозначных слов следует отличать слова, имеющие одинаковое звучание и написание, принадлежащие к одной и той же части речи, но разные по лексическому значению. Такие слова называются полными омонимами. Например, существительные: spring весна, spring пружина и spring источник, родник. Эти слова имеют разные значения, никак не связанные друг с другом. В современном английском языке омонимов много, особенно среди односложных слов, например, существительные: match спичка, match матч, состязание, matchпара; глаголы: to miss промахнуться, to miss скучать и др. Существуют еще омонимы, которые хотя и совпадают по звучанию и написанию, но различаются между собой и по значению, и грамматически (относятся к разным частям речи). Такие омонимы называются неполными. Например: flat' квартира (существительное) — flat плоский (прилагательное); mean середина (существительное) — mean намереваться, иметь в виду (глагол) — mean низкий, подлый (прилагательное); rose роза (существительное) — rose встал (глагол в Past Indefinite) Неполные омонимы могут относиться к одной и той же части речи, но при этом представлять разные грамматические формы: to found основывать (инфинитив глагола) — found нашел (Past Indefinite глагола to find). СИНОНИМЫ Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и близкие или тождественные по значению, называются синонимами. Они отличаются друг от друга оттенками значения и употреблением в речи. Слова-синонимы объединяются в синонимические ряды. Одно из этих слов является в этом ряду главным, или основным, так как передает наиболее общее понятие, и является нейтральным по употреблению. Например, глаголы, обозначающие трудовую деятельность, to work, to toil, to labour, to drudge составляют синонимический ряд, который объединяет общее значение работать, трудиться (to work — основной глагол), но помимо этого значения каждый из них передает какие-то сопутствующие представления о процессе труда: to work — работать, трудиться, заниматься (чем-л.), to toil — усиленно работать, трудиться; достигать (чего-л.) тяжелым трудом, to labour — трудиться, (тяжело) работать; прилагать усилия, добиваться (чего-л.) с трудом, to drudge — выполнять тяжелую, нудную работу. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова, передают отношение говорящего к предмету речи. Наличие в языке синонимов является одним из показателей его богатства. АНТОНИМЫ Антонимы — это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противоположные значения. Например: a friend друг — an enemy враг to cry плакать — to laugh смеяться big большой — small маленький young молодой — old старый и т. д. Антонимами могут быть как знаменательные части речи (имена существительные: health здоровье — illness болезнь; имена прилагательные: short короткий — long длинный; глаголы: to start начинать — to finish кончать и т. д.), так и служебные (например, предлоги: in в — out из; above над — under под) и т. д. Антонимы могут объединять слова, которые обозначают оттенки качества: размер, цвет, вкус и др. (tall высокий — low низкий, black черный — white белый, sweet сладкий — sour кислый); эмоции (to love любить — to hate ненавидеть, love любовь — hatred ненависть); состояние (to sleep спать — to be awake бодрствовать) или временные и пространственные отношения (yesterday вчера — today сегодня, North север — South юг, there там — here здесь) и др. Слова с конкретно-предметным значением, употребленные в прямом, а не в переносном значении (a house дом, a table стол и Др.), не способны иметь антонимов. Не имеют антонимов имена собственные, имена числительные, большинство местоимений и др. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ Словарный состав, или лексика, английского языка, как и любого другого, находится в состоянии непрерывного изменения. Одна из закономерностей развития словарного состава языка — пополнение его новыми словами. Пополнение это происходит двумя путями: путем заимствования слов из других языков и путем образования новых слов — словообразования. В этом процессе проявляется связь словообразования с грамматикой, в частности с морфологией, поскольку новые слова оформляются в соответствии с законами грамматического строя английского языка. Так, новые слова создаются по аналогии, т. е. по образцу уже существующих в языке, и