Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПУТЕВЫХ РАБОТ
3.1. Все путевые работы руководитель работ должен организовать так, чтобы исключалась возможность приближения рабочих и применяемых ими приспособлений на расстояние менее чем 2 м к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети и ВЛ. Организация и безопасное выполнение работ осуществляются в соответствии с разделом 2 настоящих Правил. Перечень путевых работ, требующих согласования с руководством дистанции электроснабжения или района контактной сети, приведен в приложении №4 настоящих Правил. 3.2. При производстве путевых работ без снятия напряжения с контактной сети необходимо принять меры, исключающие нарушение цепи протекания по рельсам обратного тягового тока. При разгонке зазоров с разрывом рельсовой колеи в местах разрывов работниками путевого хозяйства должны быть предварительно поставлены и надежно закреплены струбцинами или двумя крюковыми болтами к подошве рельсов временные перемычки из медного провода (здесь и далее во всех случаях, кроме отдельно оговоренных, сечение временных перемычек должно быть не менее 50 мм2 при переменном токе и 120 мм2 при постоянном токе; места закрепления перемычек к подошве рельсов должны быть зачищены), позволяющие раздвинуть рельсы в стыке на 200 мм. При смене шпал в изолирующих стыках не должно нарушаться соединение дросселей-трансформаторов с рельсами, а также других проводов, присоединенных к рельсам. Допускается открепление работниками службы пути перемычек дросселей-трансформаторов от сменяемых шпал с последующим прикреплением их к вновь уложенным шпалам. 3.3. При одиночной смене шпал и других путевых работах заземляющие проводники, соединительные провода, междупутные перемычки, перемычки дроссель-трансформаторов, путевых коробок, рельсовых цепей должны отводиться работниками путевого хозяйства в сторону без отсоединения их от рельсов и без повреждения. После выполнения работ отводимые заземляющие и соединительные провода и перемычки должны быть прикреплены к шпалам так, чтобы исключалась возможность касания их с соседними рельсами. 3.4. Работникам путевого хозяйства запрещается: отключать от рельсов рабочие заземления; отключать от рельса перемычку ДТ, а также среднюю точку ДТ. Смену рельсов, к которым подключена отсасывающая линия или другое рабочее заземление, разрешается производить только с отключением соответствующей электроустановки и под наблюдением представителя дистан-ции электроснабжения, а при замене ДТ — и электромеханика СЦБ. При подключении отсасывающей линии или рабочего заземления к дополнительному (третьему) ДТ присутствие электромеханика СЦБ не обязательно. Все отсоединения и подключения отсасывающих линий, и других рабочих заземлений выполняются работниками дистанции электроснабжения, а отключение и присоединение к рельсу перемычек от ДТ и к самим ДТ выполняются электромехаником СЦБ. Провода рабочих заземлений в местах их присоединения к рельсу обозначают установкой специального зажима и знака-указателя «Опасно. Высокое напряжение» с изображенной на нем стрелой красного цвета (рисунок 2), предупреждающего персонал о недопустимости ошибочных отключений рабочего заземления. Отключение рабочего заземления КТП, отсоса тяговой подстанции и т.п. без снятия с них напряжения может привести к электротравме и ожогу электрической дугой. Кроме того, с внешней стороны головки каждого рельса в месте подключения к нему рабочего заземления или перемычки от ДТ, к которому подключено рабочее заземление, работниками путевого хозяйства должна быть нанесена полоса красной краской на всю высоту головки рельса и длиной не менее 20 см. Дистанция электроснабжения обязана представить в дистанцию пути, путевую машинную станцию, дистанцию сигнализации и связи, в восстановительный поезд перечень рабочих заземлений участка с привязкой к пикетажу. 3.5. В путевых машинных станциях и дистанциях пути, в дистанции сигнализации и связи, в восстановительных поездах на схемах обслуживаемого участка железной дороги должны быть нанесены точные места пересечения электрифицированных железнодорожных путей всеми кабельными линиями с указанием глубины прокладки. Должны быть также нанесены кабели, уложенные в полосе отвода. Руководитель путевых работ при проведении инструктажа работающих должен определить меры, исключающие повреждение кабелей путевыми машинами или инструментом. При этом следует учитывать, что в соответствии с пунктом 2.3.97 Правил устройства электроустановок, утвержденных Минэнерго 20.05.2003 г., кабели прокладываются в блоках или трубах на глубине не менее 0, 8 м от подошвы шпал. В соответствии с пунктом 2.3.24 Правил устройства электроустановок, утвержденных Минэнерго 20.05.2003 г., на трассе кабельной линии, проложенной в незастроенной местности, в местах изменения направления трассы должны быть установлены опознавательные знаки. Перед производством путевых работ кабели дистанции электроснабжения и кабели СЦБ необходимо отшурфовать для контрольной проверки глубины их залегания и расположения трассы прокладки. Шурфование кабелей производят работники путевого хозяйства под наблюдением представителей дистанции электроснабжения или дистанции сигнализации, централизации и блокировки. 115 Рисунок 2. Знак-указатель «Опасно. Высокое напряжение» и зажим, присоединяющий провода рабочего заземления к рельсу (пример): 1 — провод рабочего заземления; 2 — зажим заземления; 3 — знак-указатель «Опасно. Высокое напряжение»; 4 — полоса красного цвета. Рисунок 3. Схема установки временных поперечных перемычек при смене рельса на электрифицированном участке: 1 —заменяемый рельс; 2 — временные поперечные перемычки. 3.6. При одиночной смене рельсов без снятия напряжения с контактной сети одновременная смена рельсов на обеих рельсовых нитях запрещается. Перед сменой рельса на звеньях, соседних с заменяемым, работниками путевого хозяйства должны укладываться и плотно закрепляться к подошве рельсов с помощью струбцин или двух крюковых болтов две временные поперечные перемычки (рисунок 3). Смена рельсов, к которым подсоединены устройства СЦБ (дроссель-трансформаторы, путевые коробки, рельсовые педали), должна производиться при участии электромеханика СЦБ. Перед сменой рельса в изолирующем стыке работники путевого хозяйства должны уложить и закрепить временную поперечную перемычку на остающихся в пути рельсах с той стороны изолирующего стыка, с которой расположен заменяемый рельс, а электромеханик СЦБ должен с той же стороны средний вывод путевого дросселя соединить временной перемычкой с рельсом, не подлежащим замене (рисунок 4, а). Перед сменой рельса в изолирующем стыке, где установлен косой тяговый джемпер, работниками путевого хозяйства должны быть уложены и закреплены временная поперечная перемычка на остающихся в пути рельсах с той стороны изолирующего стыка, с которой расположен заменяемый рельс, и временная перемычка, замыкающая изолирующий стык (рисунок 4, б). Перемычки доставляются на место работ работниками путевого хозяйства. Снятие перемычек разрешается только по окончании смены рельса после того, когда он сболчен в стыках, установлены электротяговые соединители и восстановлены заземления устройств контактной сети и СЦБ. Отсоединение от рельсов, а также восстановление ранее снятого или случайно нарушенного заземления опор контактной сети или других сооружений, заземленных на рельс, при наличии напряжения в контактной сети запрещается. Если при одиночной смене рельса без снятия напряжения с контактной сети нужно снять закрепленное на нем защитное заземление опоры контактной сети, в том числе привода разъединителя, разрядника, то работникам путевого хозяйства необходимо предварительно надежно соединить дублирующей перемычкой заземление опоры с оставшимся в пути рельсом той же нити. В качестве дублирующей перемычки на участках постоянного и переменного тока может использоваться медный провод сечением не менее 50 мм2, сталеалюминиевый или сталемедный провода сечением не менее 70 мм2 (провода АС-70, ПБСМ-70). Перед сменой рельса работникам путевого хозяйства необходимо установить 2 временные поперечные перемычки между рельсовыми нитями (рисунок 5) после чего заземление опоры работниками путевого хозяйства может быть снято. а)
б)
Рисунок 4. Схема установки временных перемычек при смене рельса в изолирующем стыке на электрифицированном участке: а — с дроссель-трансформатором; б — с косым тяговым джемпером; 1 — изолирующий стык; 2 — временная перемычка, соединяющая средний вывод дросселя с рельсом; 3 — заменяемый рельс; 4 — временная поперечная перемычка; 5 — временная перемычка, замыкающая изолирующий стык; 6 — косой тяговый джемпер . Рисунок 5. Схема установки дублирующей и временных поперечных перемычек перед снятием заземлений опор контактной сети с заменяемого рельса на электрифицированном участке: 1 – дублирующая перемычка; 2 – заземление опоры; 3 – опора контактной сети; 4 – заменяемый рельс; 5 – временные поперечные перемычки. Снятие дублирующей перемычки разрешается только после смены рельса, сболчивания его в стыках, установки электротяговых соединителей и закрепления заземления на замененном рельсе. 