всегда оформляются как определенная часть речи (имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие и т. д.) со всеми признаками этой части речи. В английском языке существует несколько способов словообразования: морфологический способ, словосложение, чередование гласных корня, сокращение (усечение) основы, конверсия. Морфологический способ словообразования — это создание новых слов присоединением префиксов и суффиксов к основе слова. Например, от основы существительного luck судьба, случай, удача может быть образовано при помощи суффикса -у прилагательное lucky удачный, а префикс un- образует его антоним unlucky неудачный. Суффикс -lу, присоединенный к основе прилагательного, образует наречие luckily удачно. Наиболее употребительные словообразовательные суффиксы: — имен существительных: -er (-or), -dom, -ness, -(a)tion, - ist, -ism и др. Например: teacher учитель (от глагола учить (to) teach + -er), freedom свобода (от прилагательного свободный free + -dom), brightness яркость (от прилагательного яркий bright + -ness ), foundation основа (от глагола основывать (to) found + -ation), artist — художник (от существительного искусство art + -ist ), marxism марксизм (от имени существительного собственного Маркс Marx + -ism) — имен прилагательных: -able, -less, -ful, -ic, - ous и др. Например: eatable съедобный (от глагола есть, кушать (to) eat + -able ), careless невнимательный (от глагола заботиться (to) care + -less ), doubtful сомнительный (от глагола сомневаться (to) doubt + -ful), poetic поэтический (от существительного поэт poet + -ic), courageous храбрый, смелый (от существительного храбрость courage + -ous) — глаголов: -en, -fy, - ize и др. Например: to darken затемнять (от прилагательного темный dark +-en), to simplify упрощать (от прилагательного простой simpl(e®i) +-fy), to harmonize соответствовать (от существительного гармония harmon(y) + -ize) — наречий; -ly, -ward. Например: quickly быстро (от прилагательного быстрый quick + -ly), backward назад (от прилагательного задний back + - ward) Морфологический способ словообразования очень распространен в английском языке. Словосложение — это способ образования новых слов путем соединения двух и более основ в одно целое. При словосложении образуются составные слова. Например: black черный + board доска = blackboard классная доска text текст + book книга = textbook учебник time время + table таблица = timetable расписание Чередование гласных основы слова — это способ словообразования, при котором меняется фонетический состав корня. Например: to sing [siY] петь — song [soY] песня; food [fud] пища — to feed [fi: d] кормить. Сокращение (усечение) основы слова — это способ словообразования, при котором исходное слово, теряет один или несколько слогов, в результате чего образуется новое слово, часто разговорное, с тем же значением. Например: vacation [və 'kei∫ ə n] — vac [væ k] каникулы telephone ['telifə un] — phone [fə un] телефон laboratory [la'borə tə ri] —lab [Iæ b] лаборатория examination [ig.zæ mi'nei∫ ə n] —exam [ig'zæ m] экзамен Конверсия (безаффиксальное словообразование) — один из главных способов словообразования в английском языке. При конверсии новые слова возникают без изменения основной формы слов, из которых они образуются, т. е. слово начинает употребляться как другая часть речи и приобретает все свойства и формы этой другой части речи. Например: work работа (существительное) — to work работать (глагол), to love любить (глагол) — love любовь (существительное), to find находить (глагол) — find находка (существительное), water вода (существительное) — to water поливать (глагол), knife нож (существительное) — to knife резать ножом (глагол), dust пыль (существительное) — to dust вытирать пыль (глагол). Этот способ словообразования не имеет аналога в русском языке. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ СЛОВАРЕЙ Справочная книга, содержащая собрание слов, расположенных по определенному принципу и дающая сведения об их значении, употреблении, происхождении, переводе на другой язык и т.п., представляет собой словарь. Словари бывают лингвистические (филологические) и энциклопедические, которые содержат в сжатом виде важнейшие сведения о современном состоянии той или иной отрасли человеческих знаний, о наиболее важных событиях, лицах, явлениях и т.