3.7. При обнаружении нарушения целостности рабочего заземления об этом необходимо немедленно сообщить энергодиспетчеру или в район контактной сети, а место повреждения оградить так, чтобы до прибытия работников района контактной сети никто не приближался к проводам рабочих заземлений ближе 8 м. При обнаружении лопнувшего рельса, примыкающего к дроссель-трансформатору, к которому подключена отсасывающая линия или другое рабочее заземление, или если к лопнувшему рельсу подключено рабочее заземление, руководитель путевых работ должен сообщить об этом дежурному по станции, поездному диспетчеру, энергодиспетчеру или в район контактной сети. Прибывший представитель дистанции электроснабжения организует отключение соответствующих электроустановок, затем отключает рабочее заземление от ДТ или рельса, а после смены работниками путевого хозяйства рельса подключает рабочее заземление на прежнее место. Если к лопнувшему рельсу подключен ДТ или косой тяговый джемпер и отсутствует подключение рабочего заземления, то руководитель путевых работ обязан связаться с дежурным по станции, дистанцией сигнализации и связи, поездным диспетчером и вызвать электромеханика СЦБ, который по приезде должен отключить ДТ или косой тяговый джемпер. После смены работниками путевого хозяйства лопнувшего рельса электромеханик дистанции сигнализации, централизации и блокировки может подключить перемычки ДТ или косой тяговый джемпер на прежнее место. 3.8. При работах со сплошной сменой рельсов, в том числе и на путях станции, напряжение с контактной сети в пределах фронта путевых работ должно быть снято и контактная сеть заземлена представителем дистанции электроснабжения посредством установки основных заземляющих штанг, предварительно присоединенных к рельсам. Допускается присоединениедополнительных заземляющих штанг, расположенных в пределах фронта работ, к специальным заземлителям, заглубленным в земляное полотно на глубину не менее 1 м на расстоянии не менее 2 м от крайнего к обочине рельса. Зажим заземляющей штанги можно присоединять или отсоединять от рельса (опоры, спуска), от специального заземлителя только, если штанга лежит на земле. В местах установки основных штанг рельсы соединяются между собой поперечными перемычками из медного провода, которые устанавливаются и снимаются работниками путевого хозяйства. Если на опорах контактной сети в пределах фронта путевых работ подвешены провода питающей или усиливающей линий, провода системы ДПР, ВЛ напряжением выше 1 кВ, то представитель дистанции электроснабжения вначале подключает к рельсу дополнительный трос длиной не более 200 м сечением не менее 70 мм2 (провода АС-70, ПБСМ-70), прокладываемого с полевой стороны по земле. По указанию представителя дистанции электроснабжения работники путевого хозяйства вначале присоединяют заземления опор к дополнительному тросу, а затем отключают заземляющие проводники от рельсов. Трос отключается от заземляющих проводников опор после их присоединения к рельсу по окончании путевых работ. Подключение троса к тяговому рельсу и отключение его от рельса выполняется работниками района контактной сети. В случае снятия напряжения с перечисленных в настоящем пункте проводов, подвешенных на опорах контактной сети ремонтируемого пути, заземление опор посредством дополнительного троса не производится и эти провода не заземляются, если по условиям выполнения путевых работ к ним не требуется приближаться на расстояние ближе 2 м. Ближайшие с обеих сторон от места работ междупутные соединительные перемычки между рельсами ремонтируемого и действующего путей отключаются работниками дистанции сигнализации и связи. При работах со сплошной сменой рельсов заземление контактной сети постоянного и переменного тока после снятия напряжения производится: а) при постоянном токе — заземляющие штанги должны быть установлены по обе стороны от места работ в пределах видимости, но не далее 300 м от начала и конца фронта работ (рисунок 6); б) при переменном токе — основные заземляющие штанги должны быть установлены по обе стороны от места работ, но не далее 200 м от него. Кроме того, для снятия наведенного напряжения с отключенной контактной подвески по фронту работ устанавливаются дополнительные заземляющие штанги так, чтобы каждый разрыв рельсовой нити находился между заземляющими штангами, расположенными друг от друга не далее 200 м (рисунок 7). По мере укладки новых рельсов заземляющие дополнительные штанги переставляются на вновь уложенные рельсы. Окончательно снимать их можно только после ликвидации разрывов рельсовых нитей между ними и при установленных основных штангах в начале и конце фронта работ. Основные заземляющие штанги (в начале и конце фронта работ) снимаются после окончания работ, сболчивания всех стыков, восстановления заземлений опор контактной сети и других сооружений и после снятия дополнительных штанг. Запрещается снимать последними дополнительные заземляющие штанги.
При наличии разрывов в рельсовых нитях по всему фронту работ на участке переменного тока дополнительные заземляющие штанги устанавливаются по всему фронту работ на расстоянии не более 200 м друг от друга (рисунок 8).
Рисунок 6. Схема заземления контактной сети при работах со сплошной сменой рельсов на участках постоянного тока: 1 — поперечные перемычки; 2 — заземляющие штанги; 3 — контактная сеть; 4 — рельсы.
не более не более неболее
Рисунок 7. Схема заземления контактной сети при работах со сплошной сменой рельсов на участках переменного тока и одиночных разрывах в рельсовых нитях: 1 — основные заземляющие штанги (в начале и в конце фронта работ); 2 — дополнительные заземляющие штанги; 3 — контактная сеть; 4 — рельсы; 5 — поперечные перемычки.
2OOm 200 м 2OOM 2OOM 200М
Рисунок 8. Схема заземления контактной сети при работах со сплошной сменой рельсов на участках переменного тока и наличия разрывов рельсовых нитей: 1 — основные заземляющие штанги (в начале и в конце фронта работ); 2 — дополнительные заземляющие штанги; 3 — контактная сеть; 4 — рельсы; 5 — поперечные перемычки
Рисунок 9. Схема заземления контактной сети на изолирующем сопряжении при работах со сплошной сменой рельсов: 1 — контактная сеть; 2 — шунтирующий разъединитель; 3 — воздушный промежуток; 4 — заземляющие штанги; 5 — рельсы; 6 — поперечная перемычка.
Рисунок 10. Схема заземления контактной сети на изолирующих сопряжениях нейтральной вставки при работах со сплошной сменой рельсов на участках переменного тока: 1 — контактная сеть; 2 — шунтирующий разъединитель; 3 — воздушный промежуток; 4 — заземляющие штанги; 5 — рельсы; 6 — поперечные перемычки; 7 — нейтральная вставка.
3.9. При работах со сплошной сменой рельсов в зоне изолирующего сопряжения или нейтральной вставки на каждую сопрягаемую контактную подвеску устанавливается по одной заземляющей штанге при наличии предварительно включенного шунтирующего разъединителя, по две — при отсутствии шунтирующего разъединителя (рисунки 9 и 10). Две соседние заземляющие штанги присоединяются к одному и тому же рельсу. При работах со сплошной сменой рельсов на стыке контактной сети станции и перегона, а также на станциях стыкования, напряжение снимается с соответствующих путей перегона и секций станций. 3.10. Ответственность за установку и снятие заземляющих штанг возлагается на представителя дистанции электроснабжения, который после получения приказа от энергодиспетчера о снятии напряжения заземляет контактную сеть в указанных руководителем путевых работ местах на фронте работ и выдает на месте руководителю путевых работ письменное разрешение на производство работ (приложение №3 к настоящим Правилам). После окончания работ руководитель путевых работ, убедившись, что все рельсовые стыки сболчены, установлены перемычки дроссель-трансформаторов (по докладу электромеханика дистанции сигнализации, централизации и блокировки), защитные заземления опор контактной сети и других сооружений восстановлены, путевые машины приведены в транспортное положение, люди удалены с ферм машин и открытых площадок, отмечает время окончания работ на письменном уведомлении (приложение №3 к настоящим Правилам), находящимся у представителя дистанции электроснабжения. Основные заземляющие штанги (в начале и в конце фронта работ) снимаются последними и только после отметки об окончании работ. После снятия этих штанг контактная сеть считается под напряжением и приближение к ней работающих, имеющихся у них предметов и инструмента ближе 2 м не разрешается. Для переноски штанг, присоединения и отсоединения их от рельсов по фронту работ и для других подсобных работ, связанных с демонтажем и восстановлением заземлений опор контактной сети при путевых работах, временным заземленим опор контактной сети посредством дополнительного троса длиной не более 200 м, должны выделяться работники структурного подразделения, выполняющие путевые работы. Для этих целей в путевых машинных станциях и дистанциях пути выделяются монтеры пути с III группой по электробезопасности. Перед началом работы представитель дистанции электроснабжения проводит инструктаж этих монтеров пути непосредственно на рабочем месте. Представитель дистанции электроснабжения и заземляющие штанги доставляются на место работ и увозятся с места работы транспортом тех хозяйств, для которых снимается напряжение. Обеспечение электробезопасности при сплошной смене рельсов на участках переменного тока с усиливающим и экранирующим (обратным) проводами в месте установки дроссель-трансформатора, к которому подключено рабочее заземление 3.11.1. При сплошной смене рельсов с применением путеукладочных кранов напряжение с контактной подвески и всех других проводов, подвешенных на опорах контактной сети ремонтируемого пути, должно быть снято и все провода заземлены. При наличии разрывов в рельсовых нитях по всему фронту работ на участке переменного тока основные и