д. Лингвистические словари в зависимости от своего назначения делятся на: общие словари, которые дают различные общие сведения о словах языка, и специальные (аспектные) словари, которые рассматривают слова в определенном аспекте, например: синонимы и антонимы (синонимические и антонимические словари), произношение слов (фонетические словари), фразеологию (фразеологические словари), происхождение слов (этимологические словари) и т. д. Общие словари бывают одноязычные и переводные (многоязычные или чаще двуязычные). Одноязычные словари, например English-English dictionary, называемые также толковыми, объясняют (толкуют) значения слов средствами того же языка. В переводных словарях значения иностранных слов передаются словами родного языка (например, перевод английских слов на русский язык или наоборот). Слово, подлежащее разъяснению или толкованию в словаре, со всей системой его значений, грамматических и стилистических помет, с необходимым иллюстративным материалом составляет словарную статью. Слово, открывающее словарную статью, называется заглавным. Заглавные слова в словарях размещаются в алфавитном порядке. СЛОВАРИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Наиболее полные англо-русские словари — это «Большой англо-русский словарь» в двух томах (" New English-Russian Dictionary" ) под общим руководством профессора И.Р. Гальперина и «Англо-русский словарь» (" English-Russian Dictionary" ), составленный профессором В.К. Мюллером. Есть словари, которые охватывают меньшее количество слов: «Англо-русский словарь» (" English-Russian Dictionary" ), составленный В.Д. Аракиным, З.С. Выгодской и Н.Н. Ильиной, а также «Карманный англо-русский словарь» (" The Pocket English-Russian Dictionary" ), составленный авторами О. П. Бенюх, Г. В. Черновым и др. Наиболее полный русско-английский словарь — это " Russian-English Dictionary" под общим руководством профессора А. И. Смирницкого. Все эти словари различаются по объему (количеству описанных слов и количеству выделенных в них значений). Так, словарь В. К. Мюллера содержит свыше 50 000 словарных статей, а карманный словарь — только 7500 статей. Кроме того, количество значений, приводимых в этих словарях, различно. Например, сравним, как рассматривается в них глагол to arrive. Словарь проф. В. К. Мюллера дает: to arrive [ə 'raiv] v 1) прибывать (at, in, upon) 2) достигать (at); to ~ at a conclusion приходить к заключению; to ~ at a decision принять решение; to ~ at an idea прийти к мысли 3) наступать (о времени, событии) 4) добиться успеха; an actor who has ~ d актер, который добился успеха, прославился. Карманный словарь дает: to arrive [ə 'raiv] прибывать (at, in); When did you ~? Когда вы приехали? Объем словарной статьи зависит от тех целей и задач, которые ставят перед собой составители, и от того, кому предназначается словарь. Так, например, специально для учащихся средней школы издательством «Просвещение» выпущены два словаря: «Англо-русский словарь», содержащий около 8 тысяч слов, и «Русско-английский словарь», содержащий 5 тысяч слов, составленные М. И. Дубровиным. Английские толковые словари раскрывают значение слова, дают его транскрипцию (произнесение), необходимую стилистическую и грамматическую характеристику (например, существительное — исчисляемое / неисчисляемое; глагол — переходный / непереходный; к неправильным глаголам даются их формы), приводят иллюстративный материал для каждого значения, показывают употребление слова в контексте и т. д. Кроме того, словарная статья может включать синонимы и антонимы рассматриваемого слова, а также данные о его происхождении. Наиболее распространены в нашей стране следующие английские словари: «Словарь современного английского языка» издательства Лонгман (" Longman Dictionary of Contemporary English" ), «Словарь современного английского языка Оксфордского издательства» (" Oxford Advanced Learner’s Dictionary" ) и «Учебный словарь современного английского языка», составленный А.С. Хорнби и др. (A.S. Hornby. " The Advanced Learner's Dictionary of Current English" ). Все эти словари рассчитаны на изучающих английский язык, так что толковыми их можно назвать только условно. Популярное: |
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1083; Нарушение авторского права страницы