дополнительные переносные заземляющие штанги устанавливаются на отключенную контактную подвеску по всему фронту работ на расстоянии не более 200 м друг от друга. Усиливающий и экранирующий провода заземлять не требуется. Если расстояние от кранооператора путеукладочного крана до экранирующего провода будет менее 2 м, то для защиты кранооператора от наведенных напряжений экранирующий провод должен быть заземлен также как и контактная подвеска — установкой на экранирующий провод основных и дополнительных заземляющих штанг через 200 м. 3.11.2. Перед началом путевых работ отключение рабочего заземления от средней точки ДТ на месте работ должно производиться представителем дистанции электроснабжения после заземления отключенной контактной подвески ремонтируемого пути в следующей последовательности: отключается электроустановка, имеющая это рабочее заземление на месте путевых работ: тяговая подстанция отключается по распределительным устройствам 27, 5 или 2х25 кВ или же тяговая подстанция может быть оставлена работающей с переводом ее в режим поста секционирования; отключается от контактной сети на месте работ АТП или ПС или ППС, ПГП, ППП, отключается КТП от проводов системы ДПР; к рабочему заземлению отключенной электроустановки — спуску отсасывающей линии тяговой подстанции, АТП, заземлению ПС, ППС, ПГП, ППП, КТП системы ДПР подключается заземляющий башмак лежащей на земле переносной заземляющей штанги. Затем эта заземляющая штанга устанавливается представителем дистанции электроснабжения на уже заземленную контактную подвеску ремонтируемого пути. Запрещается подключать к рабочему заземлению заземляющий башмак лежащей на земле переносной заземляющей штанги при еще незаземленной контактной подвеске ремонтируемого пути; переносная шунтирующая штанга подсоединяется одним зажимом к средней точке ДТ, а вторым зажимом — к рабочему заземлению, то есть параллельно месту отключения рабочего заземления от ДТ; представитель дистанции электроснабжения, стоя на диэлектрическом ковре в диэлектрических перчатках отсоединяет рабочее заземление от средней точки ДТ (спуск отсасывающей линии тяговой подстанции, спуск АТП, заземление ПС, ППС, ПГП, ППП, КТП системы ДПР) и затем отключает оба зажима переносной шунтирующей штанги. Отключенное рабочее заземление ранее отключенной электроустановки остается на все время путевых работ заземленным на контактную подвеску. Если же рядом с ремонтируемым путем двухпутного или многопутного электрифицированного участка нет опоры со спуском отсасывающей линии тяговой подстанции, то заземлять междупутную перемычку на заземленную контактную подвеску не требуется, так как отсасывающая линия тяговой подстанции остается стационарно заземленной на рельсы действующего пути. Представитель дистанции электроснабжения подключает переносную шунтирующую штангу одним зажимом к средней точке ДТ, а вторым зажимом — к междупутной перемычке, после чего в диэлектрических перчатках отключает междупутную перемычку от средней точки ДТ; по команде представителя дистанции электроснабжения представитель дистанции сигнализации, централизации, блокировки отключает от рельсов перемычки ДТ; представитель дистанции электроснабжения дает руководителю путевых работ письменное разрешение приступить к работе с указанием номера приказа энергодиспетчера, даты и времени начала и окончания работ. Копию разрешения с подписью руководителя путевых работ представитель дистанции электроснабжения оставляет у себя. 3.11.3. После окончания путевых работ подключение рабочего заземления к средней точке ДТ производится при заземленной контактной подвеске ремонтируемого пути представителем дистанции электроснабжения в обратной последовательности следующим образом: по командам представителя дистанции электроснабжения и руководителя путевых работ представитель дистанции сигнализации, централизации, блокировки подключает к вновь уложенным рельсам перемычки ДТ; подключается переносная шунтирующая штанга одним зажимом к средней точке ДТ, а вторым зажимом — к рабочему заземлению, то есть параллельно месту подключения рабочего заземления к средней точке ДТ; представитель дистанции электроснабжения, стоя на диэлектрическом ковре в диэлектрических перчатках подсоединяет рабочее заземление к средней точке ДТ (спуск отсасывающей линии тяговой подстанции, спуск АТП, заземление ПС, ППС, ПГП, ППП, КТП системы ДПР) и затем отключает переносную шунтирующую штангу; снимается переносная заземляющая штанга с контактной подвески и кладется на землю, затем заземляющий башмак лежащей на земле заземляющей штанги отключается от рабочего заземления. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 5380; Нарушение авторского права страницы